Quotes from the book «Мрачный Жнец», page 3

Внутри каждого уголька есть бриллиант, которому не терпится выйти на свободу...

- Существуют сотни способов справиться со всякими там умертвиями.

- Чеснок, - решительно произнес главный философ. - Мертвецы не переносят чеснок.

- И я их понимаю, - сказал декан. - Сам это дерьмо терпеть не могу.

Где-то далеко ссорилась супружеская пара, причем так, что люди, живущие на соседних улицах, открыли окна, чтобы послушать и записать особо понравившиеся выражения.

Способность старушек переносить тяжелые грузы просто феноменальна.Исследования показали, что муравей может переносить груз, в сто раз превышающий его собственный вес, но никто так и не смог определить предел подъемной силы средней сухонькой восьмидесятилетней бабушки испанского крестьянина.

иииОООииИООоииИИИооо

— Хотел бы и я так уйти... — растроганно произнес декан.

— Как? Бормоча что-то о мясных пирогах? — спросил казначей.

— Нет. С опозданием.

Он расслабился - или, по крайней мере, перешел на другой уровень напряженности.

Аркканцлер был не из тех людей, кто получает удовольствие, обращаясь с женщинами бесцеремонно и грубо. Другими словами, он обращался бесцеремонно и грубо абсолютно со всеми, независимо от пола и возраста, соблюдая таким образом равенство.

Они разговаривали между собой - но молча, не произнося ни слова. Речь им была ни к чему. Они просто изменяли действительность так, словно произносили слова.

Она отошла чуть назад и осмотрела его с ног до головы.

- В тебе есть что-то непонятное, Билл Двер, - сказала она. - Но вот что именно - никак не возьму в толк.

Семифутовый скелет стоически перенес это исследование. Ему было нечего сказать старушке.

Text, audio format available
4,7
386 ratings
Not for sale
Email
We will notify you when the book goes on sale
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
29 March 2011
Writing date:
1991
Volume:
300 p. 1 illustration
ISBN:
5-699-18074-5
Copyright Holder::
Эксмо
Download format:
Second book in the series "Смерть"
All books in the series