Reviews of the book «Тропа изменника», 2 reviews

Под псевдонимом «Валерий Шарапов», как известно уже всем, кто прочёл хотя бы три книги серии, давно скрывается не один человек. Это уже не автор, а небольшая литературная артель — сменяемые по необходимости люди, которые пишут “под маркой Шарапова”.

Разные ритмы фраз, различающийся воздух сцен, разный уровень владения материалом — всё это давно выдаёт коллективный характер бренда.

И если ранние книги «Контрразведки» писала команда, которая умела работать со сценой и источниками, то «Тропа Изменника» — это уже другой состав и другой уровень. Увы, намного более низкий.

1. Простенький, подростковый роман под маркой взрослой серии

Вместо шпионского романа о невидимой войне спецслужб СССР — мы получаем текст, который скорее подошёл бы читателю 14–16 лет. Простой по конструкции, лишённый фактуры, написанный крупными мазками. Не роман, а пересказ романа.

Тут всё упрощено до детской схемы:

• герои действуют на уровне “пойду туда — не знаю куда”,

• эмоции обозначены небрежно: «он удивился», «она испугалась»,

• всё развивается ровно и предсказуемо, будто по списку контрольных сцен,

• автор избегает любой сложности — психологической, политической или культурной.

При этом текст обильно посыпан какими-то странными “народно-подростковыми” поговорками, которые создают ощущение читательского дневника девятиклассника:

«Вот уж воистину: у всех проблем одно начало – сидела женщина, скучала!»

«Собираясь в дальний путь, взять бутылку не забудь»

«Девушка в парке уселась на лавку. Стали зелеными белые плавки».

Такие вставки окончательно сбивают тональность. Перед нами роман, написанный не просто небрежно — написанный без понимания жанровой дисциплины.

2. Лондон, которого не существует

Главное, что выдаёт несостоятельность авторской группы, — отсутствие минимального знания мира, в котором происходит действие.

Сцена погони в Лондоне — показатель.

Элли Кларк и майор бегут по улицам британской столицы, забегают «в подъезд дома», прячутся «в арке» и перемещаются через какие-то дворики.

Это описание Москвы конца 80-х.

Но никак не Лондона.

Факты, которые авторы не знают:

• в Лондоне нет открытых подъездов;

• жилые дома — это либо террасы с индивидуальными входами, либо закрытые секции с кодовыми замками;

• “арки” между домами редки, а “дворы” московского типа отсутствуют в принципе;

• убежать “в подъезд” невозможно физически — ты либо попадаешь в чужую гостиную, либо в закрытую дверь.

Именно этот эпизод разрушает авторитет текста окончательно.

Создаётся полное впечатление, что автор писал, представляя себе район между Таганкой и Соколом, а не столицу Великобритании. Лондон в книге существует исключительно в варианте “как я его себе представляю по картинкам”.

3. Географические клише и “туризм по открыткам”

Если с Лондоном всё плохо, то с Францией и Бельгией — ещё хуже.

Элли родилась в Ноттингеме — конечно же.

Ну а что, других городов в Англии нет? Робин Гуд, Шервуд — классический набор автора, который берёт самое первое из головы.

Франция выписана по советским школьным ассоциациям:

• Шампань — назови регион, который знают в СССР;

• Гасконь — отсылка к «Трём мушкетёрам», очевидная до банальности.

Бельгия выглядит так, будто автор изучал её исключительно по бумажной карте: маршруты, линии, направления без малейшего ощущения ткани города.

География в книге — набор штампов, а не мир.

4. Стиль: простота, односложность, ощущение “генеративности”

Некоторые фрагменты читаются так, будто их писал не живой человек, а алгоритм, который подражает человеческой речи:

• повторяющиеся конструкции;

• блеклые описания;

• механические переходы между сценами;

• отсутствие индивидуальности в голосах персонажей;

• ровные, безжизненные диалоги.

Это не доказательство, но впечатление возникает устойчивое:

текст слеплен быстро, без единой авторской руки, возможно — частично с помощью автоматизированных инструментов.

5. Итог: книга для заполнения серии, а не для читателя

«Тропа изменника» — это продукт.

Не роман.

Создаётся ощущение, что команда “Шарапова” получила задание: к такой-то дате выдать текст на 250–300 страниц. И выдала. Быстро, ровно, без вдохновения.

Именно поэтому:

• нет глубины,

• нет атмосферы,

• нет исторической плотности,

• нет ощущения настоящей разведывательной игры.

Шарапов, которого мы знали, умел лучше.

Эти — уже нет.

Книга не оставляет послевкусия, не создаёт образов, не даёт новой мысли.

Просто ещё одна попытка продлить жизнь серии, написанная так, чтобы быть забытой через неделю.

Вердикт

-Самая слабая вещь в серии за последние годы.

-Для подростков, которые только открывают для себя тему спецслужб.

-Для взрослого читателя — слишком упрощённо, слишком схематично, слишком бедно.

Philippe Bogdanoff, подписываюсь под каждым словом.

Ищете крутой шпионский триллер? «Тропа изменника» Валерия Шарапова – то, что нужно. Лондон, начало 90-х, майор КГБ вывозит ценного агента из-под носа у МИ-6. Всё рушится, свои могут стать чужими, а чужие – своими. Динамично, атмосферно, без затянутости. Проглотил за два вечера. Книга написана без лишнего пафоса, живым языком. Твердая пятерка!

Log in, to rate the book and leave a review
3,9
6 ratings
$3.96