Free

Надежда зари

Text
Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

– А где мы находимся? – спросила Настя.

 Миляб зашипела:

– Ты забыла обращение.

Девочка извинилась и повторила свой вопрос, добавив странное слово.

– Это Феликкат. Самая могущественная страна. На западе живут парды, на юге – леоны. На востоке мы граничим с дикарями маонулами. Представляете, они до сих пор живут охотой и собирательством и строят хижины из камыша. И это в то время, когда весь цивилизованный мир использует кирпич!

– Значит, на Тигардене вершину пирамиды занимают КОШКИ?

– Пирамиды у нас есть, но кошки не на вершине, а внутри их. В этом мире мы проживаем только девять жизней, а потом переходим к нашим богам, которые и создали вселенную. Мы посланы на планеты для того, чтобы все нам поклонялись, – мяутресса умолкла, наслаждаясь своим величием.

Миляб безошибочно выбрала ту, которую кот назвал «чесать за ушком». Кошка пояснила, что служить в доме анатухана огромная честь для смертного.  Как ни старалась Настя объяснить мяутрессе, что сестер-близнецов разлучать нельзя, кошка только фыркнула: «Забудь!»

К дворцу анатухана приезжали знатные симпанаи со своей свитой. По широкой аллее, украшенной статуэтками кошек и низкими деревцами, тянулись яркие носилки гостей из соседних стран. Все стремились выразить свое почтение правителю Феликката. Празднества, посвященные верховному божеству Локоло, начинались с парада. За пешими воинами с копьями следовали элитные войска на колесницах.

Анатухан Мео, как и подобает правителю, был котом огромного размера с мощными когтистыми лапами. Мягкая черная шерсть покрывала его тело, пышная манишка с белой подпушкой и кисточки на ушах были истинным украшением. Он царственно возлежал на высоком троне и внимательно следил за происходящим. Неко была полной противоположностью супруга: маленькая, изящная, с белоснежной длинной шерстью.

Толстый кот и Миляб приблизились к трону правителя и склонили свои головы.

– Локоломяу, это великая честь для меня служить твоему дому, – начал свою речь кот.

– Друг мой, – прервал его анатухан и сошел с трона, – благодаря тебе я до сих пор правлю этой страной. Ты мой боевой банзамбе и не раз спасал мне жизнь на поле сражений. Сядь от меня по правую лапу и наслаждайся праздником.

Мео склонил голову, а толстый кот трижды лизнул ему лоб. Коты вернулись на возвышение, а Настю надсмотрщик отвел за колоннаду к остальным слугам и рабам. Мысли об Авроре и о возвращении на Землю не покидали ее. Биряло – лысый кот, который вероятно был верховным жрецом (мваном, как его здесь называли), скрипучим голосом объявлял очередного гостя. До слуха девочки донеслись слова: « … дипломатической миссией с Земли». Ей плохо было видно из-за колонны, но возле трона действительно стоял человек в черном костюме. Улучив момент, Настя пробралась к дипломату. Ее лицо светилось от счастья. Человек был немало удивлен, увидев девочку, находящуюся за двенадцать тысяч световых лет от родной планеты.

– У меня нет времени объяснять, – умоляющим голосом сказала Настя, – но Вы должны нам помочь вернуться на Землю.

– Ты здесь не одна?

– Я и моя сестра стали рабами на этой планете после того, как нас похитили пираты.

– Сегодня же свяжусь с дипломатическим корпусом. Праздничные мероприятия продлятся несколько дней. За это время мы все решим.

– Спасибо Вам огромное. Мне пора.

Понять, где на Тигардене заканчивается один день и начинается другой, практически невозможно. Два солнца светят постоянно, а кошки спят долго. Гости развлекались, как могли: ели, играли в бесконечные карточные игры, где злые и добрые божества помогали своим героям попасть в загробный мир. Встреча Насти и дипломата произошла в одном из тенистых садов. Человек начал рассказывать весь процесс: необходимо составить требование феликкатцам, выслушать их условия, согласовать спорные вопросы.

– Короче, мы здесь состаримся и умрем, – буркнула Настя.

– Что? Я не понял, что ты сказала?

– А нельзя просто посадить нас в ваш корабль и увезти отсюда,– по лицу девочки текли слезы.

Насте надо было срочно рассказать обо всем Авроре. Но возможности выйти из дворца правителя не представлялось. Все произошло неожиданно и как-то само собой. Девочка сидела на ковре и чесала за ушком анатухана. Мео положил свою огромную голову на колени рабыни и наслаждался нежными поглаживаниями. Вошедший в комнату лысый кот сообщил правителю, что в город прибыли торговцы, и просил разрешения отправить слуг на площадь за покупками.

– Локоломяу, а можно мне тоже сходить на рынок? – спросила Настя.

 Мео посмотрел на нее золотистыми глазами, зевнул и облизнулся, что означало «да». Биряло чуть не подавился слюной от возмущения.