Немецкий с Вильгельмом Гауфом. Холодное сердце / Wilhelm Hauff. Das kalte Herz

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Book description

Сказочная повесть Вильгельма Гауфа (1802–1827) адаптирована в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Detailed info
Age restriction:
16+
Date added to LitRes:
29 January 2018
Date written:
2016
Size:
230 pp.
ISBN:
978-5-7873-1472-4
Compiler:
Любовь Расцветаева
Editor:
Илья Франк
Copyright:
Издательский дом ВКН
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Немецкий с Вильгельмом Гауфом. Холодное сердце / Wilhelm Hauff. Das kalte Herz by Wilhelm Hauff — ebook, download epub, txt, mobi, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.
Book is part of series
«Метод обучающего чтения Ильи Франка»
«То, что люблю, придет воздушным гостем…» 100 английских стихотворений (1837–1918) для начального чтения = 100 English Poems (1837–1918)
Английский с Джеком Лондоном. Любовь к жизни \/ Jack London. Love of Live
Английские волшебные сказки \/ English Fairy Tales
-5%

People who read this book also read

Отзывы 3

Сначала популярные
Владимир Переваруха

очень поучительная, интересная. Прочитал раньше в «книжном» формате. Сейчас снова вспомнил ее. Надеюсь на новые книги вашего издательства!!! Спасибо!

Irina Usacheva

Очень интересный метод изучения иностранных языков. Позволяет учить язык, совмещая с интересным, увлекательным чтением, но без зубрежки. Исподволь расширяется словарный запас. Изучение языка из нудной зубрежки новых слов и правил превращается в чтение книги и постепенное запоминание слов.

Александра Виноградова

Очень доступно и удобно тем, что перевод дается после каждого предложения (дословный, и то, каким способом употребляются слова). Дальше идет абзац того же текста без перевода – для беглого чтения. Изучать немецкий по книге гораздо интереснее!

Оставьте отзыв