Read the book: «Баю-бай-басенки. Побасенки»

Font:

© Владислав Михайлович Мирзоян, 2017

ISBN 978-5-4485-5025-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

*

Басня – от слова баять – говорить, рассказывать.

Связывая воедино жизнь видимую и невидимую.

Баял – один Эзоп.

Хоть и считается, что он всего лишь собрал народную мудрость,

остальные, после Эзопа, в стихах ли, в прозе, его лишь перебаЯвали —

и Федр, и Бабрий, и Авиан,

а уж Лафонтен, Крылов и Толстой – тем паче —

писали побасенки от Эзопа.

*

Эзоп был раб.

Считается, что его убили дельфийские жрецы.

А жрецам – убивать непозволительно.

Поэтому жрецы не убивают —

жрецы приносят жертвоприношение.

Стало быть – Эзоп был принесён в жертву.

*

Теперь уже и не разобраться —

то ли это было наказание,

то ли великая честь —

скорее второе.

Но мы – за честью должны почитать

само чтение его басен.

А уж перебаЯвать Эзопа – за непозволительную честь.

В меньшей степени, но равно, как и Лафонтена, и Крылова, и Льва Толстого, басни которых (или парафразы их) помещены в книге и по их мотивам написаны автором побасенки.

*

1

Поэт и лягушки

Однажды лягушки пожаловались Зевсу:

– Скучно живём. Квакаем одно и то же. Надоело. Пошли нам поэта.

Сжалился Зевс над лягушками и послал им своего любимого поэта, просто от сердца оторвал.

И стал поэт на болоте ублажать лягушек стихами – и оды им, и лирику, и хорей, и ямб, и амфибрахий, и всё такое.

Лягушки – в восторге!

Правда, поэт за их девушками стал волочиться. И в загулы иногда впадал. И несколько раз подрался. Но говорил, что это – для вдохновения.

А лягушки за стихи – всё ему прощали. И потихоньку сами стали запоминать про эти страшные хореи и глубокие ямбы.

А потом почему-то решили:

– Да нахрен нам этот поэт? Мы сами себе поэты. Сами можем эти… амфибрахии гонять.

И поэт куда-то пропал.

Не то они его изгнали со своего болота, не то сам съехал, не то они его на дуэли застрелили, не то сам повесился – в общем какая-то мутная история.

Но лягушки недолго грустили – поставили поэту непохожий памятник на пне, завели литературный сайт имени поэта и сами стали стишатки вовсю пописывать.

И заквакало болото на все голоса.

Конкурс «ква-квакергений года» завели.

Голосовали, интриги плели, чуть все не передрались – в общем, как говорил Аристофан, – полный бре-ке-кекс у них там случился.

Но, всё-таки – выбрали себе ква-квакера. И под пнём с памятником венок из жареных мух ему на голову водрузили.

– Видал, чё творят? – глядя на всё это, кивнул Зевс поэту, – Научил на свою голову.

– Да… квакают, – печально вздохнул поэт, – Как-то… беспонтово. Ни темы не держат, ни ритма. Как будто меня там не было.

– Ну и пусть себе там квакают на здоровье, – махнул рукой Зевс и обнял поэта за плечо, – А ты мне – на Олимпе нужнее… Ну, что – нектарчику?.. Ноль пять?

– Да давай сразу – литр. Чтоб не бегать. И амброзии надо взять. На закуску.

*

2

Орёл и черепаха

Увидала черепаха парящего в небе орла —

красавец, три метра размах боевого крыла, взгляд – как у царя – мурашки по

телу, клюв, как у особей некоторых национальностей, лапы с когтями, как

шасси сложил, его именем город назвали – а он парит – мечта, а не жизнь —

и захотелось черепахе самой полетать.

– Товарищ лётчик, товарищ лётчик! – закричала ему черепаха, – А научите меня летать! … Как это у вас так получается?

Орёл даже не сразу и понял, кто это кричал – сверху черепаха, как коровья лепёшка.

– А ты на дерево залезь, да и прыгни, – посоветовал ей орёл, – И полетаешь… А я не инструктор, – и попарил себе дальше…

– Летать-то – не сложно, – учила черепаха потом внуков, – Сложно на дерево залезть.

*

3

Эзоп

Верблюд

басня (парафраз)

«Когда люди в первый раз увидели верблюда, они испугались его и в ужасе разбежались.

Но прошло время, узнали они его смирный нрав, осмелели и стали к нему подходить.

А ещё немного спустя, поняли они, что верблюд и вовсе не способен злиться, и дошли до такого к нему презрения, что надели на него уздечку и дали детям его погонять.

Басня показывает, что даже страх смягчается привычкой».

*

Saliva camel

побасенка

Когда верблюд впервые увидел людей, он подумал:

– Ну и морды! – испугался и убежал в пустыню.

Потом пригляделся, приглядывался к ним из-за бархана – и увидел – как они суетны, мелки и жалки эти человечки – чего их бояться? … и что-то в них было… такое… небезнадёжное…

– Надо помочь, – решил верблюд и в жалости своей пришёл к людям.

И дал одеть на себя узду.

И позволил людям погонять себя.

Особенно детям

И так уже – веками. Всё таскает и таскает за людей поклажу и грузы

Но всё же – иногда верблюд не выдерживает —

нет, нет, да и плюнет на кого-нибудь из этих людишек.

Только на детей никогда не плюёт.

*

4

Лев Толстой

Делёж наследства

басня

«У одного отца было два сына.

Он сказал им: «Умру – разделите всё пополам».

Когда отец умер, сыновья не могли разделиться без спора.

Они пошли судиться к соседу.

Сосед спросил у них: «Как вам отец велел делиться?»

Они сказали: «Он велел делить все пополам».

Сосед сказал: «Так разорвите пополам все платья, разбейте пополам всю посуду и пополам разрежьте всю скотину».

Братья послушали соседа, и у них ничего не осталось».

*

Мученик за литературу

побасенка

Когда умер отец, завещавший двум своим сыновьям разделить всё поровну, братья никак не могли миром поделить наследство – ну как унитаз поровну разделить?

И пошли они к соседу.

Сосед посоветовал им, как в басне Толстого. Но, как человек начитанный, уточнил:

– Только начните с книг. Обязательно с книг.

Так и сделали братья – только с книг начитать было неинтересно – сначала старенького отцовского жигулёнка кусачками напополам искромсали, потом мебель распилили, шмотки порвали, всю посуду побили.

Дошло дело до книг. До полного собрания произведений, дневников и писем Льва Николаевича Толстого – а это дело нешуточное – делить 90 томов!

– Как пилить будем? – ребром ладони примериваясь к первому тому, спросил один брат, – Вдоль? Или поперёк?

– Думаю, справедливо будет – отрывать книжку посередине – и резать, – предложил второй.

– Забились, – согласился первый.

И стали они раскрывать подряд всего Толстого и безжалостно резать.

Дошли до тома с басней «Делёж наследства».

Разрезали как раз по басне.

Один брат прочёл вслух и задумчиво сказал:

– Что-то это мне напоминает…

И оба тоскливо оглядели квартиру отца – мамаево побоище. Только без трупов.

– А там ничего нет – что они с соседом сделали? – спросил один брат.

– Да, вроде, нет, – повертел полкнижки второй, – Всё. Конец басни.

– А пойдём-ка мы ещё раз к соседу, – сумрачно предложил первый, – Басню допишем.

И они пошли…

*

– Не надо! Не надо! – пытаясь спрятаться за креслом, кричал сосед, – Так – вы хоть одну басню Толстого прочли! И то – сразу поумнели! Не надо!

*

P.S.

– За что, за что? За русскую литературу пострадал! – с затаённой печальной гордостью объяснял сосед в больничной палате, – За народное образование.

За просвещение народа, – и горько посетовал, – Ведь ничего ж не читают. Книгу забыли. Один телевизор в голове.

*

The free excerpt has ended.

Genres and tags

Age restriction:
18+
Release date on Litres:
09 August 2017
Volume:
90 p. 1 illustration
ISBN:
9785448550256
Download format:
Draft, audio format available
Average rating 4,7 based on 56 ratings
Audio
Average rating 4,2 based on 187 ratings
Draft
Average rating 4,8 based on 18 ratings
Text
Average rating 4,9 based on 70 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,3 based on 403 ratings