Quote from the book "Маленькая повесть о любви"
А давай сходим на залив. Но сначала заглянем кой-куда. Мы пошли в обувной магазин «Суландер». У меня там было одно дельце, на которое мне пришлось потратить изрядную часть моего дохода от продажи елок. – А тут что будем делать? – спросил Оскар, когда мы спустились к заливу. – Есть у меня еще одна детская затея. Залив замерз. Летом от пирса отходили пассажирские пароходы. И причаливали рыбачьи лодки с уловом. Но сейчас лежал такой толстый лед, что рыбам под ним было не продохнуть. Наверное, им приходилось прижиматься ко дну, чтоб всем хватило места. С одного края лед был расчищен под каток. Но остальное пространство оставалось нетронутым и было похоже на огромный белый лист почтовой бумаги. – Иди за мной, – скомандовал я. И мы зашагали, держась прямо, словно два солдата, – я впереди, Оскар с клюшкой на плече следом за мной. Мы двигались маленькими шажками. Время от времени отпрыгивали в сторону. Затем семенили дальше. Ноги у нас совсем замерзли.
Other quotes
Not for sale
Genres and tags
Age restriction:
6+Release date on Litres:
16 June 2020Translation date:
2019Volume:
55 p. 33 illustrationsISBN:
978-5-001141-59-4Translator:
Illustrators:
Copyright Holder::
Белая ворона/Albus corvus