Free

Три меча

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

Он знанья временем считал, а тело – наказаньем.

А добродетелью считал согласие с другими,

Когда ж делился с кем-то в разговоре своим знаньем,

Считал то покореньем гор с собратьями своими.

То, что любил, что не любил – было ему едино,

В единстве, иль не единстве – единым оставался,

Он следовал природному, держался середины,

Среди всех настоящим человеком назывался.

Странный сон

(Отрывок из авторского романа «Пагода журавлиного клёкота)

Однажды мне приснился сон, как будто бы я попал в Китай во времена Петра Первого и оказался на приёме китайского богдыхана Канси в составе делегации французских иезуитов. Сон был настолько явственным, что я потом его описал в своём романе "Пагода журавлиного клёкота". На приёме рядом с императором я увидел даосов – его советников.

«Так вот, значит, какими являются бессмертные на самом деле! – мысленно восхитился я, глядя на них, – наконец-то я в их лицах обрёл родственные души, и после долгого ожидания услышу их бессмертные речи, и они откроют мне все тайны мироздания и обретения вечной жизни, каких я ещё не знаю, и какие с их помощью надеюсь узнать».

Император Канси, сидящий во главе стола, улыбался и смотрел на даосов и иностранных гостей с отеческой добротой. Он сделал кивок в нашу сторону, и тут же заговорил один из французских иезуитов. Он тихо задал какой-то вопрос, но я его не расслышал.

– Понятно, – сказал иезуитский монах Клод де Висделу, сидевший в самом конце стола рядом со мной, – я некоторое время жил в Индии и изучал йогу. Поэтому мне довольно легко понять их учение. Индийские йоги постепенно добиваются совершенства, переходя от одной стадии к другой, и достигают того же эффекта, что и даосы. Вначале они становятся бескорыстными, затем обретают состояние радости и любви, потом концертируют своё восприятие и приобретают особые знания, берут они их из ничего, то есть, проникают свои умом в скрытые тайны мироздания, и в конце концов, у них наступает освобождение от всего и пробуждение. Они видят внутреннее солнце и становятся просветлёнными. По-видимому, пути к просветлённости во всём мире одинаковы, но здесь, в Китае, даосы владеют особыми способами получения знания, которые позволяют им обретать бессмертие. Нашего святейшего монарха Людовика Четырнадцатого называют королём-солнцем. Однажды он увидел картину художника Пуссена «Аркадские пастухи», на которой трое пастухов разглядывали надгробие, где было написано по латыни «at in arcadia ego» – «И я нахожусь в Аркадии». Эта картина произвела на него очень сильное впечатление, потому что рядом с пастухами стояла красивая женщина, олицетворявшая смерть, и положившая свою руку на плечо одного из пастухов. Его Величество часами смотрел на эту картину, а затем попросил наших отцов иезуитов узнать всё о бессмертии в Китае, потому что его возраст, приближается уже к преклонным годам, и эта красавица в любую минуту может положить ему свою руку на плечо. Поэтому мы и приехали сюда, чтобы узнать всё о возможности обретения бессмертия. Мы очень признательны императору Поднебесной, что он устроил нам эту желанную для нас встречу, но наш ум до сих пор отказывается верить в то, что человек ещё при жизни может обрести бессмертие. Ведь даже Иисус Христос, прежде чем стать бессмертным и вознестись на небеса, прошёл через смерть. В Индии я видел, как йогам протыкали шпагой сердце, и они оставались живыми; как закапывали их в землю, и они два месяца лежали мёртвыми, а затем вновь оживали. Я знаю, что тибетские монахи по ночам во время сна могут выходить из своих тел и читать сутры, свитки которых развёртывают предварительно на земле, потому что они не могут во время выхода из тел их разворачивать. Но то, что делают китайские даосы, не укладывается в наше понимание. Нам не понятно, как они могут отделять себя от той среды, где находятся, не покидая её и активно присутствуя в ней. Это напоминает надпись на картине «И я нахожусь в Аркадии». Конечно же, умерший человек тоже находится в Аркадии, но пастухи не могут его увидеть, а видят только его надгробную плиту с этими словами. И что это за Аркадия, в которой находится тот, который покинул наш мир телесно?

Император Канси, выслушивая речи гостей, благосклонно кивнул в сторону бессмертных. По возрасту они все походили на юношей, но как я знал из истории, родились они в разные эпохи древности, и некоторым из них могло быть уже несколько десятков тысяч лет. После благосклонного императорского соизволения высказаться, никто из даосов не произнёс ни слова. Они молча смотрели на нас, как бы ожидая неких разъяснений наших взглядов на вещи. И я подумал, что вряд ли даосы знают о какой-то там Аркадии, потому что видение их мира, вероятно, отличается от нашего европейского, и наши мыслительные категории кажутся им смешными выдумками, потому что Путь-Дао, возможно, и вмещает в себя некую Аркадию, но она во всей необъятности этого пути, вероятно, кажется им маленьким мыльным пузырьком. И уж никак Дао нельзя сравнивать с Аркадией. И тут мне в голову пришёл ещё один отрывок из труда Чжуанцзы, и непроизвольно опять сложился в стихи:

Даос там странствует, где нет потерь, исчезновенья,

Добро он видит в ранней смерти, как и в одряхленье,

Он принимает одинаково смерть и рожденье,

Считая, что преграды нет на всём пути продленья.

Поэтому нам нужно помнить, душу обретая,

Что вечно можем мы владеть тогда лишь нашим телом,

Когда идём Путём, всей нашей жизнью подражая,

Тому лишь, от кого зависит всё развитье в целом.

"Вот что такое Дао"! – мысленно воскликнул я и ещё раз окинул взором этих легендарных бессмертных, в глазах которых как бы прочитал снисходительную улыбку. И тут заговорил даос Фу Юэ, слова которого тоже прозвучали в стихах:

Ключ жизни, что внутри нас, в жизнь земную проникает,

Ведь внутреннее – наше всё – лишь внешнему подобно,

Так с миром жизненность моя в гармонию вступает,

В игре и в обновлении она живёт свободно.

Но то, даёт что жизнь мне, от меня только зависит,

внутри нас Неба истинный огонь всегда пылает.

Огонь, что заполняет все низины и все выси,

Его лишь сердце убавляет или прибавляет.

И воля, что даёт нам согреванье и питанье.

Нас наделяет жизненностью и вечным продленьем,

Лишь стоит соразмерить наше вечное дыханье,

С дыханьем всей Вселенной и в неё проникновеньем.

– Но как же понимать эти слова?! – воскликнул иезуит из Франции, обращаясь к одному из иезуитов, служивших при дворе императора Канси.

– Всё просто, – ответил тот, – существует внутренний настрой человека, что даёт нам силы, помимо того, что он принимает в себя в виде питья, еды и воздуха, всего этого эликсира, составленного из посленебесных пневм, получаемых извне посредством питания и дыхания. Внутренний эликсир же составляется из прежденебесных пневм при помощи направленного мыслью движения всегда присутствующих в теле энергий изначальной гармонии – «юань хэ». Несмотря на различие этих пневм, они субстанционально едины, тождественны. Поэтому питание и дыхание из внешней среды можно заменить запуском внутри себя потоков чистых, первичных янных и иньных пневм прежденебесного качества. Но при взаимном сочетании прежденебесных и посленебесных пневм, путём дыхательной гимнастики и медитации можно создать в себе определённую структуру взаимодействия небесного, земного и человеческого, что может оформиться в некое семя или основу нашего бессмертия. Как говорят эти бессмертные отцы: «Дао-Путь совершенно духовен и обладает в совершенстве мудростью». Из всех восточных учений Путь самосовершенствования Дао является самым наивысшим и совершеннейшим. Он легко осуществим и высоко результативен при наличии у человека должных благих качеств, ума и воли. Обладая ими, человек может легко зачать в себе семя бессмертия, которое даосы называют «Сокровенной жемчужиной». Особенно быстро это бессмертие может достичь мужчина, так как он обладает повышенной иньной энергией, и на Востоке его принято считать «Белым тигром». Но для того, чтобы стать бессмертным, мужчина должен пройти три стадии: побывать в образе Чёрного воина, посетив север, пережить превращение в Синего дракона, совершив путешествие на восток, и наконец, пройти через становление Красной птицы, отправляясь на юг. Этот цикл превращений должен проходить в сознании человека естественно и не сопровождаться какими-либо усилиями, как движение солнца вокруг земли. Единственное, что требуется от человека, это настройка его сознания на этот цикл. Само это движение происходит внутри человека, внутри его энергетических каналов. Если использовать даосскую символику, то Белый тигры, олицетворяющий собой первейшую и высшую драгоценность, вначале совершает прыжок к цветочному пруду, и насыщается духовной водой, где скрыто Истинное Золото. Это – как совершенный муж приобщается к мудрости, извлекая её из глубин понимание мироздания. Эта мудрость наполняет его благими мыслями, похожими на золотой поток лучей раннего солнца, которые проникая в него, девятикратно огненным колесом протекают по каналам его тела, перерождаясь в его сердце в некую тонкую субстанцию, впитываясь в его сущность и поддерживая его внутренний огонь.

Именно в этом сне, слушая объяснения придворного иезуита, я понял секрет и механизм действия даосского психофизического учения "Трёх мечей".

Но, как я видел, отцы иезуиты, пытались представить мысленно это огненное колесо, проходящие через тело человека, ощупывая свои шеи, головы, животы и промежности, но, как видно, им так и не удавалось вникнуть в суть объясняемых превращений путём этой циркуляции. Глядя на них, я подумал: «Бедный Людовик Четырнадцатый! С такими учёными он вряд ли постигнет тайны бессмертия». Видя, замешательство французских отцов церкви, придворный иезуит продолжил:

 

– Я могу вам объяснить этот процесс другими терминами, но вряд ли вы это поймёте, не углубившись в истинное даосское учение. Но вам просто нужно запомнить три области в человеческом теле, где совершаются метаморфозы изменений текучих энергетических пневм, которые формируют человека, как высшую личность; это – нижняя часть живота, где плещется изначальное море и где собирается вся жизненная энергия – «море пневмы», и где растворены истинные пневменные ингредиенты внутреннего эликсира, которые не могут быть заменены никакими профаническими веществами и снадобьями. Там и находится духовная вода, или как называют её даосы, одухотворённая ртуть – «лин хун» или золотой раствор – «чжэнь цзинь е», которым и нужно напитаться Белому Тигру. Как говорится в «Дао дэ цзине»: «Высшее благо «дэ» подобно воде. Вода делает добро и приносит пользу всем существам, инь не борется, течёт в местах, которую люди не любят, и посему по своей природе она близка у Дао-Пути». Поэтому мудрецы и советуют всем тем, кто стремится обрести бессмертие: «Переплавь себя – совершенствуй свою пневму – жизненность – путём внутренней работы. Придерживайся своего сердца, улучшай своё духовно-рациональное начало, то есть, природную сущность. Только природная сущность и жизненность способны одарить тебя бессмертием».