Quote from the book "Полночное солнце"
на крик Морган. Я зажимаю ей рот. Моему папе совершенно ни к чему знать а) о том, что мне понравился мальчик; б) о том, что он пригласил меня на свидание; в) о том, что я не сказала ему про свою болезнь. Морган высовывает язык и лижет мне руку, пока я не отнимаю ладонь. – Это значит: он не поинтересовался, страдаю ли я генетическим заболеванием, которое не позволяет выходить на солнце, и я не ответила «да», – шепчу я, надеясь, что она поняла намек и теперь будет говорить тише. Подруга пытается возражать, но я, пока она снова не задала мне жару, наношу упреждающий удар: – Послушай! Когда люди узнают о твоей болезни, ты перестаешь быть для них человеком и становишься медицинским случаем. Это все рушит. Впервые в жизни Морган не может придумать
Genres and tags
Age restriction:
16+Release date on Litres:
16 April 2018Translation date:
2018Writing date:
2018Volume:
170 p. 1 illustrationISBN:
978-5-389-14731-7Translator:
Copyright holder:
Азбука-АттикусPart of the series "Азбука-бестселлер"