Солнце полуночи

Text
252
Reviews
Read preview
Fall into the magical world Stephenie Meyer in 3 clicks!
Mark as finished
How to read the book after purchase

Отзывы 252

Сначала популярные
Настя

Ну вот наконец-то выйдет книга на русском языке. Спасибо Литрес за возможность ее получить. Конечно со времен саги прошло много лет и возможно спустя время Солнце полуночи так не взбудоражит, но долгожданную книгу прочитать очень хочется.

okazatchkova

Привет всем! Начала читать-со стороны Эдварда даже интереснее; философски. Надеюсь что и дальше будет интересно. Спасибо Стефени Маерс.

Елена

Сама книга не плохая, в духе Саги, но ощущение, что переводил школьник, очень корявый слог, слитая в свое время в инет версия была переведена ощутимо лучше, в этой некоторые фразы прям режут слух.

Zoettan

Елена, да! Работали-работали над текстом, а толку...

Ирина Калмыкова

Оформила предзаказ, прочитав пару десятков страниц из ознакомительного фрагмента. Перевод кое-где отличается от названий мест из «Сумерек». Например, не стали русифицировать Ферст-бич, который был Первым пляжем в «Сумерках». Ну да ладно. Читать легко и приятно. Книга пришлась как нельзя кстати к моде на ностальгию и разные штуки из прошлых десятилетий. К тому же, книга показывает, что парни частенько так же неуверенны в себе, как и девчонки, когда дело касается романтических отношений.

anutaart15

Очень интересно было прочитать книгу от лица Эдварда. Многие жалуются на излишнюю затянутость, но на мой взгляд, именно так должны быть описаны события от лица ВАМПИРА – до малейшей детали. Ведь он видит и чувствует в гораздо большем спектре, нежели человек. Для нас минута проходит менее заметно, чем для любого вампира. Эту же минуту он распишет на десятки страниц. К тому же, такое описание всецело погружает читателя в чувства Эдварда к Бэлле. Хоть исход их отношений известен, я все-равно переживала за их отношения больше, чем за свои :)

Наталья Титаренко

Если быть честной, то я ожидала от этой книги чего-то большего.

Мне не хватило эмоций, много лишней «воды»

Но я бы прочитала все остальные части от лица Эдварда.

Лили Мокашь

Успела прочесть ещё в прошлом году на английском и осталась в восторге! Читателям наконец-то показывают поближе вампиров и внутреннюю кухню, дают побывать вне головы Беллы. Способность Эдварда читать мысли открывает всех героев с новой, порой неожиданной стороны, включая само окружение Свон, что позволяет пересмотреть некоторые моменты из основной тетралогии.

Влюбилась в Калленов ещё больше. Очень сильно жду историй от автора и дальше именно о них, а не переживаниях Беллы.

autoreg1141472982

Anastasia Da.nu.Vsmisle, подскажите, пожалуйста, где нашли английскую версию?

Betty_F

Для меня эта книга как возвращение в мое детство, когда везде и все говорили о новой вампирской саге, девушки сходили с ума по красавчику Эдварду Каллену, а парни делали такую же прическу как у него. Можно не любить эту сагу и не считать шедевром, но для многих это как вернуться в детство или в юность. Опять пережить те эмоции, которые были больше десяти лет назад. Я не столько хотела прочесть эту книгу, где уже хорошо знакомая история подается нам от лица Эдварда, сколько окунуться в тот мир, которого уже нет. Очень рада, что автор все-таки дописала и издала этот роман. Знаю, что многие его очень давно ждали, без преувеличений. Но автор постоянно откладывала работу и никак не могла дописать книгу. Прошло много лет и вот этот роман перед нами. Когда мы все уже стали взрослыми и не такими, как были. А где-то там в прошлом Белла и Эдвард все такие же прекрасные, юные и беззаботные как и во времена выхода первой книги или первого фильма. В чем-то все это очень грустно.

Лариcа Яковец

Уже заказала книгу в твёрдом переплёте. Вместе с доставкой вышло более 1000 рублей. Книжка уже в пути и получу я её как раз, предположительно, 22 августа в день выхода этой книги на литрес.

Чуть – чуть бы подождала и не пришлось бы так тратиться. Но уж очень хотелось её почитать. Поздравляю всех любителей саги с долгожданный переводом « Солнца Полуночи». Теперь буду ждать её в аудио версии.

autoreg916279744

Очень плохой перевод. Читается с трудом, фразы не сглажены, а топорно переведены, остается ждать лучшего перевода, хотя на что был дан год с момента выхода книги непонятно.

Анастасия Гидзова

Худшее что я прочитала ща последнее время.

Я конечно не возлагала на эту книгу больших надежд и не ожидала что она меня впечатлит как вся сага когда мне было 13, но думала что хотя бы будет приятно окунутся в то время против эту книгу.

Вся книга просто высосана из пальца и написана явно с целью заработать.

Бесконечные страдания Эдварда невозможно читать уже страниц через 20!

Я такой плохой и не достоен ее!

Я чудовище,как она меня не боится!!

Надо быть сильным и бросить ее,но я слабак!

Я во всем всегда виноват.

Без меня ей лучше!


Невозможно читать. Мой совет не тратьте время)

Оставьте отзыв