Quote from the book "Ромео и Джульетта. Перевод Алексея Козлова"
Чтобы потом подёргивать рукой, И снова отпускать в полёте странном! А мы с тобой и правда, на шнурке! РОМЕО О как бы мне родиться этой птичкой! ДЖУЛЬЕТТА Мой сладкий, я хотела бы того ж, Птенца боюсь я задушить в объятьях! Прощай! Прощай! Прощай! Покойнаночь! Как сладко! Разойтисьнам невозможно! И находиться рядом нам нельзя! Всю жизнь бы повторять «Спокойной ночи!» (уходит) РОМЕО Закрой глаза и спи! Угомонится грудь! Пусть сон твой и покой даст сладко отдохнуть! Теперь мой путь лежит к духовному отцу, Хочу узнать, что делать, что к лицу? (уходит)
Other quotes
$2.38
Genres and tags
Age restriction:
18+Release date on Litres:
07 March 2019Volume:
90 p. 1 illustrationISBN:
9785449642394Copyright Holder::
Издательские решения