Read the book: «Спасатель»

Font:

Если огонь перекинется на носовые танки, взрыва не миновать. Но и начинать массированную пенную атаку нельзя, там мои люди. Экипаж танкера перестал бороться за живучесть своего судна, но и покинуть его на спасательном катере тоже не смог. Как сообщил капитан, пожар возник в кормовом трюме, и почти сразу же перекинулся в надстройку, отрезав подходы к спасательному катеру и надувным плотам.1 Системы пожаротушения, по всей видимости, не сработали. А впрочем, это уже не важно. Что и как, будут разбираться чиновники международного арбитражного суда, страховая компания и судовладелец, а наше дело – спасать. Морской закон суров и не терпит двоякого толкования. Спасение человеческой жизни – обязанность любого мореплавателя. Обязанность бесплатная. И сейчас мои ребята спасают этих бедолаг.

Двадцать два человека столпились на баке в ожидании помощи. Некоторые имеют ожоги и ранения. Слава Богу, что никого не потеряли. И хорошо ещё, что они не успели отойти далеко в океан. Мы примчались первыми, как только получили первый «MAY DAY»2, но за нами спешат другие. Когда мы подошли, вокруг кормы танкера уже горел мазут. Пламя подбиралось к носовым танкам, а там лёгкое топливо. Они сидят на бомбе! Вот я первым делом и послал катер для эвакуации экипажа.

Ветра почти не было – это и хорошо, и плохо. Хорошо потому, что наш катер не станет бить о борт волной, и забирать экипаж будет легче, но если поставить танкер носом на ветер, это значительно замедлило бы продвижение огня к носовым танкам. Но ветра нет, и это плохо. А пока всеми стволами ставим водяную завесу и сбиваем пламя вокруг кормы. Жирный чёрный дым почти полностью скрывает корпус танкера. Корма угадывается по всполохам пламени, а носовая часть ещё проглядывается сквозь дымную завесу. Я вжался в окуляры бинокля, пытаясь разглядеть, что же там происходит. Командир аварийной партии доложил по рации, что эвакуация идёт медленно. Штормтрап всего один, раненых спускают на швартовных концах. Наши поднялись на борт и помогают экипажу танкера. «Скорее, ребята, скорее, родные!» – шепчу я в нетерпении.

И вот когда наш оранжевый катер выныривает из-за форштевня3 танкера, я вздыхаю с облегчением. Всё, люди спасены! Теперь будем тушить эту «плавучую керосинку».

– Пенная атака! – уже спокойнее командую я в микрофон.

– Есть! – отозвался из машины стармех.

1.На современных танкерах специальные сбрасываемые спасательные катера с противопожарной защитой устанавливаются на корме
2.Это международный сигнал о помощи, тоже, что и радиотелеграфный сигнал «SOS»
3.Носовая оконечность судна

The free excerpt has ended.

Age restriction:
12+
Release date on Litres:
11 February 2018
Writing date:
2011
Volume:
8 p. 1 illustration
Copyright holder:
Автор
Download format:
Audio
Average rating 4,2 based on 522 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 241 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,3 based on 574 ratings
Draft
Average rating 4,9 based on 278 ratings
Text
Average rating 4,9 based on 271 ratings