Read the book: «Дождь»

Font:

* * *

Сын неба, – пусть его имя переживет вселенную! – император Ли-О-А стоял у окна своего фарфорового дворца. Он был молод и потому добр. Среди роскоши и блеска он не переставал думать о бедных и несчастных. Шел дождь. Лил ручьями. Плакало небо, лили за ним слезы деревья и цветы.

Грусть сжала сердце императора, и он воскликнул:

– Плохо тем, кто в дождь не имеет даже шляпы!

И повернувшись к своему камергеру, он сказал:

– Я хотел бы знать, сколько таких несчастных в моем Пекине?

– Свет солнца! – ответил, падая на кольни и наклонив голову, Тзунг-Хи-Тзанг. – Разве есть что-нибудь невозможное для повелителя царей? Еще до заката солнца ты будешь знать, отец зари, то, что тебе угодно!

Император милостиво улыбнулся, и Тзунг-Хи-Тзанг побежал быстро, как только мог, к первому министру Сан-Чи-Сзну.

Он прибежал, едва переводя дух, и второпях не успел даже отдать всех почестей, которые следовали первому министру.

Genres and tags

Age restriction:
12+
Release date on Litres:
06 September 2011
Writing date:
1916
Volume:
3 p. 1 illustration
Copyright holder:
Public Domain
Download format:
Draft
Average rating 5 based on 25 ratings
Audio
Average rating 4,2 based on 827 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,9 based on 475 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 573 ratings
Text
Average rating 4,9 based on 498 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,9 based on 286 ratings
Audio
Average rating 0 based on 0 ratings
Audio
Average rating 0 based on 0 ratings
Audio
Average rating 5 based on 1 ratings
Audio
Average rating 0 based on 0 ratings
Audio
Average rating 0 based on 0 ratings
Audio
Average rating 5 based on 1 ratings
Audio
Average rating 5 based on 1 ratings
Audio
Average rating 5 based on 1 ratings
Audio
Average rating 0 based on 0 ratings