Основной контент книги Заметки на полях «Имени розы»

Volume 35 pages

0+

Заметки на полях «Имени розы»

Text, audio format available
synced with audio
4,8
85 ratings
livelib16
4,4
1037 ratings
$2.34

About the book

Умберто Эко (р. 1932 г.) написал шесть романов: планетарный бестселлер «Имя розы», известнейшие «Маятник Фуко», «Остров Накануне», «Баудолино», «Таинственное пламя царицы Лоаны» и «Пражское кладбище». Книги эти считаются занимательными, но и сложными; ясными, но и полными загадок. Именно поэтому читатели, раззадоренные интеллектуальными играми под знаком романтики, в стихии юмора, охотно перечитывают эти книги, обсуждают, спорят. Только единожды сам автор вошел в круг спорщиков и толкователей, написав умное, веселое и очень занятное пояснение: «Заметки на полях „Имени розы“. Текст этот больше всего похож на блог. Хотя не будем забывать, что создан он еще до появления всех на свете блогов, до изобретения интернета и даже до распространения персональных компьютеров.

Other versions of the book

1 book from $4.50
See all reviews

Сегодня я узнала одну большую истину. Оказывается, настоящий писательский труд - это нечто настолько тяжелое, что дано не каждому. А еще, оказывается, стихи - это тоже плоды большой работы и они не пишутся по мановению волшебной палочки. Оказывается, поэты мучительно подбирают строчки, они рождаются у них в головах не по простой прихоти (хотя такие стихи тоже бывают), а по большой работе ума. Я и раньше об этом догадывалась, но нигде не могла найти подтверждения своим словам.. Тем более, что моя учительница литературы в школе упорно утверждала, что стихи рождаются сами собой и поэты не задумываются, как у них складывается рифма.

Она вообще была интересным существом, заставляла нас врать в сочинениях, требовала писать не свое мнение, а мнение именитых критиков, и трагически закатывала глаза, когда я смела утверждать, что такой-то автор мне не по нраву. «Наташа, ну как он может не нравится? Это глупости! Он прекрасен! И другого мнения быть не может. Три тебе за сочинение». Прочитав сегодня эти комментарии Эко, я поняла, что моя учительница, к сожалению, совершенно не представляет, что такое литература, а просто копирует чужие мнения. Неудивительно, что она так обижалась, когда я ей говорила, что она учит нас врать.

В своих комментариях Эко разъясняет некоторые моменты из «Имени Розы». Он лукавый писатель, любит поиграть с читателем и никогда не скажет, что же на самом деле он вкладывал в свои книги. Потому что знает, что для каждого читателя найдутся свои темы и своя позиция, что не бывает единственно правильного мнения. А еще он очень хочет, чтобы его читатель учился думать над текстом, а не просто пролистывал сюжет. И действительно, попробовав поразмыслить над его романом и открыв для себя множество миров, я уже не могу остановиться.

Да, эта маленькая книжица проясняет какие-то моменты из «Имени Розы», но комментарии переводчика и литературного критика наоборот оставляют еще больше вопросов литературного характера. И желание знакомиться не только с литературным наследием Эко, но и с его публицистическими и научными статьями, чем я торжественно клянусь заняться в ближайшее время. Мое образование не литературного и не культурного характера. Я не могу не заметить своего дилетантства как читателя и не в состоянии проследить все параллели Эко и все ходы его мыслей. Я постигаю произведения интуитивно, иногда угадывая, иногда удивляясь, как это я не уловила общее настроение. Со временем я надеюсь перечитать этот и все другие романы Эко. Я просто уверена, что откроется еще что-то интересное в связи с новым читательским и личным опытом.

Отзыв написан в ожидании доставки нового романа Умберто Эко «Пражское кладбище»

Review from Livelib.

В своих заметках Умберто Эко не только отвечает на вопросы возникающие у читателей при чтении романа, но и заставляет задуматься об основных принципах, позволяющих любому писателю создавать роман. Так что это не просто авторские заметки, которые объясняют идею романа Имя Розы, это настоящее пособие для начинающих, которые хотели бы получить советы для написания первой книги.

Наконец, данная книга Умберто Эко представляет собой прекрасный анализ различных литературных тенденций и их эволюций: детективной, постмодернисткой, исторической.

"Я осознал, что в работе над романом, по крайней мере на первой стадии, слова не участвуют. Работа над романом – мероприятие космологическое, как то, которое описано в книге Бытия (надо же на кого-нибудь равняться, как говорит Вуди Аллен)".

Помнится, наш преподаватель литературы Западной Европы охарактеризовал "Заметки..." как манифест постмодернизма. Действительно, в этой небольшой книге, почти брошюре, Умберто Эко много и интересно говорит о постмодерне - однако я бы с чистой душой назвал бы ее манифестом автора, ибо раскрытые в ней приемы писательского ремесла универсальны для всей литературы вообще, безотносительно к тому или иному направлению в искусстве.

Наверное, лучший способ ознакомиться с идеями Эко - это вначале прочитать Имя розы , затем "Заметки...", а после них - незамедлительно роман перечитать. Так будет яснее и понятнее все, о чем Эко говорит говорит здесь: космологический характер написания романа, предпосылки и внетекстовые условия, заложником которых автор поневоле становится, мучительные для него вопросы соответствия духу и языку эпохи и, наконец, - на мой взгляд самый важный постулат: полная и безоговорочная ориентированность на читателя в стиле, сюжете, развлекательной составляющей - во всем. Хороший автор пишет не о себе и не для себя (очень хотелось бы донести эту мысль до современных интернет-графоманов).

"Заметки на полях "Имени Розы" органично вписываются в комплекс творчества Эко, и читать их следует с осознанием взаимосвязей с другими его трудами. В первую очередь это, конечно же, сам роман - одна из лучших книг 20 века, - затем Шесть прогулок в литературных лесах - очень интересные и написанные доступным языком лекции - и т.д. При этом "Заметки..." - не введение в роман и не послесловие к нему, а вполне самостоятельное произведение, открывающее новые грани таланта Маэстро.

Review from Livelib.

Насколько разносторонний, образовпнный и широкомслящий автор??? Однозначно буду читать его еще. Чувство юмора, ирония такого уровгя — редкость. "Замнтки..." читать не собиралась, но вот я здесь

Что сказать по итогу - в целом, как всегда у Эко - это хорошая эссеистика, но с одним важным нюансом. Вопреки названию, про непосредственно " Имя розы " тут практически ничего нет. На уровне толкования идеи и всякого рода смыслов, Эко открещивается от этого на первых страницах в соответствии со своими взглядами на литературу ( после написания произведение живёт своей жизнью и автор его уже трактовать не должен, а читатель ), и по большей части рассказывает о том, как он писал роман, как возник и развивался замысел, об источниках для вдохновения, и в общем смысле просто рассуждает о литературе, авторе и читателе вокруг текста. Если читали его " Роль читателя " и " Открытое произведение ", то это вот оно самое ( он на них даже ссылается ). В целом, к прочтению рекомендую. Но лучше перед прочтением всё таки Имя Розы прочесть, потому что спойлеры тут имеются, причём ключевые.

Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review

Постмодернистская позиция напоминает мне положение человека, влюбленного в очень образованную женщину. Он понимает, что не может сказать ей "люблю тебя безумно", потому что понимает, что она понимает (а она понимает, что он понимает), что подобные фразы - прерогатива Лиала. Однако выход есть. Он должен сказать: "По выражению Лиала - люблю тебя безумно". При этом он избегает деланной простоты и прямо показывает ей, что не имеет возможности говорить по-простому; и тем не менее он доводит до ее сведения то, что собирался довести,- то есть что он любит ее, но что его любовь живет в эпоху утраченной простоты. Если женщина готова играть в ту же игру, она поймет, что объяснение в любви осталось объяснением в любви. Ни одному из собеседников простота не дается, оба выдерживают натиск прошлого, натиск всего до-них-сказанного, от которого уже никуда не денешься, оба сознательно и охотно вступают в игру иронии... И все-таки им удалось еще раз поговорить о любви.

Я написал роман потому, что мне захотелось. Полагаю, что это достаточное основание, чтобы сесть и начать рассказывать. Человек от рождения - животное рассказывающее. Я начал писать в марте 1978 года. Мне хотелось отравить монаха. Думаю, что всякий роман рождается от подобных мыслей.

Заглавие, к сожалению, – уже ключ к интерпретации. Восприятие задается словами «Красное и черное» или «Война и мир». Самые тактичные, по отношению к читателю, заглавия – те, которые сведены к имени героя-эпонима. Например, «Давид Копперфильд» или «Робинзон Крузо». Но и отсылка к имени эпонима бывает вариантом навязывания авторской воли. Заглавие «Отец Горио» фокусирует внимание читателей на фигуре старика, хотя для романа не менее важны Растиньяк или Вотрен-Колен. Наверно, лучше такая честная нечестность, как у Дюма. Там хотя бы ясно, что «Три мушкетера» – на самом деле о четырех. Редкая роскошь. Авторы позволяют себе такое, кажется, только по ошибке.

Если автор уверяет, что творил в порыве вдохновения, он лжет. He помню, о котором своем знаменитом стихотворении Ламартин писал, что оно пришло к нему внезапно, грозовой ночью, в лесу. После его смерти нашлись черновики с поправками и вариантами: это, наверное, самое вымученное стихотворение во французской словесности.

Один семнадцатилетний юноша сказал, что ничего не понял в моих богословских дискуссиях, но воспринимал их как некое продолжение пространственного лабиринта. Эти куски текста для него – то же самое, что «жуткая» музыка в фильмах Хичкока.

Заметки на полях «Имени розы» book by Умберто Эко – download in FB2, TXT, EPUB, PDF or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
0+
Release date on Litres:
07 March 2012
Volume:
35 p.
ISBN:
978-5-271-36786-1
Copyright Holder::
Corpus (АСТ)
Download format: