Quotes from the book «Золотая наша Железка»

В связи с американской литературой в моей жизни однажды произошел смешной курьез. Летом 1961 года появился мой роман «Звездный билет». Критика по адресу немудрящей этой книги шумела довольно долго, и спустя год после выхода «Билета» то тут, то там стали появляться хмурые замечания: Аксенов-де писал под явным влиянием Джерома Сэлинджера. Между тем «Над пропастью во ржи…» в исключительном переводе Р. Райт-Ковалевой хронологически появилась позже, на полгода позже «Билета», и я до этого даже не подозревал о существовании замечательного писателя, который «жил тогда в Ньюпорте и имел собаку».Я сначала злился, а потом подумал, что, может быть, в критических упреках есть некоторый резон. Ведь написан-то «The Catcher in the Rye» был гораздо раньше своего русского издания и – кто знает? – может быть, литературные влияния словно пыльца распространяются по каким-то воздушным не изученным еще путям.Теперь я читаю по-английски и открыт для влияний и Бротигана, и Воннегута, и Олби, и я, признаюсь, испытываю их влияния почти так же сильно, как влияния сосен, моря, гор, бензина, скорости, городских кварталов. Хочется увидеть писателя, свободного от влияний. Какое, должно быть, счастливое круглое существо!У нас, кстати сказать, в критике складываются забавные правила игры. Свободна от влияний и подражаний одна лишь бытописательная, вялая, вполглаза, из-под опущенного века манера письма, практически стоящая вне литературы. Все вырастающее на почве литературы так или иначе подвержено влияниям. Все, что помнит и любит прежнюю литературу, использует ее достижения для своих собственных, новых, то – подражание. «Под Толстого», «под Бунина»… любое малейшее смещение реального плана – «булгаковщина»… Один лишь графоман никому не подражает. Но, руку на колено, графоманище– дружище, и ты ведь подражаешь Кириллу и Мефодию, используя нашу азбуку!"Круглые сутки нон-стоп"

Человечество, я люблю тебя за то,

что ты носишь секрет жизни в своих штанах

и забываешь о нем, когда сидишь на стуле...

Человечество, я тебя ненавижу! Человечество, я люблю тебя за то,

что ты запускаешь в небо

бумажных змеев,

А потом смотришь на них

как на чудеса природы.

Человечество, я тебя ненавижу.Человечество, я люблю тебя

за то, что ты пишешь

светящимися красками на заборе

о том, как ты любишь себя

и как ты себя ненавидишь,

как будто никто ничего не знает...

Человечество, я тебя...

Not for sale

Genres and tags

Age restriction:
0+
Release date on Litres:
17 November 2008
Writing date:
1973
Volume:
248 p. 14 illustrations
ISBN:
5-699-01173-0, 5-04-003950-6
Copyright holder:
Эксмо
Download format:
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 214 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 1040 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5248 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 6 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,1 на основе 100 оценок
18+
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 566 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 756 оценок
Draft, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 403 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 1089 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,2 на основе 378 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,4 на основе 55 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 239 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 215 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,6 на основе 469 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 7 оценок
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 95 оценок