Popular first
Прекрасно, что это билингва; можно читать в оригинале и подсматривать в перевод лишь когда смысл написанного оказывается неясен. Что касается переводов самого Михаила Меклера - это опытный переводчик, переводил Бодлера, Россети, Йейтса и многих других великих поэтов, но как всегда в поэзии, оценка "хорошо" или "плохо" субъективна и зависит, в конечном итоге, от личных вкусов читателя.
Log in, to rate the book and leave a review
$4.54
Genres and tags
Age restriction:
18+Release date on Litres:
27 May 2020Volume:
160 p. 1 illustrationISBN:
9785449867179Copyright holder:
Издательские решения
Reviews of the book «Поэтические переводы», 1 review