Quotes from the book «Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви / Theodor Storm. Immensee»

der Ring – круг )  und zog sie auf lange Bindfäden (и нанизала их на длинные бечевки; ziehen – тянуть; нанизывать; der Bindfaden – бечевка, веревка; binden – связывать, привязывать; der Faden – нить ) ;

) . Mitunter aber gähnten sie im Schlaf (иногда они зевали во сне; der Schlaf )  und reckten die roten Zungen aus (и высовывали красные языки; die Zunge )

Age restriction:
16+
Release date on Litres:
02 June 2015
Writing date:
2019
Volume:
140 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-7873-1547-9
Download format:

People read this with this book