Read the book: «8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500»

Font:

Автор-составитель Владимир Струговщиков

ISBN 978-5-0050-8108-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

8500 слов одинаковых на русском и английском языках

5001—8500 слова

О чем эта книга

Как моментально увеличить свой словарный запас на 8500 слов? Легко и просто. Нужно воспользоваться чит-кодами, как это делают «читеры» в компьютерных играх. То есть нам надо «сжульничать» с помощью чит-кодов, и без особых усилий улучшить свои навыки. Эта книга как раз один из таких чит-кодов. Она поможет легко увеличить ваш словарный запас на 8500 слов. «Читерство» это хорошо.

Данная книга называется «8500 слов одинаковых на русском и английском языках», но в этой книге содержаться не только одинаковые слова в двух языках, но и очень похожие слова, а также слова отдаленно похожие друг на друга. В некоторых словах были сделаны небольшие изменения в их переводе, чтобы легче было запомнить перевод конкретного слова. Также в некоторых случаях выбран менее используемый вариант перевода слова, но наиболее похожий на слово на другом языке. Большинство слов из книги не входят в список топ самых используемых, но их знание будет большим подспорьем в пополнении словарного запаса и в изучении иностранного языка. В книге нет имён, фамилий, географических наименований, национальностей, брендов, слов во множественном числе и т.д., но в перспективе для них можно создать отдельную книгу.

На создание этой книги меня вдохновили слова Дмитрия Петрова из «Английский за 16 часов» – «Хотите выучить 50000 слов за 1 минуту?» Конечно хотим, кто бы не хотел… Я конечно пока не могу вам предложить 50000 слов, но довольствоваться 8500 слов сию секунду у вас есть возможность. Каждое слово из книги съело чуточку моего времени, выдавило из меня каплю пота и попило моей кровушки, так что прошу любить и жаловать мою книгу.

Данная книга является дополнением книги «5000 слов, одинаковых на русском и английском языках». Так что чтобы учить первые 5000 слов, используйте первую книгу, в этой вы их не найдете.

Какие бывают одинаковые слова

1) Полностью идентичные по написанию в обоих языках слова. Например Sport – спорт.

2) Без -а/-я. – Есть около 5000 слов, которые переводятся на английский, если просто убрать окончание -а/-я в русском. Например comedy – комедия.

3) А → S. – Вместо русской конечной «а» в английском произносится «s». Как правило, это слова, обозначающие какой-либо вид деятельности, сферу науки или совокупность средств (предметов) похожего назначения. Например physics – физика.

4) А →/ эй / – Слова похожие по написанию, но отличаются по произношению. В них А читается как эй. Например Date [дэйт] – дата.

5) «-ЦИЯ» (англ. -tion) → «шн». – Таких слов до 30 000 слов. Вместо русского конечного «ция» мы в английском произносим «шн». И чаще всего в них русская «а» перед «ция» произносится как «эй». Пример Integration [интигрэ'йшн] – интеграция.

6) «-СИЯ» (англ. -sion) → «шн» – таких слов до 20 000. Вместо русского «сия» произносится «шн» в английском. Пример Profession [прэфэ'шн] – профессия

7) «-ГИЯ» → «джи» – таких слов около 10 000. Вместо русского конечного «-гия» в английском произносим «джи». Пример Methodology [мэсэдо'лэджи] – методология

8) Г→Х – таких слов несколько сотен. В некоторых словах мы вместо русской «г» в английском произносим «х». Пример Hematoma [химэ'тоума] – гематома

9) Ц→ С – таких слов несколько сотен. В таких словах вместо русской «ц» в английском произносим «с», более того – в английском языке вообще нет звука [ц]. Пример Pesticide [пэ'стисайд] – пестицид

10) И→АЙ – таких слов несколько сотен. В таких словах вместо русской «и» в английском произносим «ай». Пример Client [кла'йэнт] – клиент

11) Без «-НЫЙ» – таких слов несколько тысяч. Такие слова в русском языке с конечными «-ный, -ная, -ное, -ные» можно перевести на английский, просто убрав их. Пример Effective [ифэ'ктив] – эффективный

12) «-ЧНЫЙ»/«-СКИЙ» → «-к» – Тысячи слов в русском языке с конечными «-чный, -чная, -чное, -чные» или «-ский, -ская, -ское, -ские», (которые зачастую взаимозаменяемы), переводятся на английский путём отбрасывания окончания «-ный» (или «-ский») и замены «ч» (или «че») на «к»: было: «– (ч) ный»/«– (че) ский» → стало просто «-к». Пример Epic [э'пик] – эпический

Подобных правил ещё много, например в каких-то словах добавляются приставки, в каких-то добавляется отрицание, в каких-то добавляются различные окончания и т. д.

Перспективы развития книги

Есть ли в этой книге ошибки? Конечно есть, и в перспективе книга будет улучшаться и будет минимизироваться количество ошибок. Часть ошибок из предыдущей книги «5000 слов, одинаковых на русском и английском языках» уже исправлено, и в будущих книгах они появляться уже не будут.

Почему только 8500 слов? 8500 это не предел. Если учитывать имена, географические наименования, национальности, бренды и многое другое, то в перспективе можно собрать список в 150 тысяч слов. Но пока не будем заглядывать так далеко, и попробуем собрать хотя бы 10 000 слов в следующей книге.

Планируется ли составление каких-либо других списков слов? Да конечно. Планируется составить несколько подобных словарей на различные темы. Например будет составляться как общий словарь по всем темам с большим количеством слов, так и отдельный словарь по брендам, отдельный словарь по географическим наименованиям, отдельный словарь по топовым словам и т.д..

Есть ли смысл в этой книге, если показанные в книге слова каждый итак знает? Во-первых, человек не всегда знает о том, что известное ему слово в английском языке звучит примерно так же как и на его родном языке. Во-вторых, в книге все похожие слова собраны в одном месте, и поэтому это удобно для периодического их повторения.

Почему в книге русская транскрипция? При разработке данного словаря я пытался его максимально упростить, чтобы его мог понять даже 3-х летний ребёнок, поэтому и использована только русская транскрипция. Если не находил транскрипцию в открытых источниках, то придумывал её сам. Старался ориентировать транскрипцию на американский вариант английского языка. В дальнейших словарях буду придерживаться данного правила.

Для чего вы вообще создали эту книгу? Эта книга создана для упрощения жизни и для экономии времени.

Одинаковые слова из списка 5001—8500

A priori [эпр: иор: ай] – априори

Abac [«абэк] – абак, счеты

Abacus [«абэкэс] – абак, счеты

Abbot [«абэт] – аббат, настоятель монастыря

Abbreviate [эбри»: виэйт] – использовать аббревиатуру, сокращать

Aberration [,аби'рэйшн] – аберрация (отклонение от нормы)

Abolitionism [,абэ'лишэ, низм] – аболиционизм (движение за отмену рабства)

Abolitionist [,абэ'лишэ, нист] – аболиционист (представитель движения за отмену рабства)

Abracadabra [,эбрэкэ'дэбрэ] – абракадабра

Abrasive [эбрэ'йсив] – абразивный, сдирающий, шлифующий

Abscess [«эб, сес] – абсцесс (нарыв, гнойник)

Abscissa [эб'сисэ] – абсцисса

Absinthe [«эбсинт (с)] – абсент (алкогольный напиток)

Absolutism [эбсэлу: тизм] – абсолютизм

Absorber [эб'зорбэр] – абсорбер, поглотитель

Absorption [эбсо: пшн] – абсорбирование, поглощение

Abstinence [«эбстэнэнс] – абстиненция (психологическое расстройство)

Abstractionism [эб'стрэкшэнизэм] – Абстракционизм (форма изобразительного искусства)

Abstractionist [эб'стрэкшэнист] – абстракционист

Abulia [эй'бью: лиэ] – абулия (отрицательная частица. в медицине состояние отсутствия воли)

Academician [экэдэмишн] – академик

Academism [«экэ, димизэм] – Академизм (направление в живописи)

Acceleration [,эк, селэ'рейшэн] – акселерация, ускорение

Accelerator [эк'селэ, рейтэр] – Акселератор, ускоритель

Accept [эк'септ] – акцептовать, принимать, согласовать

Acceptor [эк'септэр] – акцептант, согласующий

Accessories [эк'сесэриз] – аксессуары

Acclimatization [э͵клаймэтай'зэйш (э) н] – акклиматизация

Acclimatize [эклаймэтайз] – акклиматизироваться

Accommodation [э, камэ'дейшэн] – аккомодация, приспособление, приноровление

Accompaniment [экампэнимэнт] – аккомпанемент

Accordion [э'кордиэн] – аккордеон

Accumulator [экьюмилэйтэр: ] – аккумулятор

Ace [эйс] – ас

Acetone [э'ситоун] – ацетон

Acetylene [э'сетэ, лин] – ацетилен (органическое соединение)

Achromatic [͵экрэ (у) «мэтик] – ахроматический (Не разлагающий светового луча на составные цвета)

Achromatism [э'крэумэтиз (э) м] – ахроматизм (недостаточность цветовосприятия)

Acoustics [эку»: стикс] – акустика

Acrophobia [акрэ'фоубиэ] – акрофобия (навязчивый страх высоты)

Acropolis [э'крапэлэс] – акрополис, акрополь (возвышенная и укреплённая часть древнегреческого города)

Acryl [экр: ил] – акрил (название группы синтетических полимеров и материалов из них)

Actinia [эк'тиниэ] – актиния

Actuary [«экчу'е, ри] – актуарий, секретарь, регистратор (человек, который обладает определенной квалификацией для оценки рисков)

Addressee [эдрэси»: ] – адресат

Adenoids [адэнойдз] – аденоиды

Adenoma [адэ'ноумэ] – аденома (доброкачественная опухоль)

Adequacy [э'диквэси] – адекватность

Adequate [э'диквэт] – адекватный

Adhesion [эд'хижэн] – адгезия (в физике – сцепление поверхностей), прилипание

Adjunct [«э, джанкт] – адъюнкт (должность или звание помощника или заместителя в различных областях)

Adjutant [э'джутэнт] – адъютант

Adsorbent [эд'зо: б (э) нт] – адсорбент (высокодисперсные природные или искусственные материалы с большой удельной поверхностью, на которой происходит адсорбция веществ из соприкасающихся с ней газов или жидкостей)

Adultery [э'далтэри] – адюльтер (cупружеская измена), прелюбодеяние

Advance [эдва»: нс] – аванс

Adventist [э'двэнтист] – адвентист (последователь адвентизма)

Adventure [эд'венчэр] – авантюра, приключение

Adventurer [эдвэ'нчэрэ] – авантюрист

Adventurism [эд'венчэ, ризэм] – авантюризм

Aegis [«иджэс] – эгида, защита

Aerodynamic [ээроудайнэ'мик] – аэродинамический

Aerodynamics [,эроудай'нэмикс] – аэродинамика

Aeronaut [«э (э) рэно: т] – аэронавт, воздухоплаватель

Aeronavigation [͵э (э) рэ͵нэви'гэйш (э) н] – аэронавигация

Aerophone [«э (э) рэфэун] – аэрофон (группа музыкальных инструментов), слуховой аппарат

Aeroplan [эроу плэйн] – Аэроплан

Aeroshow [эроу шоу] – Аэрошоу

Aerostat [э'эрэстэт] – аэростат

Aerotherapy [э (э) роу т (с) э'рэпи] – Аэротерапия (терапия с использованием свежего воздуха)

Aesthete [эст: и:т] – Эстет

Aesthetical [эстэтик (э) л] – Эстетическое

Aether [и»: т (с) э] – эфир

Affaire [э'фэа] – афера

Affix [эфикс] – аффикс

Afloat [эфло'ут] – во флоте, в море (работать, служить)

Agate [«эгэт] – Агат (минерал)

Agave [э'гэйви] – агава (растение)

Agglomerate [эгло'мэрит] – агломерат, нагромождение

Aggregate [э'григэт] – агрегировать, совокупность

Aggregation [͵эгри'гэйш (э) н] – агрегирование, скопление

Agitation [эджитэ'йшн] – агитация

Agnosticism [эг'настикизэм] – агностицизм (философское учение)

Agraphia [э'грэфиэ] – аграфия (потеря способности писать при сохранности интеллекта)

Agrarian [эгрэ'эриэн] – аграрный

Agribusiness [«эгрэ, бизнэс] – агробизнес

Agrology [э'гролэджи] – агрология, почвоведение

Agronomic [эгрэно'мик] – агрономический

Agronomics [͵эгрэ'номикс] – агрономия

Agrophysics [͵эгрэ (у) «физикс] – Агрофизический

Airbus [«эрбэс] – аэробус (пассажирский самолёт большой вместимости)

Airdrome [«эадрэум] – аэродром

Airlift [«эр, лифт] – аэролифт (насос в котором отсутствуют трущиеся части)

Alabaster [э'лэба: стэ] – алебастр (минерал)

Alalia [э'лэйлиэ] – алалия (отсутствие или недоразвитие речи у детей)

Albinism [«элбинизэм] – альбинизм

Albumen [албьумин] – альбумин (простые растворимые в воде белки)

Alchemist [э'лкэмист] – алхимик

Alcove [э'лкоув] – альков (ниша в стене для кровати)

Aleatoric [͵элиэ'торик] – алеаторический (термин относится к музыке)

Alimentary [элимэ'нтэри] – алиментный

Alkaloid [«элкэ, лойд] – алкалоид (группа азотсодержащих органических соединений природного происхождения)

Alkyd [алк: ид] – алкидный

Allegoric [элиго'рик] – аллегорический

Allegorical [,элэ'горэкэл] – аллегорический

Allegory [э'лигэри] – аллегория

Allegretto [͵эли'грэтэу] – аллегретто (умеренно быстрый темп в музыке)

Allegro [э'ле, гроу] – аллегро (высокий темп в музыке)

Allergen [«элэрджэн] – аллерген (Вещество, вызывающее аллергию)

Alliteration [э'литэ, рейшэн] – аллитерация (повторение одинаковых или однородных согласных в стихотворении)

Almamater [элмэмэ'йтэ] – альма-матер

Almanac [о»: лмэнэк] – альманах

Alogical [эй'лоджик (э) л] – алогично (нарушая законы и правила логики)

Alogism [алоджизм] – алогизм (нелогическое рассуждение)

Alpenstock [«элпэнсток] – альпеншток (длинная палка с острым железным наконечником, предназначенная для альпинистов)

Alpinism [э'лпинизм] – альпинизм

Alpinist [э'лпинист] – альпинист

Altimeter [эл'тимэтэр] – альтиметр (высотомер)

Altruist [э'лтруист] – альтруист

Alveola [эл'виэлэ] – альвеола, ячейка (структура в форме пузырька, открывающегося в просвет респираторных бронхиол, составляющих респираторные отделы в лёгком)

Alveolus [элвио'улэс] – альвеола

Amalgam [эмэ'лгэм] – амальгама

Amalgamate [эмэ'лгэмэйт] – амальгамировать

Ambrosia [эм'броужэ] – амброзия (В греческой мифологии: пища богов)

Ambulatory [э'мбйюлэтри] – амбулаторный

Ammeter [э'митэ] – амперметр

Ammonal [«эмэнэл] – Аммонал (Взрывчатое вещество)

Ammonia [э'мoуньэ] – аммоний (химическое вещество)

Ammonium [э'моуниэм] – аммоний (полиатомный катион, химическое вещество)

Amoeba [эми»: бэ] – амёба

Amoralism [ей'морэлизэм] – Аморализм

Amorous [э'мэрэс] – амурный, любовный

Amorphism [э'мо: физ (э) м] – аморфизм (бесформенность строения тел)

Amorphous [эмо»: фэс] – аморфный

Amperage [э'мпэридж] – число ампер, сила тока (в амперах)

Ampersand [э'мпэр, сэнд] – амперсанд (символ)

Amphibian [эмфи'биэн] – амфибия, земноводное

Amphibrach [«эмфибрэк] – амфибрахий (стихотворный размер)

Amphitheatre [э'мфит (с) иэтэ] – амфитеатр

Ampoule [э'мпу: л] – ампула

Anachronism [э'нэкрэ, низэм] – анахронизм (пережиток старины)

Anachronistic [энэкрэни'стик] – анахронический

Anaemia [э'ни: миэ] – анемия

Anaemic [э'ни: мик] – анемический (синоним – малокровие)

Anaesthetic [͵энис'сэтик] – анестезирующее

Anagram [э'нэгрэм] – анаграмма

Anal [«эйнэл] – Анальный

Analgesia [͵эн (э) л'джи: зиэ] – анальгезия (уменьшение болевой чувствительности)

Analgetic [͵эн (э) л'джэтик] – анальгетик (обезболивающее)

Analogical [энэло'джикл] – аналогический

Anamnesis [͵энэм'ни: сис] – Анамнез

Anapest [«энэпэст] – Анапест (трёхсложный стихотворный размер)

Anaphylaxis [,энэфэ'лэксис] – Анафилаксия

Anarchic [эна»: кик] – анархический

Anathema [э'нэсэмэ] – анафема (отделение, изгнание, проклятие)

Anatomical [энэто'микл] – анатомический

Anatomist [энэ'тэмист] – анатом

Anchovy [э'нчэви] – анчоус

Android [э'ндройд] – андроид

Anecdotic [эникдотик] – анекдотичный

Anecdotical [эникдотикэл] – анекдотичный

Anemic [э'нимик] – анемический (синоним – малокровие)

Aneroid [э'нэройд] – анероид (прибор для измерения атмосферного давления)

Angelic [энджэ'лик] – ангельский

Angora [энго»: рэ] – шерсть «ангора»

Anhydride [эн'хайдрид] – ангидрид (солеобразующие оксиды, проявляющие кислотные свойства)

Aniline [«энэ, лин] – анилин (органическое соединение)

Animalist [э'нимэлист] – анималист

Aniseed [э'ниси: д] – анис (растение)

Annex [энэ'кс] – аннексировать

Announcer [эна'унсэ] – Анонсер, человек произносящий анонсы, диктор

Anode [«э, ноуд] – анод (электрод некоторого прибора, в который втекает электрический ток)

Anonym [«энэним] – аноним

Anonymity [энэни'мити] – анонимность

Antagonist [энтэ'гэнист] – антагонист

Antagonistic [энтэгэни'стик] – антагонистический

Antarctic [энта»: ктик] – антарктический

Anthologist [энт (с) о'лэджист] – составитель антологии

Anthracite [э'нсрэ, сайт] – антрацит (уголь)

Anthrax [«энсрэкс] – антракс, сибирская язва

Anthropoid [«энсрэпойд] – антропоид (человекообразный)

Anthropophagy [͵энсрэ'пофэджи] – антропофагия (людоедство)

Anti -fascist [энтифэ'шист] – антифашистский

Anti-semite [энтиси»: майт] – антисемит

Anti-semitic [энтисэми'тик] – антисемитский

Anti-semitism [энтисэ'мэтизм] – антисемитизм

Antiballistic [энтибэли'стик] – антибаллистический, противоракетный

Antichrist [«энти͵крайст] – антихрист

Anticyclone [энтиса'йклоун] – антициклон

Antidumping [,энти'дампин] – Антидемпинговый

Antihero [энтихи'эроу] – антигерой

Antimilitaristic [͵энти'милитэрист] – антимилитаристский

Antinomy [энти'нэми] – антиномия, противоречие в законе

Antipathetic [энтипэт (с) э'тик] – антипатичный

Antiperspirant [энтипё»: спирэнт] – антиперспирант, средство от потливости

Antipode [э'нтипоуд] – антипод

Antiquarian [энтиквэ'эриэн] – антиквар

Antiracism [энтирэ'йсизм] – антирасизм

Antisepsis [͵энти'сэпсис] – антисептика

Antisocial [энтисо'ушл] – антисоциальный, антиобщественный

Antistatic [энтистэ'тик] – антистатик

Antithesis [энти'т (с) эсис] – антитеза

Antitoxic [энтито'ксик] – антитоксический

Antitoxin [,энти'таксэн] – антитоксин

Antiutopia [анти йутопия] – Антиутопия

Antonym [э'нтэним] – антоним

Aorta [эйо»: тэ] – аорта

Apartheid [э'пар, тайт] – апартеид

Apathetic [,эпэ'сетик] – апатичный

Apathism [эпэтизэм] – апатия

Aperitif [эпэрити»: ф] – аперитив

Aphelion [эфи»: лиэн] – афелий

Aplomb [эпло'м] – апломб, излишняя самоуверенность в поведении

Apogee [э'пэджи: ] – апогей

Apolitical [эйпэли'тикл] – аполитичный

Apologetic [э, палэ'джетик] – апологетический

Apology [э'палэджи] – апология (неумеренное, чрезмерное восхваление, защита кого-чего-нибудь.), извинение

Apothecary [эпо'сэ: кэри] – аптекарь

Apotheosis [эпосио'усис] – апофеоз

Appendicitis [эпэндиса'йтис] – аппендицит

Applique [эпликэй] – аппликация

Aquamarine [эквэмэри»: н] – Аквамарин, зеленовато-голубой

Aqueduct [э'квидакт] – акведук

Aquilegia [͵экви'ли: дж (и) э] – аквилегия (растение)

Arabesque [эрэбэ'ск] – арабеск, арабеска, арабский

Arbalest [«а: бэлист] – арбалет

Arbalester [«а: бэлистэ] – Арбалетчик

Arbiter [а»: битэ] – арбитр

Arbitrage [«арби, траж] – арбитраж

Arbitral [«а: битрэл] – арбитражный

Arbitrator [а»: битрэйтэ] – арбитр

Archaeologist [а: кио'лэджист] – археолог

Archaism [а: кэ'йизм] – архаизм

Archangel [а»: кэйнджэл] – архангел

Archeological [а: киэло'джикл] – археологический

Archeologist [а: кио'лэджист] – археолог

Archetype [а»: китайп] – архетип

Archimandrite [͵а: ки'мэндрайт] – архимандрит

Architectonics [͵а: китэк'тоникс] – архитектоника (сочетание частей в одном стройном целом, композиция)

Archivist [а»: кивист] – архивариус

Argot [а»: гоу] – арго, жаргон

Argue [а»: гйю] – аргументировать, доказывать, спорить

Aristocracy [эристо'крэси] – аристократия

Aristocrat [э'ристэкрэт] – аристократ

Aristocratical [͵эристэ'крэтик] – аристократический

Arithmetical [͵эрис'мэтик (э) л] – арифметический

Arithmetician [эрит (с) мэти'шн] – арифметик

Armature [а»: мэчэ] – арматура

Aromatization [эроумэтизэйшэн] – ароматизация

Arrange [эрэ'йндж] – аранжировать

Arrangement [эрэ'йнджмэнт] – аранжировка

Arranger [э'рейнджэр] – аранжировщик

Arrestee [эрэс'ти: ] – арестант

Arrgus [аргэс] – Аргус, бдительный страж

Artesian [а: ти»: зиэн] – артезианский

Arthritic [ар'сритик] – артритический

Arthrosis [а: «срэусис] – артроз

Artichoke [«артэ, чоук] – Артишок (род растений семейства Астровые)

Articulation [,артикьэ'лейшэн] – артикуляция

Artiste [а: «ти: ст] – артист

Artistical [ар: ти: стик (э) л] – артистический

Artistry [а»: тистри] – артистичность

Ascetic [эсэ'тик] – аскетический

Asceticism [э'сетикизэм] – аскетизм

Aseptic [эйсэ'птик] – асептический

Asocial [эй'сэуш (э) л] – асоциальный, недружелюбный

Asparagus [э'сперэгэс] – спаржа

Asphyxia [эс'фиксиэ] – асфиксия (удушье)

Aspirator [«эспэ, рейтэр] – аспиратор (устройство, предназначенное преимущественно для контроля качества воздуха), отсасывающее устройство

Associative [э'сэушиэтив] – ассоциативный

Aster [э'стэр] – астра

Asthenia [эс'си: ниэ] – астения

Astral [э'стрэл] – астральный

Astrological [,эстрэ'ладжикэл] – астрологический

Astrophysical [эстроуфи'зикл] – астрофизический

Asymmetrical [,эсэ'метрикэл] – асимметричный

Ataman [«этэмэн] – атаман

Atavism [э'тэвизм] – атавизм

Atherosclerosis [ат (с) эроусклэ'роусис] – атеросклероз

Atoll [э'тол] – атолл

Atrophy [э'трэфи] – атрофия

Attaché [этэ'шэй] – атташе

Attribution [,этри'бьюшэн] – атрибуция, приписывание

Attributive [этри'бьютив] – атрибутивный

Audiovisual [о: диоуви'жуэл] – аудиовизуальный

Augur [о'гэр] – Авгур (член римской коллегии)

Aureole [«ариоул] – ореол

Aurora [э'рора] – аврора, заря

Authoritarian [о:т (с) орэтэриэн] – авторитарный

Autobiographic [о: тэбайэгрэ'фик] – автобиографический

Autobiographical [,отэ, байэ'грэфикэл] – автобиографический

Autobus [а: тэбас] – автобус

Autocracy [о: то'крэси] – автократия

Autocrat [о»: тэкрэт] – автократ

Autocratic [о: тэкрэ'тик] – автократический, самодержавный

Autocratical [͵о: тэ'крэтик] – автократический, самодержавный

Autocross [о»: тоукрос] – автокросс

Autogenesis [͵о: тэ'джэнисис] – автогенез (одна из концепций эволюции)

Autogenous [о: «тоджинэс] – автогенный

Automatics [,отэ'мэтикс] – автоматика

Automaton [о: то'мэтэн] – автомат (робот)

Autopilot [о'тoу, пайлэт] – Автопилот

Aviator [э'йвиэйтэ] – авиатор

Awa [ауа] – Ава (правящая династия в Бирме)

Axiomatic [эксиэмэ'тик] – аксиоматический, не требующий доказательства

Azimuth [э'зимэт (с)] – азимут

Azote [э'зэут] – азот

Azure [э'жэ] – лазурный

Baccara [«бакэра: ] – баккара (карточная игра)

Baccarat [«бакэра: ] – баккара (карточная игра)

Bacchanalia [бэкэнэ'йлиэ] – вакханалия

Bacchanalia [бакэнэлиэ] – вакханалия

Bachelor [бэ'чэлэ] – бакалавр

Bacillus [бэси'лэс] – бацилла

Bactericid [бактырисайд] – бактерицидный

Bacteriological [бактириэло'джикл] – бактериологический

Bacteriologist [бактирио'лэджист] – бактериолог

Bacterium [бэкти'эриэм] – бактерия

Bactria [бактриэ] – Бактрия (территория в средней азии)

Bale [бэйл] – баул, кипа, тюк, связка, узел

Balk [бок] – балка, брус

Ball [бо: л] – бал

Ballade [бэ'лад] – баллада

Ballet -master [бэ'лэйма: стэ] – балетмейстер

Balletomane [«бэлитэмэйн] – балетоман (любитель балета)

Balneology [͵бэлни'олэджи] – бальнеология (Раздел медицины, изучающий целебные грязи и минеральные воды с целью их лечебно-профилактического применения)

Balneotherapy [͵бэлниэ'сэрэпи] – бальнеотерапия (терапия с помощью целебных грязей)

Balsam [бо»: лсэм] – бальзам

Balsamin [болсэмин] – бальзамин

Balsamine [«бо: лсэмин] – бальзамин

Baluster [«бэлэстэ] – балюстрада

Balustrade [бэлэстрэ'йд] – балюстрада

Banal [бэна»: л] – банальный

Banality [бэнэ'лити] – банальность

Bandage [бэ'ндидж] – бандаж, бинт, перевязка

Banjo [бэ'нджоу] – банджо

Baobab [бэ'йэбэб] – баобаб

Barbarian [ба: бэ'эриэн] – варвар

Barbaric [ба: бэ'рик] – варварский

Barbarism [«барбэ, ризэм] – варварство

Barbarity [ба: бэ'рити] – варварство

Barberry [«ба: б (э) ри] – барбарис

Barcarolle [бар: кэроул] – баркарола (народная песня венецианских гондольеров)

Barcode [бар: коуд] – баркод, штрих-код

Bark [барк] – барк (большое парусное судно с прямыми парусами на всех мачтах)

Barometric [бэрэмэ'трик] – барометрический

Barometrical [ба: ромэ: трикэл] – барометрический

Baroness [бэ'рэнэс] – баронесса

Baronet [бэ'рэнит] – баронет

Barque [ба: к] – барк (судно)

Barracuda [бэрэкйю»: дэ] – барракуда

Barter [ба»: тэ] – бартер

Bas-relief [ба: рили»: ф] – барельеф

Basalt [бэсо»: лт] – базальт

Basil [бэзл] – базилик

Basilica [бэси'ликэ] – базилика

Bastard [бэ'стэд] – бастард, внебрачный ребёнок

Bathyscaph [бат (с) искаф] – батискаф

Bathyscaphe [бат (с) искаф] – батискаф

Batiste [бэ'тистэ] – батист (ткань)

Battle [бэтл] – батл, битва, сражаться, бороться

Bazooka [бэзу»: кэ] – базука

Beach [бич] – Маями-бич, пляж

Beacon [би»: кэн] – бакен (сигнальный), сигнальный огонь, маяк

Beast [бич] – бестия, зверь

Bedlam [бэ'длэм] – бедлам

Bedlam [«бэдлэм] – бедлам

Beef [биф] – биф (штекс), мясо

Beef-steak [биф-стейк] – бифштекс

Begonia [би'гоуньэ] – бегония

Behaviorism [би'хейвьэризэм] – бихевиоризм (систематический подход к изучению поведения людей и животных)

Belladonna [͵бэлэ'донэ] – белладонна

Belles-lettres [бэллэ'трэ] – беллетристика

Beluga [би'лугэ] – белуга

Benzine [«бензи: н] – бензин

Berberry [«бё: б (э) ри] – барбарис

Bergamot [«бё: гэмот] – бергамот

Bibliographer [библио'грэфэ] – библиограф

Bibliophile [би'блиэфайл] – библиофил

Biceps [ба'йсэпс] – бицепс

Bigamy [би'гэми] – бигамия

Bijouterie [би'жу: т (э) ри] – Бижутерия

Bill [бил] – билль, законопроект

Binary [«байнэри] – бинарный, двоичный

Biochemist [байоукэ'мист] – биохимик

Bioelectronics [«байэуи͵лэк'троникс] – Биоэлектроника

Biogenesis [͵байэ (у) «джэнисис] – биогенез

Biographer [байо'грэфэ] – биограф

Biographic [байэгрэ'фик] – биографический

Biologist [байо'лэджист] – биолог

Biorhythm [«байэ (у) ͵риз (э) м] – биоритм

Biosphere [ба'йэсфиэ] – биосфера

Biplane [«бай, плейн] – биплан

Bisectrix [бай'сэктрикс] – биссектриса

Bit [бит] – бит

Bitumen [би'чумин] – битум

Bivouac [«бивуэк] – бивак, палатка

Blockage [бло'кидж] – блокировка

Blooming [«блумин] – блюминг (Высокопроизводительный, мощный прокатный стан больших размеров)

Blouson [блу»: зон] – блузон (одежда)

Boa [бо'уэ] – боа (шарф из меха или перьев)

Board [бо: д] – борт, доска, коллегия

Bohemian [боухи»: миэн] – богемский, богемный

Bolero [боу'лероу] – Болеро

Bolide [бо: лайд] – Болид

Bolshevik [«боулшэ, вик] – большевик

Bolshevist [«боулши, вист] – большевистский

Bolt [боулт] – болт

Bombardier [бомбэди'э] – бомбардир

Bombardment [бомба»: дмэнт] – бомбардировка

Bond [бонд] – бонд, евробонд, облигация

Bookmaker [«букмейкэр] – букмекер

Booster [«бустэр] – бустер, ракета-носитель

Booth [бус] – будка

Boots [бутс] – бутсы

Bordello [бор'де, лоу] – бордель

Border [бо»: дэ] – бордюр

Bore [бо: ] – бурить

Borer [«борэр] – бур

Botanist [бо'тэнист] – ботаник

Botulism [«бачу, лизэм] – ботулизм (тяжёлое токсикоинфекционное заболевание, характеризующееся поражением нервной системы)

Boudoir [«бу, дойр] – Будуар

Bourbon [«бёрбэн] – бурбон

Bourgeois [бу'эжва: ] – буржуа

Bourgeoisie [,бурж, уа'зи] – Буржуазия

Boxed [бакст] – в боксе, в штучной упаковке

Boy [бой] – бой, мальчик

Boy scout [бой скаут] – бойскаут

Bravado [брэва»: доу] – бравада, хвастовство

Bravissimo [бра: «ви: симэу] – брависсимо

Break [брэйк] – брейк (в боксе), прерывать, пауза

Brick [брик] – брикет

Bridge [бридж] – бридж (карточная игра), мост

Brig [бриг] – бриг (двухмачтовое судно)

Brigadier [бригэди'э] – бригадир

Brigantine [бри'гэнти: н] – бригантина

Briquette [бри'кэт] – брикет

Bronchi [бронкай] – бронхи

Bronchitis [бро'нкайтис] – бронхит

Brothel [«брасэл] – бордель

Browning [«браунин] – браунинг (пистолет), поджаривание

Bud [бад] – бутон

Bufet [бу'фэй] – буфет

Buffoon [бэ'фун] – буффон, шут

Bullterrier [бултэ'риэ] – бультерьер

Bureaucratic [бьюэрэкрэ'тик] – бюрократический

Burlesque [бэр'леск] – бурлеск (вид комической поэзии)

Burrito [бэ'ритоу] – буррито

Bush [буш] – буш, куст

Bushel [бу'шэл] – бушель (единица объёма)

Byte [байт] – байт

Cab [кэб] – кеб, Такси

Cabala [кэ'ба: лэ] – каббала

Cabbala [кэ'ба: лэ] – каббала

Cabotage [«кэбэтидж] – каботаж (Прибрежное судоходство)

Cabriolet [,кэбриоу'лей] – кабриолет

Cacao [кэка»: оу] – какао

Cacophony [кэко'фэни] – какофония

Cadaster [кэ'дэстэ] – кадастр

Cadenza [кэ'дэнзэ] – каденция (типичный гармонический оборот в конце того или иного раздела музыкальной формы)

Cadmium [«кэдмиэм] – кадмий

Cadre [«кэдри] – кадр, кадровый состав

Caesura [си'зи (э) рэ] – цезура

Cafeine [кэ'фи: н] – кофеин

Caftan [«кэф, тэн] – Кафтан

Caiman [«кэймэн] – кайман

Caisson [«кейсэн] – кессон (конструкция для образования под водой или в водонасыщенном грунте рабочей камеры без воды)

Calendula [кэлэ'ндьюлэ] – календула

Caliph [«кэлэф] – халиф

Caliphate [«кэлифэйт] – халифат

Calorific [кэлэри'фик] – калорический, тепловой

Calory [«кэлэри] – калория

Calvados [«кэлвэдос] – кальвадос (яблочный или грушевый бренди)

Calypso [кэ'лип, соу] – калипсо

Cameo [«кэми, оу] – камео, камея, эпизодический

Cameraman [кэ'мэрэмэн] – человек с камерой, оператор

Camisole [«кэмисэул] – Камзол

Camoufage [кэ'мэфла: ж] – камуфляж

Camphor [кэ'мфэ] – камфара (кристаллическое, сильно пахнущее вещество)

Canape [канапэй] – канапе

Cancan [кэ'нкэн] – канкан

Cancer [«кэнсэр] – карцинома, рак

Candidacy [«кэндидэси] – кандидатура

Candidature [кэ'ндидэчэ] – кандидатура

Canister [«кэнэстэр] – канистра

Cannibalism [кэ'нибэлизм] – каннибализм

Cannonade [͵кэнэ'нэйд] – канонада

Cannoneer [ка'ноуниэр] – канонир

Canoeist [кэну»: ист] – каноист

Canon [кэ'нэн] – канон, правило

Cantabile [кэн'та: били] – кантабиле (певучее исполнение на музыкальных инструментах, подражание пению)

Cantata [,кэн'татэ] – кантата (вокально-инструментальное произведение для солистов, хора и оркестра)

Cantilena [͵кэнти'ли: нэ] – кантилена (широкая, свободно льющаяся напевная музыка как вокальная, так и инструментальная)

Canton [кэ'нтон] – кантон, округ

Canvas [«кэнвэс] – канва, холст

Canzone [кэн'тсэуни] – канцона (лирическое стихотворение в строфической форме, первоначально куртуазная песня)

Caoutchouc [ка'учу: к] – каучук

Cap [кэп] – кепка

Capers [«кейпэрз] – каперсы (растение)

Capitalize [кэ'питэлайз] – капитализировать

Capo [«капоу] – капо (привилегированный заключённый в концлагерях Третьего рейха, работавший на администрацию)

Cappuccino [,кэ, пу'чиноу] – капучино

Caprice [кэ'прис] – каприз

Capricious [кэпри'шэс] – капризный

Capuche [кэ'пу: (т) ш] – капюшон

Capuchin [кэ'пьючин] – капуцин

Carabineer [͵кэрэби'ниэ] – карабинер

Carabinier [͵кэрэби'ниэ] – карабинер

Caracul [«кэрэк (э) л] – каракуль

Caravel [«керэ, вел] – каравелла (тип парусного судна)

Carbine [ка»: байн] – карабин

Carbonate [«карбэ, нейт] – карбонат

Carbuncle [ка»: банкл] – карбункул, фурункул

Carburettor [ка: бьюрэ'тэ] – карбюратор

Carcase [«ка: кэс] – каркас

Carcass [«каркэс] – каркас

Cardiogram [ка»: диоугрэм] – электрокардиограмма

Cardiograph [«ка: диэгра: ф] – кардиограф

Careerism [кэ'риризэм] – карьеризм

Careerist [кэ'ририст] – карьерист

Cariboo [«кэрибу: ] – карибу (название североамериканских подвидов северного оленя)

Caribou [«кери, бу] – карибу (название североамериканских подвидов северного оленя)

Caricaturist [«керэкэчэрэст] – карикатурист

Caries [«кериз] – кариес

Carmine [«кармэн] – кармин (Яркая красная краска из кошенили)

Carotene [кэ'рэти: н] – каротин

Carotin [«кэрэтин] – Каротин

Carrousel [«керэ, сел] – карусель

Cartel [кар'тел] – картель

Cartouche [ка: «ту: ш] – Картуш (термин из архитектуры)

Carvel [кар'вел] – каравелла (тип парусного судна)

The free excerpt has ended.

Genres and tags

Age restriction:
16+
Release date on Litres:
04 December 2019
Volume:
110 p. 1 illustration
ISBN:
9785005081087
Download format:
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,1 на основе 97 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 23 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,4 на основе 59 оценок
Text
Средний рейтинг 4,2 на основе 5 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Podcast
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Podcast
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок