Read the book: «Тайны Троссард-Холла», page 9

Font:

– Смотри! – крикнул Артур другу, когда они подошли ближе к краю леса. В глаза бросались две невысокие елочки, такие аккуратные и опрятные, но одна из них была повреждена – несколько веток с длинными зелеными иглами висели как плети.

– Думаешь это он, а не ветер? – с сомнением хмыкнул Тин, начиная терять интерес к их маленькому расследованию. – Если бы он пробежал здесь, на снегу были бы следы. Но их нет, – продолжил скептик-Тин с видом настоящего следопыта.

Действительно, вокруг деревьев был присыпан снежок, который ровным пластом прикрывал прель и грязь. На нем отчетливо виднелись лишь одни следы – птичьи.

– Как знать… Может, и ветер. Значит, тут и начинается лабиринт? – спросил его Артур.

– Наверное, – пожал плечами его друг. – Когда мы летели на единороге, мне показалось, что деревьев вокруг школы не так уж и много. За ними поля, а потом местные деревни. А там уже и Дорожный лес начинается. Но отсюда представляется, что перед нами непроходимая чаща…

Тин был прав. Две елочки, замеченные только что Артуром, казались вратами в неведомую землю, где возвышались деревья-великаны, укутанные таинственным туманом. Только ступив в этот диковинный лес, ребята сразу почувствовали себя вне границ пространства и времени. Тут не было видно ни неба над головой, ни тропы под ногами – белая слизь тумана тонким слоем обволакивала землю, потом исчезала и опять появлялась где-то высоко над головами. Сколько друзья ни пытались разглядеть верхушки деревьев, им это так и не удалось.

– Что это за гадость? – проворчал Тин, наблюдая за тем, как его ноги по щиколотку ушли в белое хладное болотце. Неожиданно мальчику остро захотелось выйти отсюда – словно какой-то спазм скрутил живот. Страх окутал его со всех сторон, он лез отовсюду, как и назойливый туман, и Тин уже был готов кинуться прочь со всех ног к спасительному маяку в светлой дымке – их домику, который все еще хорошо просматривался с опушки, где росли те самые елочки. Но Артур, казалось, совсем не разделял чувств своего друга. Напротив, ему хотелось пойти в глубь леса, навстречу неизведанному.

Величественные деревья росли как-то странно, извилистыми рядками, словно образуя множество дорожек, которые все вели в разные стороны.

– Ну что, куда пойдем? – поинтересовался клипсянин, оценивая узенькие проходы.

– Да все одно… – безучастно махнул рукой Тин.

– Что с тобой? – взволнованно спросил Артур, глядя на друга. Лицо Тина покрылось пóтом, словно ему было очень жарко. Но при этом туман создавал прохладу, да и температура воздуха ощущалась довольно низкой.

– Все нормально, – буркнул Тин и, бравируя, бодро зашагал по тропинке. Он старался держать спину прямо, чтобы не показать приятелю свой страх.

Артур двинулся вслед за ним, не забыв обернуть вокруг ветки одного из деревьев красный платок. Он набрал их в школе и намеревался таким образом помечать путь, чтобы не заблудиться.

Друзья шли не дольше пятнадцати минут, но обстановка вокруг успела поменяться. Ели и кустарники настолько плотно сплелись друг с другом, что пытаться проникнуть сквозь них, пусть даже только взглядом, было совершенно напрасной затеей. Мальчики шли по выбранной ими тропинке, не имея возможности свернуть с нее, кроме как продираясь сквозь колючие ветки. Впрочем, как потом они убедились, и это было невозможным. За древесным покровом отнюдь не было пусто – ветви тщательно скрывали за собой каменную стену высотой примерно в два единорога. Она была абсолютно гладкой, так что перелезть через нее было бы непросто.

– Глянь! – воскликнул Артур, приоткрывая от веток кусок стены. – Кажется такой древней…

– А на самом деле она не так уж и стара… Если, конечно, это дело рук Дейры, – отозвался Тин, без интереса оглядывая серый камень. Ему не нравилась затея бродить по темному лесу в то время, как их друзья небось уже давно веселились в «Уголке Билли Блейка».

– Я залезу на дерево, осмотрю окрестности. А то из-за тумана ничего не видно, – предложил Артур и, выбрав один из ветвистых кленов, стал карабкаться вверх. Он всегда был довольно ловким и по деревьям лазил вполне сносно. Приноровившись, Артур постарался перелезть на шершавую ветку, которая подпирала светло-серую стену. Ему хотелось забраться на нее и посмотреть, что же там дальше и насколько велик лабиринт. Стена выглядела действительно очень древней; камень чем-то напомнил Артуру материал, из которого в Клипсе делали надгробия. Довольно невеселая мысль, особенно когда ты висишь на ветке в добрых полутора единорогах над землей. Тин стоял внизу по колено в белом болоте и во все глаза наблюдал за другом.

Артуру удалось продвинуться чуть повыше, и наконец он нырнул в туманную дымку, которая начиналась где-то посередине дерева. Теперь нужно быть вдвойне осторожным – неверное движение, и Тину придется ловить своего незадачливого приятеля. Медленно Артур полз вверх, пока наконец с удивлением не обнаружил, что руки его, наполовину уже закрытые туманом, уткнулись в твердый свод. Вернее, в твердое сплетение веток.

«Не может быть!» – про себя изумился Артур, когда понял, что чудным образом деревья верхушками смыкались между собой, не давая возможности забраться на стену. Вот, оказывается, как был устроен лабиринт! По обе стороны от извилистой тропы росли деревья, сросшиеся кронами, как сиамские близнецы, и вдобавок скрытые туманом для полной путаницы. Между ними находилась каменная стена, разделяющая разные пути между собой. Сюда не пролетит единорог, да и птицам сложно будет это сделать. Откуда взялись такие деревья? Неужели человеку под силу вырастить подобные гибриды дерева и непроходимой стены?

Артур попытался продраться сквозь плотный заслон, и вот он увидел где-то высоко кусочек небосклона. Как приятно бывает так вдруг заметить небо средь бела дня! Оно было темное, с наливными серо-белыми тучками, готовыми вот-вот разразиться очередной порцией снега. В просвет сквозь ветки было видно и еще кое-что странное, но Артур, как ни напрягал зрение, так и не понял, что предстало его взору. Картину портил туман, который, как нарочно, лез в глаза и всячески мешал.

Мальчик аккуратно слез с дерева на радость своему другу, которому уже изрядно надоело стоять одному.

– Ну что там? – нетерпеливо спросил Тин, потирая от холода руки.

– В целом ничего. За туманом своеобразный потолок или свод, не знаю… Сквозь него невозможно пролезть, ветки деревьев словно крепчают к макушке и связываются между собой. Короче говоря, нам остается либо идти прямо, либо поворачивать назад.

– Я рад, что ты решил наконец пойти домой, – с облегчением улыбнулся Тин, уже разворачиваясь на носках на сто восемьдесят градусов, однако Артур положил ему руку на плечо:

– Мне показалось, я видел что-то в просвете между ветками… Туда ходу минут десять. Или пятнадцать. Только я не знаю, сможем ли мы найти это, если пойдем по нашей дороге…

– Это? – переспросил Тин.

– Ну да, – досадливо отмахнулся Артур, в уме прикидывая вероятность достижения цели. – Я и сам не понял толком. Но там явно что-то есть. Пошли! – Он бодро зашагал вперед, преисполненный желанием поскорее найти нечто необычное. Тин послушно поплелся следом за ним.

Друзья углубились в лес, не забывая оставлять платки на деревьях. Идти надо было осторожно – белая дымка скрывала неровности дороги. Дважды Артур чуть не упал, споткнувшись о корягу. От неприветливых сосен навязчиво разило сырой хвоей. Дубы, словно плотно сжав зубы, с неудовольствием глядели, как два юных путешественника храбро устремляются в глубь чащобы. Вокруг стояла зловещая тишина, да и сам лес выглядел устрашающим. Серый и беспросветный, как ненастный дождливый день (хотя даже и дождь может радовать людей, умеющих ценить каждый момент жизни), и какой-то безнадежный и безжизненный.

Спустя некоторое время Тин, шедший за Артуром, уже подумывал начать жаловаться и предложить поворачивать назад. В самом деле, в этом лабиринте не было ничего интересного. Но вот очередной поворот серой стены – и Артур сам остановился как вкопанный.

– Смотри! – прошептал он.

Тин в полном изумлении замер. Хоть он уже и видел подобное возле замка, но здесь все выглядело куда необычней. Туман будто упирался еще в одну стену – невидимую, за которой расцветал удивительной красоты сад. И если в том месте, где стояли друзья, все было в сумраке, то там, над садом, ярко светило солнце, нежно согревая прекрасные цветы и деревья, которые тут уже не были сцеплены друг с другом. Они открывали чистое голубое небо, которое именно в этом месте выглядело таким же, как и над Троссард-Холлом – безмятежным и светлым.

Сад казался диким и разросшимся, словно сюда не заглядывали уже очень-очень давно. Цветы переплетались с сорными травами, деревья ломали друг о дружку свои ветви, беспорядочно разрастаясь во все стороны. Тут были и яблони, и груши, и вишни, и другие плодовые, о которых ни Артур, ни Тин не имели никакого понятия. Лабиринт здесь не заканчивался, стена продолжалась и дальше, но вокруг цветущей поляны она закрывалась не рослыми деревьями вперемешку с туманом, а необычными вьющимися растениями.

– Пошли? – кивнул Артур и первым шагнул в это загадочное место. Его сразу же обдало оюньским жаром. Солнце тут палило нещадно – и если бы не кроны ветвистых деревьев, то было бы совсем нестерпимо. Артур стянул с себя меховой тулуп и огляделся. Земля была теплая, рыхлая, покрытая чудным цветочным ковром.

– Ну и жара! Даже в Троссард-Холле теперь кажется холодно по сравнению с этим садом, – проговорил Тин, в восхищении оглядываясь.

– Это место как природная теплица! И все тут растет отлично!

Ребята пошли в глубь сада, не переставая восхищаться. В некоторых местах виднелись каменные скамьи, расположенные прямо под яблонями. Казалось, можно туда сесть, открыть рот и ждать, когда в него упадет наполненное сладким нектаром яблоко. Артур сорвал грушу и понюхал – сладость и благоухание сочились из плода. Тин уже набил себе рот какими-то ягодами и теперь смачно утирался рукавом полушубка.

– Интересно, кто-то из школы был здесь? – скорее самого себя спросил Артур.

– Не знаю, – протянул Тин. – Но что-то мне подсказывает… Вряд ли. Если бы не ты, то я бы не пошел, – честно проговорил он. – У нас в Беру много слухов ходит о лесе, и, поверь, никто и не думает туда забредать. Тем более уж вряд ли кто захочет идти в лесной лабиринт.

Артур пожал плечами. Он рассуждал иначе, однако не стал спорить.

– Погреемся на солнышке? – лениво спросил объевшийся Тин, который только что проглотил уже все причитающиеся ему тренировочные и основные обеды, а вместе с ними и ужины в виде фруктов. Друзья неторопливо направились к красивой каменной лавке, на которой примостились два упитанных зяблика и грели перышки. Мальчики уселись, вытянув ноги, и с удовольствием подставились солнышку. Необъяснимые благодать и спокойствие сошли на ребят, и они настолько расслабились, что могли бы и, пожалуй, заснуть на часок-другой.

– Смотри-ка! – воскликнул Артур и, нагнувшись, поднял что-то с земли. В его руках был странный блестящий предмет, однако, присмотревшись, Тин понял, что это за вещица. Блестящая шпилька. Да не простая, а явно антикварная. С позолоченными завитушками и ярким гранатовым камнем на самой макушке.

– Как думаешь, что за дама потеряла сию принадлежность? – дурачась, поинтересовался Тин, стянув ее из рук Артура.

– Я не специалист в женских штучках, – пожал плечами Артур. – У нас в Клипсе есть лавка антиквариата. Можно подумать, что эта шпилька была приобретена именно там.

– А кому еще из наших общих знакомых нравятся древние вещицы? – с подозрением спросил вдруг Тин. – Не могла ли Дейра…

– Думаешь, это ее?

– Ну, она любит всякие замысловатые прически… И потом, кто, кроме нее, пойдет в этот сад?

– Я думал, сюда вообще никто не ходит. Ты же сам говоришь: вряд ли кто бы пошел в лесной лабиринт.

– Да, но Дейра – это другое дело! Раз она проектировала его, что ей мешало задумать и сад? Для себя. Может, это ее секретное местечко.

– Все возможно…

– Так она бывает здесь! – уже с уверенностью произнес Тин, в беспокойстве оглядываясь по сторонам, словно где-то за прекрасным цветущим кустом могла скрываться «кровожадная» Дейра Миноуг.

– Значит, любит она побродить по лабиринту… Кстати, Арч, этот сад – лучшее место для встреч… Тайных встреч.

Ребята переглянулись между собой, вспомнив о том, что подвигло их прийти сюда – странный незнакомец возле шале Морских львов.

Все последующее время они, превозмогая томную лень, которая появляется только вследствие сильной жары, бродили по саду, надеясь найти что-то необычное. Но их расследование не увенчалось успехом; это место хранило в себе множество загадок, загадок природных, но никак не рукотворных. Прекрасные гибкие станы деревьев, чудесные ароматы разнообразных цветов – лиловых, сиреневых, алых… Скрючившиеся коряги – погибшие кустарники, – точно славные воины, защищали своих нежных соседей. Трели птиц и стрекот диковинных насекомых… То были настоящие чудеса, однако ребята искали нечто другое.

Совершенно измотавшись, друзья присели возле причудливого фонтана, заросшего диким мхом. Воды в нем не было, но от камня веяло приятной прохладой.

– М-да… Тут все явно в запустении, – неодобрительно покачал головой Тин, рассматривая огромные трещины на дне бывшего источника.

– Вряд ли мы найдем здесь что-то интересное, к тому же уже начинает темнеть, – не отвечая на его реплику, заметил Артур. – Пошли обратно…

– Как, уже? – удивился Тин. В этом чудном саду он совсем забыл про время. Интересный факт: когда они только заходили в лабиринт, мальчику совсем не хотелось застревать в нем надолго. Однако сейчас, в этом умиротворенном местечке, его, напротив, тянуло остаться подольше. Но в самом деле, пора было уходить. Яркое солнце уже клонилось к закату, придавая саду причудливый красноватый оттенок.

– Ладно, ты прав. Просто как представлю опять эту тропу, брр… Мы еще не знаем, что за звери тут бродят.

Друзья нехотя покинули солнечный уголок, опять углубившись в промозглый темный лабиринт. Они вышли из сада ровно в том месте, где зашли, чтобы возвращаться по красным меткам на деревьях.

Сложно было понять, сколько времени они провели в саду. В лесу было уже так темно, будто пришла ночь. Тин потихоньку начал беспокоиться, что они пропустили ужин. В таких вопросах он всегда проявлял чрезвычайную щепетильность.

Сначала друзья довольно бойко шагали по витиеватой тропе, которая иногда изворачивалась самым немыслимым образом. Тину уже представлялись вкусные пончики в «Уголке Билли Блейка», которыми он намеревался набить живот вместо пропущенного ужина… Как вдруг Артур, шедший впереди него, встал как вкопанный. Тин с размаху налетел на него и чуть не сбил с ног.

– Эй, приятель, ты чего… – начал было он, но вопросы отпали сами собой, как только Тин выглянул из-за спины друга. Они опять вернулись в сад! Словно нарисованный, он раздражающе светился перед ними и манил своими красками. Кроваво-красное солнце напоследок ярко освещало деревья и алые наливные яблочки, разбросанные на зеленой траве. А за спинами друзей вопрошающе возвышались сосны, покрытые темно-бурой шершавой корой. Только эти великаны могли вывести ребят из загадочного места, но старые исполины хранили молчание, в предвкушении потирая длинные ветки. Назревала забава…

– Не понимаю… – нахмурился Артур. – Где же мы допустили ошибку? Ведь мы все время шли по платкам… – Он сбился и задумался. Какое-то время ребята стояли на месте по колено в белом тумане, уже начиная подмерзать от смрадного холода.

– Вдруг… Отсюда уже не выйти? – тихо так поинтересовался Тин. Но Артур не собирался дрожать от страха. Раз они пришли сюда, значит, наверняка и выйти тоже смогут.

– Давай чуть погреемся сначала? – предложил он. Темень стремительно наступала, предоставляя холоду заполнять пространство. Артур сильно замерз, несмотря на теплый полушубок. «Дни становятся короче, зато ночи открывают просторы для работы ума, которой люди обычно предпочитают сонное забытье… В конечном итоге все мы уснем, если перестанем хоть немного размышлять», – говорила старая Левруда. Она всегда любила рассуждать над тем, что происходило вокруг – спокойно, без лишних эмоций. Эту черту Артур перенял у нее полностью.

– Уже совсем поздно… – почти в панике проговорил Тин, отчаянно надеясь, что им не придется ночевать возле мрачного полуразвалившегося фонтана. При этом он вслед за своим приятелем с удовольствием переступил черту между смраднем и оюнем. В саду ему, как по мановению руки, стало гораздо лучше.

– Может быть, нам стоит снимать платки, мимо которых мы проходим? По крайней мере так мы будем понимать, где уже были, – предложил Артур, но Тин отрицательно покачал головой.

– У тебя были вроде чистые листы? И карандаш? Можно я кое-что нарисую? – спросил он. Артур передал ему то, что он просил, и Тин, пытаясь скрыть легкую дрожь в руках, начал коряво выводить какой-то рисунок. – Вот, смотри. Наша дорога, как ты помнишь, не была прямой. Вероятно, в каком-то месте тропа делает петлю. И именно там мы по ошибке свернули обратно к саду, хотя должны были идти по направлению к школе… Предлагаю сделать следующее – как-то пометить те платки, мимо которых уже проходили, и таким образом мы поймем, на каком участке пути мы пропустили нужный поворот.

– Да, ты прав. Это замечательная идея! – согласился с ним Артур. – Можно сорвать зеленые листья в саду и привязывать их к тем платкам, мимо которых мы прошли…

Друзья оживились, почувствовав скорое освобождение из лабиринта, и принялись за дело. Сначала они нарвали больших зеленых листьев, не забыв и про яблоки – хоть и шли ребята совсем недолго, но все-таки есть им хотелось сильно. Наверное, это из-за холода. Потом в очередной раз свернули в лес. Теперь они продвигались гораздо медленнее, но зато у них появилась надежда быстрее найти дорогу домой. В какой-то момент ребята действительно наткнулись на красный платок, к которому уже был прикреплен зеленый лист. В этом месте друзья развернулись и пошли обратно, вглядываясь изо всех сил в просветы между деревьями, чтобы найти пропущенный поворот к дому. К счастью, их затея сработала: проходя по тропе мимо огромного дуба и соседней с ним ели, ребята заметили, что между ними не было стены, а еле заметно просматривался сквозной проход. Артур и Тин от радости одновременно ринулись в этот просвет и чуть не застряли меж упругих ветвей.

– Смотри! А вон и наш платок! – весело крикнул Артур, с трудом продираясь сквозь ветвистый плен.

– У меня голова-то неплохо варит, а? Что скажешь? – хвастливо поддразнил своего друга Тин.

– Да, не зря ты сегодня съел свой тренировочный обед.

Ребята уж было совсем развеселились, как вдруг неожиданно лощину огласил громкий зловещий вой, заставив друзей вздрогнуть от ужаса.

– Как думаешь, кто это? – поежившись, пробормотал Тин. Всю жизнь находясь под охраной беспечного города Беру, мальчик и понятия не имел, какие звери могут водиться в диком лесу. Вернее, в детстве мама показывала ему разные цветные книжки про зверей, но разве настоящий вой волка можно сопоставить с рисунком серого пушистого добряка, который из благородства отказывается съесть кролика?

В лесу повисла настороженная тишина, готовая в любой момент снова испугать ребят. Друзья, не сговариваясь, почти бегом кинулись по тропе, увязая в тумане, как в болоте. Теперь им было страшно остановиться хоть на секунду, чтобы проверить и скорректировать маршрут. Клочки платков, как кровавые ошметки, мелькали у них в глазах, а в ушах все стоял тот дикий голодный вой.

Каким-то чудесным образом мальчики поняли, что приближаются к дому. Стало даже чуть теплее – это мрачный лес постепенно выпускал их из своих страшных объятий.

Вскоре перед Артуром и Тином вновь появилась спасительная опушка с поврежденными елочками. Они были почти возле своего шале!

– Э-ге-гей! – закричал Тин от радости и бросился обнимать друга. Они, похоже, единственные ребята в этой школе, не побоявшиеся зайти в лабиринт и все-таки нашедшие дорогу домой! Тину страстно хотелось кому-нибудь проболтаться, чтобы повысить свой авторитет в глазах окружающих. Например, что сказала бы на это его сестрица? Она бы уже не называла его «малышом Тином». Стурция была всего на год старше, но это не мешало ей задаваться.

Но и Артур, и даже хвастун Тин понимали серьезность всей ситуации, о которой не стоило трубить на каждом углу. Что это был за ночной гость? Пришелец из леса? Или же один из жителей Троссард-Холла? Действительно ли Дейра гуляет по таинственному саду, куда воспрещен вход всем остальным студентам? Могла ли она пропустить кого-то в лабиринт? И если да, то с какой целью?

Все эти вопросы, пожалуй, яйца выеденного не стоили (так как в конечном итоге ничего страшного не произошло), но было во всем этом что-то таинственное, из ряда вон выходящее. И Тин с Артуром чувствовали себя обладателями некой тайны, ее хранителями.

– Ну что, куда пойдем? – весело проговорил Тин, когда они совсем подошли к своему домику. Окна шале были наглухо закрыты, и из них не сочился свет – Морские львы еще гуляли или, возможно, возвращались с ужина.

– Поесть в замке мы уже вряд ли успеем, – глянув на небо, ответил Артур. Не только отсутствие солнца говорило о позднем времени, но и лампадные часы, располагавшиеся почти на каждой улице спального городка. В них наливалось столько масла и подбирался такой фитиль, чтобы хватило на определенное время горения – то есть на световой день, или десять часов. Сейчас было около восьми.

– У нас один путь, – добавил Артур и весело подмигнул другу, намекая на одно известное местечко, где они смогут славно перекусить.

Так ребята дружно свернули по направлению к «Уголку». Им предстояло многое обсудить, да и поесть тоже было бы неплохо. Тин чуть не прослезился от умиления, когда они оказались в уютном заведении, где никогда не смолкали шутки и смех.

– Айда к нам! – мощно прокричал Треверс откуда-то из угла, и ребят сразу же смяли в сторону ко Львам. Тут были даже Дориус и Помпилиус и другие второкурсники. Не было разве что всеумной Триумфии, да и Диана, к глубокому сожалению Артура, тоже отсутствовала. Артура и Тина никто ни о чем не спрашивал – Львы даже не заметили, что ужинали без своих товарищей. Безмятежная атмосфера настолько завладевала сердцами каждого, кто отдыхал в «Уголке», что все тревожные мысли напрочь покинули голову Артура. Что может быть лучше веселья в компании друзей?

А найденная ребятами шпилька так и осталась лежать на массивной каменной скамье в таинственном саду, где хозяйствовал вечный оюнь, и властное солнце с кротким небом были всегдашними неразлучными друзьями.

The free excerpt has ended.