Read the book: «Два дни в жизни земного шара»

Font:

У графини Б. было много гостей; была полночь, на свечах нагорело, и жар разговоров ослабевал с уменьшающимся светом: уже девушки перетолковали обо всех нарядах к будущему балу, мужчины пересказали друг другу обо всех городских новостях, молодые дамы перебрали по очереди всех своих знакомых, старые предсказали судьбу нескольких свадеб; игроки рассчитались между собой и, присоединившись к обществу, несколько оживили его рассказами о насмешках судьбы, произвели несколько улыбок, несколько вздохов, но скоро и этот предмет истощился. Хозяйка, очень сведущая в светском языке, на котором молчание переводится скукою, употребляла все силы, чтобы расшевелить болтливость усталых гостей своих; но тщетны были бы все ее усилия, если бы нечаянно не взглянула она в окно. К счастью, тогда комета шаталась по звездному небу и заставляла астрономов вычислять, журналистов объявлять, простолюдинов предсказывать, всех вообще толковать о себе. Но никто из всех этих господ не был ей столько обязан, как графиня Б., в это время: в одно мгновение, по милости графини, комета соскочила с горизонта прямо в гостиную, пробралась сквозь неимоверное количество шляп и чепчиков – и была встречена также неимоверным количеством разных толкований, и смешных и печальных. Одни в самом деле боялись, чтобы эта комета не напроказила, другие, смеясь, уверяли, что она предзнаменует такую-то свадьбу, такой-то развод и проч. и проч.

«Шутите, – сказал один из гостей, который век свой проводил в свете, занимаясь астрономией (par originalite) 1, – шутите, а я помню то время, когда один астроном объявил, что кометы могут очень близко подойти к Земле, даже наткнуться на нее, – тогда было совсем не до шуток».

«Ах! Как это страшно! – вскричали дамы. – Ну скажите же, что тогда будет, когда комета наткнется на Землю? Земля упадет вниз?» – проговорили несколько голосов.

«Земля разлетится вдребезги», – сказал светский астроном.

«Ах, боже мой! Стало быть, тогда и будет представление света», – сказала одна пожилая дама.

1.для оригинальности (фр.)
Age restriction:
12+
Release date on Litres:
13 September 2010
Writing date:
1828
Volume:
7 p. 1 illustration
Copyright holder:
Public Domain
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 128 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 46 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 39 ratings
Text
Average rating 4,8 based on 18 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 77 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 46 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 205 ratings
Audio
Average rating 4,7 based on 26 ratings
Audio
Average rating 0 based on 0 ratings
Audio
Average rating 0 based on 0 ratings