Read the book: «Сказка о Мальчике, который решил не взрослеть, или Планета негодяев», page 7

Font:

Они въехали на Четвертый уровень. Количество машин резко увеличилось, движение стало интенсивным и многоярусным. Вот они остановились в людном месте. Директор сказал, что надо выйти, походить немного и ехать дальше. Они повторяли такие действия несколько раз в разных людных местах, а потом выехали за пределы этого уровня, и движение машин опять стало одноярусным и неинтенсивным.

– Нас будут искать, и мы должны усложнить им эту задачу, – пояснил Директор. Дальше он продолжил. – Я уже достаточно пожилой человек и остаток своих дней хочу провести среди единомышленников и друзей, свободным от всякой человеческой грязи, в открытом пространстве и на свежем воздухе. Мое сознание уже начинает готовить меня к потусторонней жизни. Вначале мне снился дом, где мы жили с матерью, которая давно умерла. Потом я стал видеть ее во сне издали, потом все ближе, вот она молча стала проходить мимо меня. Говорят, что она скоро обратится ко мне. Это значит, что наши души начинают коммуницировать, то есть общаться. И придет время, когда она позовет меня к себе…

Машина свернула из светлого тоннеля в темное ответвление. Пришлось включить фары. Это место было тихое и необитаемое. Скоро в свете фар появилась массивная металлическая дверь и машина остановилась. Директор вышел, подошел к ней и открыл замок двери с помощью ключа. Затем они быстро, по-деловому, извлекли из машины саквояжи, рюкзак и два больших фонаря. Директор включил в машине какие-то настройки, и она, самостоятельно развернувшись, уехала. Стало темно. Директор включил фонарь. Они забрали свои вещи, вошли в открытую дверь, и Директор закрыл ее с другой стороны.

Глава 12

– Теперь нам предстоит долгий путь наверх. Мы пойдем длинной дорогой, чтобы запутать наших преследователей, которые хватятся нас только завтра утром. При остановках, я буду тебе рассказывать об этом удивительном месте. А теперь надо зажечь свечи и проверить, достаточно ли тут кислорода, – скомандовал Директор.

Он надел фонарь на голову, предложил то же сделать Чику. Потом достал две одинаковые свечи и зажег их. Каждый взял по свече, свои вещи и они двинулись в путь. Директор молча шел впереди, освещая себе дорогу и фонарем, и свечкой, а Чик ворочал головой из стороны в сторону, выхватывая лучом из мрака необычные картины. Тоннель этот был гораздо уже и ниже всех, которых ему пришлось до сих пор видеть, но достаточного размера для одновременного прохода пяти или шести человек со своими ношами. Стены были покрыты каменными плитками небольшого размера, но не хаотично, а в определенном порядке, создавая большой и протяженный узор, а возможно, они обозначали название этих улиц-тоннелей. Видно было, что эта работа очень древняя, но качественно и добротно выполненная. Под ногами был каменный пол из плит, а не почва. Директор и Чик поднимались и спускались по ступенькам, периодически сворачивали в разные ответвления, которых было множество с разных сторон. Было видно, что это не какие-то шахты для добычи чего-либо, а запутанные улицы-тоннели какого-то древнего города. Но Директор шел быстро и уверенно, хорошо ориентируясь в сплошной темноте, иногда похлопывал стены рукой, как старых приятелей и знакомых. Скоро свечка Директора догорела, а у Чика еще долго продолжала светить. Так они шли несколько часов, и вышли в большой зал с высоким сводом.

– Мы тут отдохнем, – наконец заговорил Директор. Эхо один раз повторило его слова и замолкло. Он снял свой рюкзак и сел на одну из каменных скамеек, стоящих по периметру этого зала. – В тоннеле достаточно кислорода, а иначе бы наши свечи погасли раньше. Значит, мы можем идти быстро. То, что моя свечка погасла первой – так должно быть. Свечи быстрей догорают в руках у пожилых и больных людей. Этот эффект странным образом является мерилом оставшейся жизни. А теперь посмотри хорошо вокруг, и потом я расскажу тебе много интересного.

Чик стал водить лучом фонаря и внимательно все рассматривать. Зал был почти круглой формы, со множеством входов с разных сторон, в центре стояла большая статуя какого-то идола, свод был украшен рисунками с изображением охоты на каких-то древних крупных животных. Вдоль стен стояло множество колонн. Пол был из крупных каменных блоков, идеально подогнанных друг к другу. Отделка всего была очень тщательная, без следов обрабатывающего инструмента. Все это могло вызвать только восторг у любого зрителя.

– Это древние катакомбы, возраст которых исчисляется многими тысячами лет, – начал Директор. – Кто их создал – неизвестно. Это или древнейшие аборигены, что маловероятно из-за низкого уровня их развития на момент колонизации Марса, или неизвестная нам цивилизация, жившая тут в доисторический период и погибшая в результате космического или рукотворного Апокалипсиса. Протяженность этих катакомб составляет сотни километров, а может и более, расположены они в несколько этажей и могут вместить в себя одновременно несколько сотен тысяч обитателей. Это целый современный город. Кто и как мог извлечь и поднять на поверхность Марса такое количество почвы и куда ее дели? Какими инструментами работали, как освещали эти тоннели при строительстве, чем питались работники при такой тяжелой работе? Какими растворами и красками пользовались, что до сих пор все сохранилось в таком первозданном виде? Для какой цели были созданы эти катакомбы, скорей похожие на бомбоубежище, чем на место постоянного жительства? Тогда от каких бомб сверху они пытались укрыться? Такое сооружение надо было строить тысячу лет с теми технологиями, которыми располагали древние строители. Ни на один вопрос у нас нет ответа, – с восхищением рассказал Директор.

А может, древние люди предвосхитили сегодняшнюю вашу жизнь как закономерность развития человеческого общества, стремящегося к самоуничтожению? – спросил Чик.

– Может быть. И это печально! – вздохнул Директор. – Этот зал мы называем «святилищем», а этому идолу дали прозвище «Блуд». Дух его живет в катакомбах до сих пор и если не попросить его пропустить нас дальше, произнеся старинное сталкерское заклинание, то будешь ходить тут кругами, блудить вокруг этого зала и можешь отсюда никогда не выбраться.

И Директор, подняв две руки вверх, начал бубнить что-то не понятное, обратясь лицом к идолу. Закончив свое заклинание, он извлек из рюкзака какое-то устройство, включил его, полил какой-то жидкостью и засунул глубоко под скамейку.

– Нам пора идти, – сказал он. И они снова отправились в путь.

Через несколько часов хода темнота коридоров вдруг расступилась, и они вошли в другой большой зал. Посредине его находился огромный каменный стол, а вокруг него стояли семь каменных тронов с высокими спинками. Стены и потолок этого зала были украшены большими красивыми узорами, выложенными разноцветной мозаикой, которая играла в луче фонаря разными цветами и оттенками. Вдруг Чик узнал в узорах на потолке знакомые созвездия, а потом увидел знакомый ему рисунок солнечной системы, на орбитах которых он узнал планеты Земля, Марс и свою планету Ирия.

– Посмотрите, там изображена наша планета Ирия. Значит, этот рисунок выполнили, когда она еще была цела! Невероятно! – воскликнул Чик.

– Этот зал мы называем «тронный». Кто тут заседал, почему тут семь тронов, как сюда смогли втащить этот каменный стол из цельной плиты, эти троны такой огромной массы, откуда эти строители могли знать о строении солнечной системы? Все это неразгаданные загадки! – опять с восхищением говорил Директор.

Отдохнув немного, они пошли дальше. В окружающей темноте трудно определить время суток, но по усталости организма можно было сказать, что это была или глубокая ночь, или раннее утро. Спустя еще несколько часов луч фонаря исчез в бескрайних просторах следующего зала. Впереди заблестела вода огромного озера. Чик водил головой, но лучу фонаря не за что было зацепиться ни вверху, ни вдали.

– Пройдем по воде, тут не глубоко. Там справа должен быть небольшой грот и в нем должен быть плот.

Первым пошел Директор. Вода была ему не выше колена. Чик взвалил саквояжи на плечи и пошел за ним следом. Действительно, недалеко оказался незаметный маленький грот, в котором находился плот с веслом. Погрузив свои вещи, путешественники забрались на него сами, Директор оттолкнулся веслом от стены, и они медленно поплыли, нарушая зеркальную гладь озера искусственными волнами. Работая веслом то справа, то слева плота, Директор вел его вперед, туда, откуда свет фонаря не возвращался. Чик любовался этим неожиданным зрелищем. Сверху, почти до самой воды свисали огромные сосульки, которые вдруг вспыхивали, если на них попадал луч света. В абсолютной тишине слышны были звуки одиноких капель, которые слабым эхом разносились по всему залу. Прозрачная, с голубым оттенком, вода не пропускала луч света до самого дна. Директор специально ударил одну сосульку веслом и зал наполнился чарующим низким звуком. Потом он задел еще одну, и еще одну. Зал заполнился разноголосьем всяких звуков, а эхо их повторяло и множило.

– Этот зал мы называем «органным», – тихо сказал Директор. – А играл я на сталактитах, этих огромных сосульках, которым, наверное, тысячи лет. Я очень люблю это место, оно очищает душу, как музыка в храме. В молодости мы с друзьями тут часто бывали, да и в других местах тоже. Скоро наше путешествие закончится, и мы, наконец, увидим естественный свет и солнце.

Чик вдруг почувствовал, как после этих слов мрак стал давить ему виски, как вдруг стало не хватать воздуха. Но надо еще немного потерпеть, и все это скоро закончится.

Под звуки органного зала они, наконец, причалили к берегу. Вытащив плот из воды, они сняли с него свои вещи и почувствовали себя в безопасности. Директор предложил отдохнуть перед последним переходом, и Чик согласился, хотя готов был бежать отсюда изо всех сил. Недолго отдохнув, они тронулись с места. Через час пути Чику показалось, что откуда-то спереди потянуло слабым ветерком, потом воздух стал не таким спертым и дышать стало легче. Потом в конце тоннеля появился слабый свет, и это была не галлюцинация. Они приближались к освещенному тоннелю, и вот, наконец, Директор выключил свой фонарь.

– Можешь и ты свой выключить, они нам больше не понадобятся. Надо тут немного постоять, чтобы глаза привыкли к естественному свету, иначе мы долго ничего не будем видеть.

Чик не знал, что его дальше ожидает, наверно безжизненная пустыня и несчастные люди, живущие в пещерах. Но это лучше, чем жить в клетке, подумал он. Они постояли в светлом тоннеле некоторое время.

– А теперь пошли, – скомандовал Директор.

Глава 13

И вот она свобода! Свобода дышать, свобода перемещаться в бескрайнем открытом пространстве и солнечный свет – это базовые понятия свободы любого живого существа. Но от увиденного они остановились и замерли. Перед ними в долине раскинулся огромный зеленый оазис посреди окружающей его красной пустыни. Взошедшее солнце освещало разноцветные плантации и высокий зеленый лес, на опушке которого стоял небольшой поселок из маленьких красивых домиков. Все имело четкие границы и очертания, значит, все было хорошо продумано и организовано.

– Как тут все изменилось за пятьдесят лет, пока я тут отсутствовал. Мы еще тогда добывали из терриконов плодородную почву и покрывали ею пустыню. Они так много сделали за это время! Мы у себя в Институте клонировали и восстановили почти все растения, которые когда-то шли в пищу людям. Эти разработки я передавал сюда, они, как видно, тут прижились и сегодня в коммуне не должно быть проблем с питанием чистой растительной, не синтетической, пищей. Им даже удалось восстановить лес. Молодцы, коммуна растет и развивается!

Директор и Чик начали спускаться в долину. Люди из коммуны, вставшие с восходом солнца, занимались своими делами на плантациях, возле домиков и не замечали их. Они заметили двух незнакомцев, когда те уже приблизились к поселку. Двое молодых людей побежали им навстречу и помогли нести их ноши, взяв у директора его рюкзак, а у Чика его саквояжи. Они все вместе шли к домику в центре поселка, где жил Вождь этой коммуны. Из домов стали выходить мужчины и женщины и приветствовали их. Они присоединялись к общему шествию и число их росло. Кто-то уже побежал и сообщил Вождю о прибытии незнакомцев. Он вышел из своего домика навстречу шедшей толпе. Увидев Директора, Вождь ускорил свой шаг. Они быстро шли навстречу друг другу и, встретившись, обнялись. Так обнявшись, они стояли некоторое время, и толпа обступила их со всех сторон.

– Я чувствовал, что ты скоро вернешься, – сказал Вождь, обращаясь к Директору. А потом, обняв его за плечи, громко сказал окружающим. – Это наш друг Рик. Все что вы вокруг видите – это его заслуга, – и он обвел все рукой.

Люди захлопали, потом стали подходить и обнимать Рика. Некоторые обнимали Чика и похлопывали его по плечу. Чик не ожидал такое увидеть и с любопытством стал рассматривать собравшихся. Мужчины были одеты в серые длинные рубахи свободного покроя, на женщинах были белые ниспадающие туники разных фасонов, подчеркивающие их индивидуальность. Но у всех были разные лица. Они светились улыбками, были очень доброжелательны и приветливы. Чик впервые видел таких людей. Вождь был пожилым, высоким человеком с прямой спиной, с большими и сильными руками, с длинными седыми волосами, аккуратно собранными в пучок сзади. Он не демонстрировал свои эмоции, но светился изнутри радостью встречи, был собран и деловит.

– Мы тут принесли кое-что новое. Все надо поместить в холодильные боксы, – сказал Директор.

Вождь отдал распоряжение молодым людям. Те подхватили саквояжи, рюкзак и все вместе отправились в домик на краю поселка. Там находилась их биологическая лаборатория. Уже внутри Директор стал извлекать из саквояжей множество колбочек и мешочков с семенами, при этом сопровождал все комментариями. Ученые-биологи радовались всему, как дети, быстро разнося все по шкафам и боксам. Один мешочек Директор передал Чику.

– Это семена алых цветков, о которых я тебе говорил.

Чик взял его как самую большую ценность и засунул себе за пазуху. Это, наверно, было то, что он искал все последнее время.

– Ты мог бы не брать их с собой. У нас Ника вырастила целую плантацию этих цветков, – сказал Вождь, и показал на окно, за которым было видно большое поле алого цвета.

Чику стало интересно, как выглядят эти цветы. Пока остальные разбирали саквояжи, он подошел к открытому окну. Там он увидел картину, до слез знакомую ему то ли из сна, то ли из недавнего своего детства на астероидах. Вдруг все звуки для него смолкли. Он увидел молодую стройную девушку, которая, паря и танцуя, поливала алые цветы. Хрупкая и нежная, она руками, изогнутыми как крылья птицы, так легко обращалась с лейкой, как будто лейка была пустая, без воды, но вода лилась из нее нескончаемым потоком. Это было не объяснимое и завораживающе действо. Чик, как и эти цветы, распахнул свою душу навстречу этим животворным струям.

– Но это не все, что я вам приготовил, – сказал Директор. – Я привел сюда к вам этого парня, его зовут Чик. Он пришелец с астероидов и ему надо помочь вернуться туда обратно.

Тут в комнате повисла тишина. Это отвлекло Чика от его грез, и он обернулся. Никто не ожидал такого сюрприза, и даже Вождь не нашел что сказать.

– Он побывал на Земле, и ему удалось улететь оттуда на созданном им крыле. Это фантастика! Я думаю, что тут вы сможете ему помочь, – с уверенностью сказал Директор.

Придя в себя, Вождь послал за инженерами. Когда все собрались, Чик начал свой рассказ о крыле, его конструкции и особенностях полета на нем.

Глава 14

Гебс закончил свои доклады к утру. Какой из них он предоставит своему руководству – будет зависеть от ответа Чика. Он сообщил начальнику полиции Урию, что к обеду доклад может быть у него. Урий, привыкший исполнять приказы, доложил об этом Верховному правителю. Поскольку время пошло на часы, Гебс вызвал свою машину и поехал в Институт питания. Подойдя к двери гостиничного комплекса, где они вчера расстались с Чиком, он постучал в дверь. Никто не ответил. Никого не обнаружив в комнате, он пошел к кабинету Директора Института, где сегодня утром должна была состояться общая встреча с учеными. Там собрались сотрудники, но ни Директора, ни Чика там не было. Гебс поинтересовался, где Директор?

– Его еще не было, хотя он никогда не опаздывает.

Тут у Гебса внутри разлился холодок. Он разыскал охранника, но тот сказал, что выезжал из Института только Директор, как обычно, поздним вечером. Гебс быстро сел в машину и поехал в ближайшее отделение полиции. Там он сообщил, что исчез Директор Института питания и его надо срочно разыскать. Для этого он затребовал двух вооруженных полицейских с тренированными розыскными крысоедами, способными взять след человека. Дальше он распорядился найти машину Директора и стал ждать, пока все это будет исполнено. Если бы он сообщил, что упустил пришельца, то эта информация сразу попала бы наверх, что означало бы конец его карьеры. Он надеялся, что до обеда успеет всех найти, но теперь Чика он точно отправит на Шестой уровень, предоставив первый вариант отчета. Через некоторое время явились полицейские с крысоедами на поводках, на Четвертом уровне была обнаружена машина Директора, и был снят трекинг движения машины за последние десять часов. Гебс и полицейские выехали к месту, где нашли машину. В салоне крысоеды быстро взяли след и Директора и пассажира, но в том месте беглецы не выходили. Гебс и полицейские поехали к другой остановке машины. Там пассажиры выходили, но потом вернулись. Чтобы это установить, потребовалось значительное время. Так они теряли время и на других остановках, пока не оказались у исторического заповедника старинных катакомб и металлической закрытой двери, куда явно вели следы. Гебс приказал взломать двери, а сам поехал и купил три фонаря, которые будут им необходимы в темных тоннелях катакомб. Когда он вернулся, дверь уже была взломана. Крысоеды быстро взяли след, и все преследователи кинулись за беглецами. Гебс включил навигатор на своем видеотелефоне, чтобы потом найти дорогу обратно, проверил наличие связи между сопровождающими его полицейскими и участком. Он был уверен, что беглецы далеко не ушли и прячутся где-то близко. Но после двух часов утомительного перехода, он стал в этом сомневаться. А время шло и приближало обещанный срок доклада.

Вот они попали в большой зал, где посередине стоял большой каменный идол. Крысоеды сразу нырнули под скамейку, где Директор оставил включенным какой-то прибор. Через мгновение раздались три хлопка. Это сгорели навигатор Гебса и средства связи полицейских. Из них даже пошел дым. Напрасно полицейские трусили приборы, пытаясь восстановить работу. От этого все пришли в замешательство. Но самое странное началось потом. Крысоеды стали чихать, прыгать, а потом накинулись друг на друга и стали кусаться. Полицейские их растянули на поводках, но крысоеды накинулись на полицейских, кусая их за ноги. От неожиданной боли те стали кричать, бить животных ногами, но крысоеды, не чувствуя боли, как бешеные продолжали атаковать их. Кончилось все тем, что полицейские пристрелили своих крысоедов. Только потом, оправившись от боли и шока, они оценили ситуацию, в которой оказались: непонятно, куда идти дальше и как можно вернуться. Гебс, как старший группы, приказал идти в тоннель, из которого они пришли в этот зал. Они шли прямо, достаточно долго и наконец попали в другой зал. Но когда обнаружили, что пришли туда же, но с другой стороны и обнаружили двух своих убитых крысоедов, всех охватил ужас. Они начали спорить, куда идти дальше. Согласились идти дальше, в один из множества туннелей, исходящих из зала. Пройдя некоторое время, они увидели вдруг белые кости человеческого скелета, растянутые по тоннелю. Не сговариваясь, они все трое побежали прочь от этого места. Полицейские, как более подготовленные, бежали впереди, а Гебс еле успевал за ними. Но они опять попали в тот же зал. Тут уже просто раздался вой отчаяния, полицейские кричали, что они тут все погибнут и их всех ждет та же участь, как и того несчастного, чьи кости они видели. Они причитали и проклинали Гебса, орали: если что, он умрет первым. Гебс понял, что ему надо спасаться от этих двух обезумевших людей, так как они были вооружены и стали невменяемы. Он тихонько нырнул в ближайший тоннель, в надежде, что они больше не встретятся. Но через очень большой промежуток времени, когда ему показалось, что он, наконец, ушел от этого проклятого зала, он оказался там снова. Но полицейских там уже не было, и можно было посидеть и сосредоточится на ситуации. Он выключил фонарь для экономии питания. В давящей тьме он вдруг услышал какую-то возню, и кто-то тронул его за ногу. Он включил фонарь и увидел, что стая крыс терзает трупы убитых крысоедов, а одна крыса подошла и обнюхивает его. От страха он запрыгнул на каменную скамейку. Думать о чем-либо Гебс сейчас просто не мог, надо было действовать. Он понимал: если тут соберется много крыс, то они могут накинуться не него и тогда этот зал украсится его скелетом. Он стал перепрыгивать со скамейки на скамейку, а потом вскочил в ближайший тоннель и побежал, надеясь, что крысы его не заметили. После многочасового перехода, он опять попал в зал, но, к счастью, уже другой. Посередине тут стоял большой стол, а вокруг него было расположено семь тронов. Гебс залез на стол, надеясь, что крысы там его не достанут, выключил фонарь и стал прислушиваться. Но вокруг стояла звенящая тишина и теперь можно было все обдумать.

Первое, что стало ему понятно, – что Директор и Чик не прячутся тут, а ушли через катакомбы на поверхность, к клаустрофобам. Второе – время доклада прошло, и его уже ищут вместе с пришельцем. Третье – если он выйдет отсюда без пришельца, то его уберут с должности, и скорей всего запрут на Шестом уровне вместе с предыдущим его начальником. У них в департаменте есть достаточное количество заместителей, которые это мастерски проделают. Четвертое – если питание фонаря закончится, то он погибнет, став добычей стаи голодных крыс. Эта мысль его больше всего расстроила. Как получилось, что он, такой всемогущий, способный манипулировать людьми и целыми народами, оказался тут в ожидании своей, такой бесславной, кончины? Ведь жизнь его до этого момента складывалась так успешно, и он многого достиг в такие молодые годы.

«А может, это расплата за такую стремительную карьеру? А может, это расплата не за карьеру, а за то, что он должен был погубить пришельца, представителя другой цивилизации? Ведь вина Чика состояла только в том, что он хотел собрать людей воедино, объединить их и вернуть к нормальному человеческому общежитию. «Все, что объединяет людей, является естественным и должно поощряться, а что разъединяет людей – является искусственным и должно быть преодолено», – так говорили еще древние. Из-за злобы и вражды людей когда-то образовался пояс астероидов, у нас люди вынуждены жить под поверхностью и это, возможно, еще не предел ненависти и глупости. Ведь со слов Чика, это противоречит основополагающим принципам Жизни в Природе и она, наверное, наказывает тех, кто противодействует ей. Ситуация, в которой Гебс оказался, скорей всего, знак судьбы, которая требует изменений. Мне дороги назад, в прежнюю жизнь, отсюда уже нет. Если удастся выбраться отсюда живым, я сменю имя, обрету профессию, которой буду полезен себе, людям и никогда больше не буду делать подлостей. Только, судьба, дай мне второй шанс!», – так искренне думал Гебс, понимая, что находится в особом месте, тронном зале, где их древние предки принимали важные и судьбоносные решения. Если он хоть на долю слукавит, шанса выбраться отсюда у него не будет. Он устал от страха, нервного напряжения и уснул.

Глава 15

Чик рассказал инженерам обо всех особенностях конструкции крыла и условиях для полетов на нем. Все выслушали внимательно, задавали вопросы. Потом старший инженер сказал Чику, что крыло можно построить быстро и для этого у них найдутся необходимые материалы. Однако на Марсе только сезонные ветры, динамических и термических потоков особых нет, на поверхности идут боевые действия и, заметив крыло, его могут сбить. Поэтому к крылу надо добавить силовую установку, которая будет постоянно разгонять его и поднимать вверх. Все быстро прикинули возможную конструкцию, рассчитали параметры силовой установки. Обсудили все еще раз. Потом каждая группа получила свое задание и все принялись за работу. Под руководством Чика дельтовидное крыло сделали быстрей всего, обтянув его блестящей пленкой от парников. Получилось прочное и надежное изделие. Предстояло еще сделать силовую установку, каркас для нее и пилота. Силовую установку собрали на базе мощного электродвигателя и пропеллера из вентиляционного канала. Элементом питания электродвигателя стал аккумулятор, который сняли с солнечной электростанции поселка. Подключили силовую установку и определили тягу, которую она развивает. Смонтировали затем ее на каркасе и подвесили к крылу. Получилась довольно тяжелая конструкция. Стартовать с ног теперь было невозможно. Решили запускать крыло с террикона, с вагонетки, которая будет катиться вниз по рельсам. И вагонетки, и рельсы тут использовали для добычи плодородной почвы и транспортировки ее в нужные места. Предстояло проложить рельсы с самого верха террикона и поднять туда вагонетку. Для выполнения этой работы Вождь направил к близлежащему террикону группу людей. Когда после обеда все подготовительные работы были выполнены, пришел Директор и сообщил, что в катакомбах сработало его устройство, это означало, что кто-то идет по их следу и через сутки преследователи могут выйти на поверхность, а значит, надо торопиться. Чику надо было определить центровку крыла с силовой установкой в выключенном состоянии. Для этого всю конструкцию подняли на террикон, установили на вагонетку. Чик сел на подготовленное сидение, пристегнулся и взялся за трапецию крыла. Все с интересом наблюдали, что будет дальше. По команде Чика из-под вагонетки выбили клинья, и она с грохотом понеслась вниз вместе со всей конструкцией. Эта тряска передавалась всему крылу, но вот она исчезла, движение по воздуху стало плавным и тихим. Чик еще некоторое время летел над вагонеткой с зажатой ручкой, пока понял, что крыло в летном режиме и его можно отпустить. Начался свободный полет. Центровка оказалась удачной. Трапеция заняла устойчивое положение в нормальном летном режиме. Чик выполнил змейку, потом спираль и произвел посадку у основания террикона на одиночный полоз, который играл роль шасси. Все, кто это видел, зааплодировали. Они впервые видели полет человека, и это казалось им неимоверным. Скоро возле крыла собрались все конструкторы. Чик сообщил, что полет был нормальным, и все стали поздравлять друг друга. Теперь осталось только зарядить аккумулятор, и утром можно будет стартовать.

Глава 16

Гебс проснулся от того, что кто-то коснулся его лица. Он вскочил, как заведенная пружина, и включил фонарь. По столу бегала крыса, а внизу было множество, светящихся в луче фонаря, глаз. Они взяли след, и нашли его тут. Надо было бежать дальше. Он спрыгнул со стола и побежал в ближайший тоннель, надеясь оторваться от преследователей. Гебс очень долго шел и уже забыл о тех обещаниях, которые он совсем недавно давал себе в тронном зале. А чем он еще может заниматься, кроме как сознательно делать какие-то гадости? Ведь до сих пор это не плохо его кормило. Пройдя большое расстояние, он вошел в зал с огромным озером и оторопел. Это была западня: впереди вода, а позади стая голодных крыс. Он все наконец понял: это пространство умеет читать мысли и теперь погубит его за двуличие. Гебс упал на колени, склонил голову в покорности и стал просить судьбу дать ему последний шанс стать человеком. Он стоял так долго, ожидая какого-то знака, который повернет его жизнь в ту или другую сторону. Время шло и духи катакомб, наверно, совещались и решали, что с ним дальше делать. Вдруг он почувствовал дуновение свежего ветерка. От этого появился приток новых сил, второе дыхание, и жажда жить стала пульсировать в висках. Он посветил фонарем наверх и увидел там небольшое отверстие, из которого тянуло свежим воздухом. Это была одна из вентиляционных шахт, которыми древние оборудовали свои катакомбы. «Она явно ведет на поверхность», – подумал Гебс. Взяв фонарь в зубы, он подпрыгнул, подтянулся и влез в это небольшое отверстие. Дальше началось карабканье в этом узком пространстве. Оно то сужалось, то расширялось, иногда попадались мокрые и скользкие участки. На одном из таких участков он соскользнул, пролетел некоторое расстояние вниз, но зацепился. Фонарь выпал изо рта и улетел куда-то вниз. Наступила полная темнота. Он прислушался к себе, но ни паники, ни страха в себе не обнаружил. Значит, надо продолжать делать то, для чего тебе сохранена жизнь. Он стал медленно двигаться вверх наощупь, на приток свежего воздуха.

Глава 17

Солнце уже склонялось к закату. Люди в коммуне заканчивали свои работы и стали расходиться по домам. Работы тут не делились на «белые» и «черные». Они делились на необходимые и любимые. Необходимыми работами занимались все, но для некоторых они были еще и любимыми. Но все работы были почитаемы, как и те люди, которые их выполняли. Все необходимое для жизни в коммуне распределялось между ее членами с учетом потребностей каждого. Каждый в коммуне сам находил свое место, был свободным в широком смысле этого слова. Некоторые в коммуне жили парами, некоторые предпочитали одиночество.

Вождь объявил, что сегодня в поселке не будет света, так как вся энергия поселка будет направлена на зарядку аккумулятора для силовой установки крыла. Он предложил всем вместе собраться вечером в Огненном зале и послушать представителя другой цивилизации. Огненный зал был большой, конической формы с отверстием наверху, в центре зала находились большие куски древесины, а вокруг располагались широкие скамейки для жителей коммуны. Когда стало темнеть, в зал стали входить мужчины и женщины в нарядных одеждах, отличавшихся от рабочих. Они тихо рассаживались вокруг. Чик увидел Нику, которая ухаживала за алыми цветками. Она была небольшого роста, еще более воздушная, в струящейся белой тунике, с открытыми хрупкими плечами, красивыми руками и длинными пальцами. Каштановые волосы ее были подняты и уложены на голове, обнажая тонкую и длинную шею. Одухотворенные, тонкие черты лица, большие ресницы, глаза, большие и влажные. Чик специально сел напротив нее, чтобы любоваться откуда-то знакомым ему обликом. Когда стало совсем темно, Вождь подошел к кускам дерева и поджег их. Огонь с треском взметнулся вверх, увлекая с собой искры. Он обдал всех светом, теплом и его все радостно приветствовали.