Read the book: «Запретное влечение»

Font:

Глава 1

Сев за руль своей новой Porsche – подарка отца на совершеннолетие, я нажала на педаль газа. Машина плавно набрала ход, и я выехала из нашего загородного дома. Как только наш посёлок остался позади, я разогналась по шоссе. Я испытывала тайную страсть к скорости. Я не могла управлять своей жизнью и принимать собственные решения. Единственное, что дарило мне ощущение контроля хоть над чем-то – это была машина.

Как только я садилась за руль, давала волю эмоциям, бурлившим внутри меня. Я разгонялась как сумасшедшая и начала смеяться в голос от адреналина, который проносился по моим венам. Вжимая педаль газа в пол, мне казалось, что я живу. Скорость и ветер, дующий в лицо сквозь открытое окно машины, дарили мне иллюзию свободы.

Я знала: если бабушке каким-то образом это станет известно, она не позволит мне даже приблизиться к моей малышке. Она и так устроила целое представление, когда папа вручил мне ключи от машины в прошлом году.

Доехав до жилого комплекса Наташи, я поднялась на нужный этаж. Ната, как я её ласково назвала – дочка нашей экономки тети Анны, мы росли вместе она мне как сестра и до поступления в университет жила в нашем доме.

Этой ночью подруга вернулась из Канады. Она уехала туда учиться по программе обмена студентами два года назад.

Не успела подойти к её двери, как она распахнулась. Подруга стояла на пороге, держа в одной руке воздушный шарик, а в другой – бенто-тортик с зажжённой свечкой с цифрой девятнадцать.

– Happy Birthday to You, Happy Birthday to You, Иллан! – заголосила она на весь этаж, покачивая бедрами из стороны в сторону.

Радостно засмеявшись, я бросилась к ней.

– Ты всё такая же сумасшедшая, – сказала я, переступив порог.

Плотно прикрыв за собой дверь, я прислонилась к ней спиной и смотрела на подругу, словно на мираж.

– Так, давай загадывай желание и сдувай свечку, – скомандовала она, сунув мне в руку огромный красный воздушный шарик.

Я быстро задула свечку, не теряя времени на то, чтобы придумать желание, и откусила внушительный кусок торта.

Отложив шарик на комод, Ната бросилась ко мне, и мы, обнявшись, начали прыгать и пищать.

– Наконец-то ты приехала! – с облегчением произнесла я, сжимая её в своих объятиях.

Я будто только сейчас ощутила всю тоску, которую испытывала по ней. Мои глаза наполнились слезами, но я быстро зажмурилась и стряхнула их.

После нашего длительного расставания я поняла, как много Наташа значит для меня. Все эти годы она скрашивала мою жизнь. Она была моим единственным другом. Благодаря ей моё детство было наполнено маленькими шалостями и смехом.

Как оказалось, только присутствие Наты на моём дне рождения делало его сносным, потому что она составляла мне компанию. Мы оставались рядом, пока взрослые встречали гостей, а потом убегали в укромный уголок, погружаясь в наш собственный мир веселья и беззаботности.

– Рассказывай, как ты? – спросила она, сунув руки в карманы рваных джинс.

Мы прошли в гостиную. Как только Ната поступила в университет, она сразу же съехала от нас. Ей хотелось свободно проживать студенческие годы. Диктатуре моей бабушки была подвержена не только я, но и моя подруга. Я понимала её стремление жить одной. Я себе такого позволить не могла: бабушка никогда бы не согласилась на то, чтобы я жила одна в городе или даже с Наташей. Поэтому я каждый день тратила много времени на дорогу от нашего загородного дома до центра, где располагался университет.

– Хорошо, – ответила я, устроившись на мягком диване.

Квартира Наты была просторной, с современным ремонтом и стильным интерьером. Большие окна от пола до потолка пропускали много света, создавая атмосферу уюта. Стены были окрашены в мягкий серый цвет, а в центре комнаты располагался комфортабельный диван с мягкими подушками в нейтральных оттенках, дополненный яркими декоративными подушками.

Мне безумно нравилось это «гнездышко», как Ната называла свою квартиру. Помню тот период, когда они с тётей Аней лично делали в ней ремонт и выбирали мебель.

– Как Раиса Амировна отреагировала на то, что в этом году не сможет похвастаться новым обеденным сервизом?

Еще в самом раннем возрасте, когда мне было всего лишь четыре года, тяжелая болезнь отняла жизнь моей мамы, растила меня бабушка по папиной линии.

Она женщина старых консервативных взглядов, рано овдовела, растила моего отца одна.

После смерти моей мамы, папа перевез бабушку в Москву. Она воспитывала меня в строгих восточных традициях. Как истинный стражник ценностей, бабушка утверждала, что я представляю честь и достоинство своего отца и что мне следует вести себя подобающим образом.

Чем старше я становилась, тем сильнее усиливался тотальный контроль бабушки над моей жизнью. Она следила за каждым моим шагом, за тем, с кем я общаюсь и как провожу время. Я чувствовала давление: каждый раз, когда я делала что-то не так, ее разочарованный взгляд и ядовитые комментарии пронзали меня. Это вызывало во мне смесь страха и желания угодить ей.

В интонации Наты было столько сарказма, что я не удержалась и громко засмеялась.

– Бабушка в печали и до сих пор сердится на меня, – скорчив кислую мину, ответила я.

Празднование, моего дня рождения всегда проходило по одному и тому же сценарию. Из года в год, бабушка устраивала роскошный прием где всё было продумано до мельчайших деталей: от декораций, угощений и до инструментальной музыки. Приглашенными гостями были деловые партнеры отца и знакомые бабушки.

Со временем праздник детства, превратился в унылый ритуал, в обычную показную вечеринку, поводом которой служило изменение цифр в моем возрасте. Очередной повод, чтобы продемонстрировать богатство отца и гостеприимство бабушки.

Раньше меня это не особо заботило. Я была подростком и никакого значения моему присутствию на мероприятии никто не придавал. Но в прошлом году, во время празднования моего совершеннолетия, мне пришлось играть роль хозяйки вечера: улыбаться, приветствуя гостей, принимать их сухие и шаблонные поздравления. Тогда-то я и осознала насколько всё лишено искренности и теплоты. Поняла, что всем этим людям плевать на меня. Мужчины находились тут для того, чтобы услужить моему отцу, поговорить в неформальной обстановке о своем бизнесе и политике. Для женщин, этот приём был поводом выгулять новые наряды и драгоценности. Посплетничать и обсудить светские новости, и не более того.

– Ничего, переживет! – беспощадно заявила подруга, вскочив с дивана. – Хватит с тебя этих тухлых вечеров. Сегодня мы будем отмечать по-настоящему. Я уже забронировала нам столик в самом ПАФОСНОМ, НАПЫЩЕННОМ и ЭЛИТНОМ клубе Москов-Сити.

Произнося эти слова, подруга плавно двигала телом, имитируя танец.

Ещё до приезда Наты из Оттавы мы запланировали, как отметим моё девятнадцатилетние. Я была в предвкушении, так как мне впервые предстояло посетить ночной клуб. Авантюра, которую мы затеяли, была опасна тем, что если бабушке или отцу станет известно об этом, у меня будут проблемы.

Поправка: Большие проблемы! Очень-очень БОЛЬШИЕ ПРОБЛЕМЫ.

– У бабушки будет инфаркт, если она узнает об этом, – сказала я в очередной раз то, о чем Наташа и так прекрасно знала.

До сих пор не могу поверить, что ей удалось меня уговорить на подобное.

– Не узнает, Ил, не нагнетай! Мы всё с тобой уже решили! Я прямо чувствую, что ты хочешь соскочить.

В этом году, я заявила, что не хочу приема по случаю своего дня рождения. Это стало для бабушки ударом. Она с трудом смирилась, что установленный порядок будет нарушен. И возможно, если бы командировка отца в Стамбул не совпала с датой моего дня рождения, бабушка настояла бы на своём и все мои попытки отстоять личные границы потерпели бы неудачу.

– Нет уж, этот день рождения я точно отмечу так, как хочу! – возразила я, встав вслед за ней.

Посмотрев друг на друга, мы заулыбались и вновь бросились обниматься. Я не помню, когда в последний раз была настолько воодушевлена и радостна.

– Ну что, показывай платье, которое ты мне привезла.

Кивнув мне, Ната бросилась к саквояжам, стоявшим в углу комнаты, и начала расстёгивать замок на самом большом.

– Я даже не успела разобрать вещи, – обернулась ко мне через плечо. – Чего стоишь, Иллан? Помогай! Нужно успеть разобрать их, пока не приехала доставка. Я заказала нам роллы.

– Конечно, – бросила я на ходу и подбежав, стала помогать ей тащить дорожные сумки в спальню.

Ната один за другим распаковывала сумки и расставляла одежду в гардеробной, а я вместо того чтобы помочь ей как обещала, примеряла её вещи. Включив музыку, я то дефилировала в её нарядах как модель, то изображала певицу мирового уровня, которая поёт перед миллионами фанатов.

Мы весь день веселились, без умолку болтали, ели китайскую еду, которую моя бабушка на дух не переносила, запивали её газировкой. Для меня это был настоящий праздник души и самый яркий день рождения на памяти.

Глава 2

– Черт, Ната, а оно не слишком откровенное? – сказала я, выпучив глаза, глядя на свое отражение в зеркале.

Я была в полном шоке от того, что видела. Платье ярко красного цвета, едва прикрывало мою пятую точку, а спина была полностью обнажена вплоть до ямочек на копчике. Я не могла поверить, что решилась надеть это. В голове крутились мысли: «А что подумают люди? А если кто-то меня узнает?»

Бабушка живем закапает меня на заднем дворе нашего дома. А папа даже не станет оплакивать мою смерть, потому, что я навлекла на него позор нарядившись таким образом и выйдя из дома.

– Откровенное, конечно! – с ухмылкой ответила Ната, натягивая чулок на одну ногу. Она смотрела на меня с весельем, и в ее глазах читалась уверенность. – Куда мы по-твоему идем? Если ты заявишься туда в своем платье алтайской девственницы, нас не то что в клуб, даже на улицу, на которой он расположен, не пустят.

Я вздохнула и снова покрутилась перед зеркалом. Мои волосы были собраны в высокий хвост, смекнув, что ситуацию можно спасти, если распустить их, я потянулась к голове. Они у меня достаточно длинные и густые – точно прикроют спину.

– Так всё! Брось мне! Ты выглядишь офигенно! – произнесла Ната, натягивая второй чулок. Затем взглянув на меня, она воскликнула:

– Нет! Даже не думай распускать волосы, Ил!

Я попыталась стянуть резинку с волос, но Ната подошла ко мне ближе и остановила меня.

– Ты же боялась, что мы можем встретить там кого-то из твоего окружения и тебя могут узнать? Вот посмотри на себя, – развернула она меня к зеркалу. – Ты сейчас совершенно другая. Выглядишь сексуальной, раскованной. Даже не похожа на саму себя. Уверена, если мы даже пройдем мимо Раисы Амировны, она не узнает тебя.

Подруга была права. Я смотрела на свое отражение и действительно видела совершенно другую девушку. Мой макияж был ярким и выразительным: губы, обрамленные насыщенной помадой, глаза подведены четкой линией карандаша. Черты лица казались более заостренными и ярко выраженными. Внутри меня боролись страх и восхищение: «Действительно ли эта девушка я?»

– Не напоминай о бабушке, прошу! Мне и так кажется, что она мне в спину дышит, – истерично засмеялась я, представляя, как бабуля смотрит на меня с укоризной и готовит лопату.

Ната рассмеялась в ответ и хлопнула меня по плечу.

– Забудь обо всем, Ил! Расслабься и получай удовольствие от вечера. Поняла меня?

– Да! – кивнула я решительно, ощущая прилив уверенности. – Ты права. Сегодня я должна забыть о своих страхах и просто насладиться вечером.

Я сделала глубокий вдох и почувствовала, как напряжение уходит. Ната была права – сегодня я могла побыть той девушкой, которую всегда хотела видеть в зеркале.

Мы планировали этот выход несколько месяцев, Ната уговаривала меня, я сама, уговаривала себя и сейчас не время трусить и сдавать назад. Ничего страшного не случится, если мы сходим потанцевать.

Многие знакомые девочки моей национальности были очень даже раскрепощёнными, она свободно ходили по клубам, употребляли алкоголь и встречались с противоположным полом. Набивали татуировки, работали и путешествовали одни по миру. Они жили яркой и насыщенной жизнью. Мир уже давно изменился, и лишь одну меня бабушка заковала в кандалы своих взглядов и традиционных устоев.

Клуб располагался не так далеко от района, где жила Ната. Мы потратили всего пятнадцать минут на дорогу, но волнение внутри меня нарастало с каждой минутой. Припарковала машину, я быстро проверила свой внешний вид в зеркале, я все ещё ощущала небольшую нервозность.

– Ну что пошли? – спросила Ната, когда мы вышли из машины, – Пусть этот вечер станет незабываемым! – как заклинание произнесла она подмигнув мне.

– Аминь, – бросила я ей, потянув подол платья на себе вниз.

Мы направились к клубу, и я не могла отвести взгляд от Наты. Она шла рядом, уверенно и грациозно, будто родилась на в этих высоченных каблуках. Каждый ее шаг и движение были наполнены элегантностью и легкостью. За последние годы учебы за границей Ната сильно изменилась – ее некогда длинные каштановые волосы теперь были коротко стрижены и стильно уложены, подчеркивая ее кукольное лицо. Черное мини-платье обтягивало стройную фигуру, акцентируя внимание на ее изящных изгибах. В голубых глазах читалась уверенность и дерзость.

Когда мы подошли к входу клуба, атмосфера вокруг наполнилась звуками музыки и смехом. Я ощутила, как адреналин в крови зашкаливает вверх. Пока мы проходили контроль, обменялись взглядами, и я увидела в Нате ту же искру ожидания, что горела и во мне. Она улыбнулась и подмигнула мне, и в этот момент все сомнения и страхи отошли на второй план.

Как только мы вошли внутрь, клуб встретил нас волной ярких огней и мощным ритмом музыки. Я была поражена атмосферой: красный клинкерный кирпич на стенах контрастировал с мягким светом, а цветные витражи создавали ощущение волшебства. Я почувствовала, как сердце забилось быстрее от предвкушения – это было именно то место, где мы могли забыть о повседневных заботах и просто наслаждаться жизнью.

Мы направились к бару, заказав напитки, мы сразу упорхнули на танцпол, где музыка уже захватила многих. Я почувствовала, как ритм проникает в каждую клеточку моего тела, и начала двигаться в такт. Ната танцевала рядом со мной.

– С днем рождения И-л-л-л,– закричала подруга, пытаясь перекричать бас исходящий из колонок, – Мы заслужили этот день. Заслужили так отмечать наши дни рождения!

– Да, мы это заслужили! – завизжала я в ответ и рассмеялась, энергия что исходила от подруги была заразительной.

Я всегда любила танцевать; в лицее я занималась восточными танцами, и эта страсть вновь разгорелась во мне. Каждое движение пронизало меня свободой и дарило бешенную энергию. Я извивалась, переходя от плавных женственных движений к более сильным и динамичным. Мы с Натой двигались в унисон повторяя движение которые когда-то заучивали за запертыми дверьми наших комнат. В те времена мы веселились как могли.

Я была уверена, что и подруга вспоминает наше детство. Как многое нам запрещала бабушка. Если она слышала, что мы громко смеемся, то сразу же делала замечание, что девочкам не подобает так смеяться, бегать, говорить, дышать. Однажды, когда нам было лет двенадцать, она застала нас за игрой с соседскими мальчиками, устроила настоящий скандал и на целые десять дней запретила нам выходить из своих комнат и видеться друг с другом.

Если бы бабушка увидела нас сейчас с Натой, то у неё скорее всего случился бы сердечный приступ, в последнее время здоровье и так подводило её. Стряхнув с себя мысли в вновь позволила себе отдаться во власть музыки.

Я чувствовала, что мы привлекаем внимание, что взгляды окружающих устремляются к нам, но мне было все равно. Казалось, что в этот момент весь мир за пределами танцпола исчез – остались только мы с подругой и музыка.

Я не знала, решусь ли я ещё когда ни будь нарушить правила и вырваться в клуб и мне хотелось взять сполна с этого вечера.

Ната отошла за напитками, и я была полностью поглощена танцем, когда вдруг стала ощущать настойчивый взгляд, который обжигал кожу.

Я оглядывалась вокруг стараясь понять откуда у меня это ощущение, пока не подняла голову на второй этаж клуба, и не увидела его – парня лет двадцати семи с темными волосами и легкой щетиной. Его взгляд был полон злости, а поза в которой он стоял, скрестив руки на груди и смотря на меня сверху вниз говорило о его высокомерии. Мое сердце заколотилось от неожиданности, и я замерла на месте, не понимая, почему он смотрит именно на меня.

Словно в замедленной съемке я попыталась отвлечься от его взгляда и снова сосредоточиться на танце. Но тревога не покидала меня – ощущение того, что за мной наблюдают, было подавляющим. Я старалась вспомнить могла ли я видеть где-то этого парня? Мы с бабушкой порой посещали национальные мероприятия в основном это были благотворительные концерты и постановки. Но я была уверена, что если бы видела его раньше, то непременно запомнила бы.

Вскоре Наташа подошла ко мне с напитками.

– Держи свой моктейль, – передав мне бокал сказала она, – Тут так круто, в Канаде я часто посещала клубы, но они не сравняться с этим заведением! – рассказывала она, пританцовывая рядом и с интересом изучала танцующих.

– Да, мне тоже нравится, хотя и не с чем сравнить, – Ответила я с улыбкой, но внутри меня все еще бушевала тревога что вызвал незнакомец.

Я смотрела, на то, как другие девушки извиваются в танце, почти все были со своими парнями, каждый был поглощён собой и танцем.

– Давай немного передохнем, – прокричала мне Ната и двинулась вперед.

Я поспешила за ней, попивая свой моктель из трубочки смакуя вкус ананаса.

Мы пришли наш островок и продолжали веселиться за столом, пританцовывая на месте и наслаждаясь музыкой и атмосферой. Ната рассказывала о своих планах на лето, и на предстоящий учебный год.

Я слушала её и старалась не думать и не смотреть на незнакомца, хотя и продолжала ощущать на себе его взгляд.

Я не знала, почему он продолжает пялиться на меня. Мало ли психов в таких местах? В голове сразу всплыли слова бабушки о тех, кто обитает в подобных заведениях. Я конечно понимала, что бабушка утрировала, но ничего не могла с собой поделать.

Мы хотели вернуться на танцпол и встав с места направились туда, но какой-то мужчина преградил нам путь. Прочитав на его бейджике, что он администратор клуба я немного успокоилось.

– Извините, девушки, но вы должны покинуть клуб, – произнес он с напряжением в голосе.

Мы обе опешили от такого заявления.

– Простите, но мы не понимаем, что мы такого совершили, что должны покинуть клуб? – Не скрывая эмоций выпалила Наташа.

– Мы пришли всего лишь потанцевать, – выдала я, прибывая в шоке.

– Простите девушки, но это приказ начальства! – повторил администратор, подозвав охранников.

Тогда я вновь взглянула на второй этаж – тот самый парень продолжал смотреть на меня. Его самодовольный взгляд и хищная ухмылка пронзили меня до глубины души.

В этот момент я поняла: самоуверенный ублюдок на втором этаже – это тот самый начальник. Нас окружили парни в черной форме и начали вести к выходу. Я чувствовала себя униженной нас вели как преступниц под конвоем; множество любопытных глаз смотрели на нас с удивлением и осуждением. Внутри меня разгоралась злость; мне хотелось все разрушить вокруг.

На выходе я не выдержала и обернулась к верхнему этажу. Из-за расстояния я не могла рассмотреть его лицо, но была уверена: он продолжает наблюдать за нами. С изощренным удовольствием я подняла руку и показала ему средний палец.

Когда мы оказались на улице, нас обеих просто колотило от бешенства, Ната перебирала весь отборный мат. Я записала некоторые слова в своей памяти пополнив свой словарный запас для подобных ситуаций. Мы сели в машину, и я сразу же дала по газам вылетев с парковки с визгом шин. Я направила всю свою злость на дорогу. Обычно я не гнала по городу, но сегодня моя ярость искала выхода.

Глава 3

На следующий день, когда утреннее солнце только начинало пробиваться сквозь облака, мой телефон вдруг завибрировал на столе. Я взглянула на экран – отец. Сердце забилось быстрее от волнения и предвкушения. Папа сообщил, что он уже вернулся в город и вызвал меня к себе на работу. Я всё ещё находилась у Наташи, и мы обсуждали вчерашние события. Наша злость постепенно утихала, уступая место смеху. Мы сидели на кухне, окруженные пустыми чашками от кофе и сладкими пирожными, когда я произнесла шутку о том, что бабушка, вероятно, тайно следит за нами и подстроила ситуацию, чтобы нас выгнали из клуба. Наташа захохотала:

– Представляешь, она в темном углу клуба пряталась и наблюдала, как нас оттуда вышвыривают.

Я тоже засмеялась и почувствовала, как напряжение уходит. Рядом с Наташей я чувствовала себя свободной и беззаботной, как в детстве.

Когда я ехала к папе, была в хорошем расположении духа. Решила не обращать внимания на незнакомца и его дурацкую выходку. Мало ли сколько идиотов ходит по земле.

Я уже успела соскучиться по папе, и предвкушение встречи наполняло меня теплом. Интересно, что он подарит мне в этом году? Мысли о квартире, которую я давно мечтала получить, заполнили мою голову. Может, он решит подарить мне жильё и позволить жить одной рядом с университетом? Эта идея заставила меня улыбнуться. Мне стало смешно от собственных фантазий. Я знала, что бабушка никогда не позволит подобному произойти. Но как только я вошла в его офис, всё изменилось. Отец сидел за столом с нахмуренным лицом, глаза его сверкали, как молнии в грозу. Я впервые видела его таким, и внутренне сжалась. – Ты что творишь, девчонка?! – прорычал он, поднимая голос. – Совсем страх потеряла! Мчишься по всей Москве в такое время и на такой скорости!

Я почувствовала, как внутри меня всё сжалось от его слов. Не могла поверить, что он так разговаривает со мной.

– И кого только я вырастил? Как тебе не стыдно? – продолжал папа. – Мне надоели твои выходки! – его голос становился всё громче. – На то, что ты гоняешь как сумасшедшая за городом, я ещё закрывал глаза, но в центре города! Совсем из ума выжила?

Я стояла перед ним, не зная, что сказать. Его слова действовали на меня как холодный душ.

– Ты что, следишь за мной? – Внутри меня нарастало отчаяние. – Мы с Наташей просто решили покататься, ведь был мой день рождения и дороги были пустыми, ничего страшного не могло произойти.

Я попыталась оправдаться, но голос дрожал, и слёзы готовы были вот-вот хлынуть из глаз. Папа молча смотрел на меня; я видела, как он борется с гневом, и затем, взяв себя в руки, сказал:

– Марш домой! И чтобы из дома носа не высовывала! Помоги бабушке, к нам сегодня гости пожалуют. И Иллан, веди себя ниже травы, тише воды! Если ещё раз превысишь скорость, то ездить будешь только с водителем, поняла меня?

– Поняла! Спасибо, что поздравил с днём рождения! – бросила я колко и не дожидаясь разрешения выскочила за дверь.

Каждое его слово билось в моей голове и кололо сердце как стрелы. Папа редко кричал на меня. А то, что он следит за тем, с какой скоростью я езжу на машине, просто потрясло меня. Я знала о специальном приложении, установленном на автомобиле для контроля таких вещей, но что папа установил его на моей машине – стало неприятным сюрпризом. Я вышла из офиса, чувствуя себя опустошенной и подавленной.

По дороге домой я молилась про себя: «Пожалуйста, пусть он хотя бы бабушке ничего не скажет». В голове всё смешалось: страх, обида и безысходность.

***

Я проснулась только вечером. Потянулась, пытаясь избавиться от остаточного чувства усталости. Вспомнив, что у отца гости, мгновенно почувствовала прилив уныния. Если он сообщил о них, значит, хочет, чтобы я присоединилась к ним. Посмотрев на время, ужаснулась: у меня было всего несколько минут, чтобы подготовиться к встрече.

Я выбрала легкое шифоновое платье персикового цвета, чуть выше колен. Длинные волосы решила оставить распущенными – они мягко спадали на плечи. Нанесла легкий макияж, нарисовав стрелочки на глазах и добавив немного яркости, слегка подкрасила губы.

Спускаясь вниз по лестнице, я остановилась на мгновение, услышав турецкую речь. «Значит, кто-то из наших», – подумала я, чувствуя, как волнение смешивается с любопытством.

Зайдя в гостиную, я увидела мужчину лет сорока пяти – он выглядел уверенно и властно. Рядом с ним была женщина необыкновенной красоты: её зеленые глаза сверкали, а пышные, но пропорциональные формы придавали ей женственность. Увидев меня, все замолчали.

– Дочь, познакомься: это дядя Натиг. Он мой компаньон в новом проекте, его супруга Латифа, – представил папа гостей.

Когда он посмотрел на меня, в глазах читалась гордость.

– Моя дочь Иллан.

Я поняла, что папа больше не злится на меня. Выдохнув, я тепло улыбнулась ему и решила быть учтивой с его гостями раз он так быстро остыл и простил меня.

– Здравствуйте, – поприветствовала я гостей. – Добро пожаловать.

– Ох, дочка, какая ты красавица! – воскликнула женщина и, подскочив с места, обняла меня своими теплыми руками.

Я была немного ошарашена такой реакцией, но быстро пришла в себя, почувствовав её искренность и теплоту.

– Спасибо большое, тётя, – ответила я.

Такие гости были редкостью в нашем доме; обычно те, кого папа и бабушка приглашали, были холодно-вежливы со мной и не вызывали никаких искренних чувств. Но не эта пара: они с первого взгляда располагали к себе.

– О Ариф, сынок, а вот и ты! – воскликнула женщина, глядя мне за спину. – Давай неси сюда букет, вот она наша именинница. Поздравим её.

Я обернулась и замерла, увидев, как в гостиную вошел парень с большой корзиной красных роз. Он был одет во всё черное, рукава рубашки закатаны до локтей. На руке, которая удерживала корзину с розами, выступали вены. Я сглотнула, когда наши взгляды встретились. Вы не поверите: это был тот самый идиот, что вчера так нагло вышвырнул меня из клуба! В ушах стоял свист, и мне показалось, что мне заехали кувалдой по голове.

Парень шел ко мне, смотрел с насмешливым выражением на лице, слегка улыбаясь – точнее, это была не улыбка, а оскал. Сердце забилось быстрее от ненависти к нему.

– Привет, с днём рождения! – он протянул мне корзину, и я, как в трансе, приняла её.

– Здравствуйте, – выдавила я, чувствуя, как дрожат руки, моё лицо горело от волнения, а сердце тревожно колотилось в груди. – С-спасибо.

Я не могла отвести от него взгляд, думала: может, это не он? Но его наглый взгляд ясно давал понять, что я ошибаться не могу. Не выдержав тяжести цветов, я покачнулась и чуть не уронила их.

– Кажется, мы с вами где-то встречались раньше? – спросил парень, подхватив меня за локоть. Он забрал корзину из моих рук и поставил её у моих ног, продолжая дерзко смотреть мне в глаза.

– Думаете? – стараясь не выдать своего волнения, ответила я. – Может быть. Хотя вы мне не кажетесь знакомым.

– Значит, показалось, – ответил он с ухмылкой и отошел от меня.

Я смотрела на него дольше, чем, по мнению бабушки, девушка может задерживать взгляд на мужчине, и чувствовала, как бледнею. Уверена, что со стороны выглядела как идиотка, но ничего не могла с собой поделать. Казалось, в гостиной просто потрескивает от напряжения, и всем стало известно о том, что произошло между мной и этим Арифом в клубе. Вихрь эмоций кружил меня в своём водовороте.

– Иллан, твой отец случайно проговорился о том, что у тебя был день рождения прямо перед нашим выходом из дома, – сказал папин партнёр, отец этого мерзавца. Они были поразительно похожи даже голосом. – Если бы мы знали заранее, то подготовили бы более существенный подарок.

– Ну что вы, спасибо, цветы прекрасны, – покраснев, ответила я, наконец-то сумев оторвать взгляд от сына и направив его на отца.

– С днём рождения, дорогая! Пусть Всевышний наделит тебя прекрасной судьбой и пошлёт достойного жениха. – Его мама вновь приобняла меня. – Присаживайся, расскажи немного о себе.

Женщина усадила меня рядом с собой на диван. Я была ей благодарна, ибо чувствовала, что уже не способна стоять на ногах под обжигающим взглядом бабушки. Я знала, что ей определённо не нравится моё поведение.

Все заняли свои места: папа и отец парня обсуждали какие-то свои темы, а я отвечала на ненавязчивые вопросы женщины об учебе и прочих мелочах. Когда разговор велся между бабушкой и дамой, мои мысли метались из стороны в сторону. Я ощущала на себе взгляд мерзавца, который сидел в кресле напротив меня, и злилась. Если бы не страх перед бабушкой, я бы прогнала его. Вышвырнула бы из нашего дома так же, как он выкинул меня из своего клуба. Только страх того, что она может узнать о том, как именно я праздновала свой день рождения, не давал мне этого сделать.

Бабушка заживо закопает меня на заднем дворе!

Беседы продолжались до тех пор, пока не пришло время ужина. Когда мы все встали и направились в гостиную, я задержалась, решив положить цветы, которые всё еще стояли на полу у дивана, на стол. Обернувшись, я увидела, что Ариф поджидает меня у двери.

Я направилась к выходу, решив игнорировать мерзавца во что бы то ни стало. Когда мы поравнялись, он вдруг протянул руку, преградив мне путь.

– Иллан, тебе очень идет твоё имя; ты действительно как змея! – тихо прошептал он, сузив свои черные, как ночь, глаза.

Моё имя созвучно со словом «ilan», что в переводе на русский означает «змея».

– Какой ты остроумный! – с сарказмом ответила я. – Что, твои извилины ничего умнее придумать не смогли?! Дай пройти!

– Я смотрю, ты ещё и ядовитая змея. – С усмешкой произнес он и убрал руку, освободив мне путь.

– Да, опасная и ядовитая змея! Так что держись от меня подальше, – бросила я ему в лицо и быстрым шагом направилась в столовую, где уже подавали горячее.

За столом беседа шла на темы экономической и политической ситуации в стране. Бабушка, как всегда, постаралась на славу: одно блюдо сменяло другое. Не знаю, была ли она в курсе гостей заранее, но всегда была готова к встрече.

Я не принимала особого участия в оживленной беседе между старшим поколением. Все мои мысли были заняты тем, как получилось так, что парень из клуба оказался сыном партнёра моего отца. Я не знала, узнал ли меня этот напыщенный идиот в клубе и поэтому выгнал, или это была просто случайность. А ещё думала, расскажет ли он моему отцу?

На время ужина он оставил меня в покое, даже не смотрел в мою сторону. Больше его интересовал айфон: он всё время что-то печатал, глядя на экран, умудряясь не терять нить разговора и периодически вступая в беседу с мужчинами.

За окном медленно начинало смеркаться. После того как закончился ужин, последовало традиционное чаепитие со сладостями и вареньем. Я была удивлена, когда вынесли торт со свечками.

The free excerpt has ended.

$1.53