Read the book: «Покорить башню»
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя.
© В. Головков, текст, 2025
© Д. Храмцов, иллюстрации, 2025
* * *
Глава 1
«На всей земле был один язык и одно наречие.
2 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
3 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжём огнём. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли».
Был среди тех людей лидер, что вел их за собою с востока через пустыни; он обольстил их большими надеждами и сладкими речами про обходную дорогу в рай; измученные невзгодами и лишениями люди последовали за ним и каждый день путешествия слушали его проповеди. Звали его Нимрод, сын Хуша, внук Хама и правнук самого Ноя. В глазах людей он добился авторитета, поскольку был звероловом весьма сильным и добывал для них мясо. Довольно долго длилось их путешествие: 52 дня и 52 ночи. Погибали тогда эти люди в великом множестве; и многие, пройдя пол пути, усомнились в лидере своем и захотели вернуться, но Нимрод, стоя на камне, вещал:
– Неужели же вы, храбрецы, сыны Ноя, пройдя пол пути, откажетесь от проделанных успехов, достигнутых кровью, потом и слезами, дабы потакать слабостям и сомнениям своим? Давайте же докажем нашим погибшим от рук господа предкам, что человек всесилен и всемогущ и что способен он на дела весьма великие! Неужели готовы вы и дальше терпеть расправы господни, после всего того, что со вершил он над нашими предками, погубив все живое потопом великим? Кто может сказать, какую шутку он выкинет в следующий раз? Надо основательно подготовиться перед сле дующей встречей с ним!
И возражали тогда ему люди:
– Лицемер! Чем ты лучше господа, если также погубишь нас здесь, в безумном путешествии своем, в бесплодной пустыне этой, где лишь падальщики?! Почему мы должны верить тебе и идти за тобой на верную погибель?!
Тогда Нимрод, спокойно улыбнувшись, отвечал им:
– Глупцы! Я здесь с вами не для того, чтобы погубить вас, но для того, чтобы спасти! Если же вы уверены в обратном, то оставайтесь здесь одни, выживайте посреди пустыни без моей помощи и увидите тогда, как господь в два счета умертвит вас здесь.
После этой речи двинулись они дальше, уже воодушевленные и с горящими глазами. Таким образом, деля меж собой путь нелегкий и пищу скромную, добрались они до равнины в некой земле Сеннаар, где и решено было воздвигнуть храм, долженствовавший впоследствии стать символом могущества, свободы и независимости человечества.
Глава 2
И добрались до равнины Сеннаарской только те из людей, кто отличался огромной силой духа и выносливостью в синтезе с глубокой уверенностью в своем лидере и несгибаемостью своих убеждений. А те, кто был духом слаб, кто был слаб в своих убеждениях и не был уверен в лидере своем, остались на половине пути и умерли. Таким образом, случай сам избавил будущего правителя Вавилона от неугодных людей и оставил рядом с ним лишь верных ему и разделяющих убеждения его. Ведь известно: государство, разделившееся само в себе, не устоит.
Все люди эти переняли от отцов своих способности и ремесла их. И тогда Нимрод приветствовал народ свой весьма горячо и сказал, говоря:
– Вот, теперь добрались вы до земли доброй. Каждый из вас обладает уникальным талантом и ремеслом, в котором он хорош и сведущ; так давайте же разделим обязанности между собой, дабы легче нам стало быт тяжкий перенесть.
И созвал Нимрод народ весь, чтоб выстроился он по всей равнине и стал руководить им:
– Пусть по левую мою руку станут те, – говорил он, простирая вверх свою левую руку, – кто хорош в охоте, в готовке пищи и те, кто являются талантливыми пастухами: дабы пасти здесь коров и овец; и землепашцами: дабы взрастить здесь хлеб Вавилонский. – Народ так и поступил, как повелел им Нимрод. Дальше простёр он вверх правую свою руку и сказал, говоря: – а теперь пусть станут по правую мою руку талантливые каменщики, скульпторы, глиномесы, гончары, строители, плотники, лесорубы и люди, добывающие ресурсы.
Так и поступил народ. Дело близилось к вечеру. Нимрод не ведал еще, какие шаги в строительстве он предпримет дальше, ноужевуме своем составил план: «Если потоп великий или еще какое бедствие произойдёт в следующий раз, то какое сооружение подошло бы больше всего, чтобы спастись от бедствия? Человек, видя пред собой опасность, предположим, дикого зверя, карабкается по дереву к вершине, дабы зверь не достал его. Следовательно, возведем башню высокую, чтобы от опасности можно было вверх сбежать».
Созвал он совет из строителей и плотников и порешили они вместе, что фундамент такого колоссального строения, как Вавилонская башня, должен быть крепок и ровен. Но из какого материала стоит делать фундамент? Положили они сперва выкопать яму глубокую, чтобы она была 2 метра в глубину и 500 метров в диаметре.
Пока шла эта тяжелая работа, солнце укатилось за горизонт, а люди с охоты так и не вернулись; очень забеспокоился голодный народ и возроптал на Нимрода:
– На что ты обрек нас здесь на верную погибель? Хочешь нас голодом заморить?
И принялись люди падать ниц и молиться богу, дабы он даровал им спасение и облегчение. И когда увидел это все Нимрод, то разгневался весьма, но духом не упал, хотя все эти люди старательно опустошали силы его в течение дня. И сказал он им громко:
– Не ждите спасения, но будьте сами себе спасителями! Все, кто хочет выжить и кто еще не лишен рассудка, те пусть услышат меня и сделают так, как я скажу: берите орудия ваши и идите за мной на охоту. Мы сами своими руками добудем себе пищу! А кто откажется идти, те пусть останутся здесь и молятся до голодной кончины своей.
Опять после его слов загорелся в глазах людей огонь надежды, и многие встали тогда с колен своих через силу невероятную, хотя были весьма измождены работой, и последовали за ним. Но были и многие, кто остался, стоя коленами на земле, и молился в гневном негодовании на Нимрода, и жаловался господу на него.
Люди, забредшие в глубокую лесную чащу, с ужасом заметили на ветвях деревьев разметанные куски человеческой плоти и внутренних органов; все это в большом количестве, как будто прошелся ураган из мечей. И убоялись тогда многие:
– Что за зверь мог такое сотворить?! Стоит ли нам идти дальше, если с нами случится тоже?!
– Не бойтесь этого зверя, – спокойно проговорил Нимрод и улыбнулся, – это вам говорю Я – великий зверолов. Не существует на свете зверя с такою губительной силой.
И удивились тогда люди:
– Так кто же тогда мог сделать такое с охотниками и товарищами нашими?
– Вы действительно хотите услышать мое мнение? – спросил их Нимрод.
– Очень хотим! – отвечал народ, – кто же это?
– Это тот, кто некогда совершил зверство во сто миллиардов раз превосходящее это. Тот кто устроил великий потоп и погубил все живое. Только он способен на такое бесчеловечье. Вы, конечно, должны понимать, о ком идёт речь. Весьма возможно, что его не устроило что-то в наших действиях и он таким образом решил преподать нам урок, – Нимрод остановился, тяжело дыша и смотря в землю дикими глазами, затем обернулся к людям, возвел к небу руки и сказал громогласно: – Но это не повод отчаиваться! Это повод бороться дальше! Сейчас те из вас, кто остался в поселении нашем, молятся искренне и воздают лавры Ему, который пролил кровь наших предков, который убил сейчас наших товарищей и сделал так, чтобы мы померли с голоду! Как бы не так! Сейчас мы вернемся в поселение с полными корзинами дичи, будем пировать, а этих молящихся предателей заставим смотреть на нас и помирать, корчась на земле в позе эмбриона, от голодной смерти!
И возликовал тогда народ, и раздались ото всюду крики радостные, и воспрял народ от отчаяния и принялись они за охоту с двойным усердием.
По прошествии же пяти часов они вернулись в поселение с полными корзинами дичи и с ужасом заметили, как весь народ уже стоял на коленях между факелами и молился весьма страстно, хотя многие уже корчились от страдания, принесенного голодом. Увидев же процессию, выходящую из леса, во главе которой шествовал Нимрод, они бросились с радостным воплем к нему и стали целовать ноги его, чтобы он смилостивился над ними и дал им пищи. Многие среди них говорили тогда: «хорошо, что мы молились господу, вот, Он привел нам пищу». Нимрод же, услыхав это, сделался весьма гневным на глупость людей и не хотел давать им пищи. Он сказал им:
– Теперь погибайте же по глупости своей за бога вашего. Не дам я вам пищи, пока вы три раза вслух не отречетесь от бога при мне и при толпе сей.
И возопили тогда люди, но низменный инстинкт заставил их поступить так, как повелел им Нимрод. Они отреклись от бога и получили пищу. Но остались на земле молиться трое человек весьма упрямых. Тогда Нимрод приказал своим людям убить этих троих, чтобы они не мучились от голода. Но вдруг вперед выскочила мать этих трех сыновей и упала ниц пред Нимродом и принялась проливать горькие слёзы.
– Смилуйтесь над моими детишками, – рыдала она, – чем они заслужили такое жесто кое обращение от вас?
Нимрод, ухмыльнувшись, отвечал ей:
– Тем, что их воспитала такая глупая набожная мать. И еще тем, что эти крепкие ре бята могли бы хорошо послужить мне в сегодняшней охоте, но вместо этого они решили бездействовать и молиться, чем и обрекли себя и других на верную погибель.
И народ, услыхав такие жестокие слова от своего предводителя, сделался весьма хмурым и принялся перетаптываться и осуждать Нимрода за бессердечность.
The free sample has ended.
