Read the book: «Дом Сантеров»
Делаю пару шагов вперед и стучу в большую деревянную дверь старого, почти заброшенного особняка. Хозяева дома решили расположиться в глубине темного леса подальше от других жителей поселения. Из-за густых деревьев солнечный свет не может добраться до поляны, оставляя весь двор в тени, делая это место жутким. От этой картины в душе созревает небольшой комок страха. Территория около поместья успела обрасти высокой травой.
Двухэтажный деревянный дом почернел от времени, а в воздухе поселился запах сырости и гнили. Стеклянные окна местами покрылись трещинами от времени, а доски пола скрипели от малейшего движения.
Скрип. Скрип.
Сегодня я приступаю к работе в доме Сантеров.
Несмотря на то, что об этом месте годами формировались разные жуткие легенды, отказаться здесь работать я не могу. У меня нет выбора, так как срочно нужны деньги. А поиск другого места займет много времени и сил.
«Скрип. Скрип.» – Раздается по ту сторону.
И дверь открывает старая безобразная женщина. Она маленького роста и ужасно толстая. На лице и большом выпирающем втором подбородке, за которого исчезает шея, рассыпаны бородавки. Кожа имеет жирный блеск, а короткие сальные волосы приобрели форму соломы.
– Здрасте. Я так понимаю, ты и есть работница? – Говорит с каким-то призрением своим скрипучим голосом. Я киваю. – Тогда проходи, че встала? – обегает меня мерзким противным взглядом. После отодвигается от двери и проходит вглубь дома.
Мне ничего не остаётся, как идти за ней.
Атмосфера в особняке еще мрачнее, чем на улице. Дом изнутри выглядел также неопрятно, как и его хозяйка. Плохое освещение, темный старый ремонт, который давно пора переделать, полопавшаяся краска, отклеившиеся обои, пыль и грязь, нисколько не делали это место привлекательнее.