Draft

This is an unfinished book that the author is writing right now, posting new parts or chapters as they are completed.

The book cannot be downloaded as a file, but can be read in our app or online on the website. More details.

Read the book: «Попаданка и знаменитый сыщик»

Font:

Глава 1

В свой долгожданный выходной я вытирала пыль, перебирая книги на полках. Давно я к ним не прикасалась, а ведь раньше зачитывалась, ныряя с головой в придуманные писателями миры. Таким способом я отключалась от каждодневных забот и расслаблялась. Денег посещать психоаналитика у меня не было, вернее, я могла бы себе это позволить, но зачем тратиться на такую чепуху. Судя по сценам из фильмов, пациент лежит на кушетке, рассказывая о своей жизни, что его беспокоит и о пережитом в детстве. При этом психоаналитик переспрашивает его же словами, дает ощущение, что пациента слышат и наталкивает человека найти ответы внутри себя. Потому что все ответы внутри нас. Еще обязательно он записывает что-то в блокноте. Думаю что-то типа: «Ну и придурок же этот Вася…» Пусть Василии на меня не обижаются. Возможно, среди посещающих психоаналитиков, как раз нет мужчин с таким именем. Дело не в этом. Суть состоит в чем? Пациент вываливает свои переживания на постороннего человека. Для меня это эффект «незнакомца в поезде», когда в дороге ты можешь откровенно рассказать своему попутчику о чем угодно, зная, что больше с ним никогда не пересечешься в жизни. Незнакомец даже может не знать твоего имени. По-моему тот же лечебный эффект. Человек выплескивает свои негативные эмоции, делясь с другим и может увидеть ситуацию со стороны совершенно в другом свете, возможно, даже найти решение. Простое сочувствие или совет попутчика, опирающегося на свой жизненный опыт, помогает справиться с душевной болью… Я не понимаю, почему сейчас модно посещать психоаналитика и даже гордиться тем, что много лет ходишь к нему. Это, якобы, говорит о том, что человек заботиться о своем ментальном здоровье. Никто не задается вопросом, что это за классный специалист, к которому ходят годами, а толку никакого…

Как же я долго не делала генеральную уборку в квартире. Я чихала от частичек пыли, витающих в воздухе, как и мои мысли витали от одной темы к другой. Я не простилась со своей привычкой читать перед сном, но толстая книга, лежащая на моей прикроватной тумбочке, полагаю будет оставаться там еще долгое время, так как читаю я сейчас всего по две-три странички и моментально засыпаю. Связано это с моей загруженностью по работе, отсюда и сильной усталостью. Я сменила работу несколько месяцев назад и, чтобы подтвердить свой достаточный уровень квалификации, мне приходится выкладываться по полной.

Подтащив стул, я встала на него и, сжимая тряпку в правой руке, потянулась к верхней полке. Вдруг одна книга в потрепанном переплете с шумом упала на пол. Я спустилась со стула, подняла книгу и улыбнулась: «Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса». Это была моя любимая книга в детстве, которой я с упоением зачитывалась. Пройдя к окну, я уселась в свое любимое уютное кресло и начала листать страницы…

. . .

Я очнулась от того, что кто-то шлепает меня по щекам. Открыв глаза, я обнаружила себя лежащей на траве.

– Барышня, вставайте! – навис надо мной тучный пожилой мужчина.

Я приподнялась, присела и осмотрелась. Где я? Воспоминания всплыли в моей голове: я перебираю книги у себя дома, листаю страницы… Пропасть. Больше ничего не могу вспомнить.

– Вставайте, давайте я помогу, – предложил пожилой мужчина, – незачем валяться на холодной земле.

Почему он говорит со мной по-английски, причем каком-то странном английском, хотя я могла его понять. Хорошо, что я была отличницей по иностранному языку в школе и универе и даже закончила языковую школу. Голова гудела. Не могу понять где я…

Кругом низкорослые деревья с корявыми стволами, покрытые лишайником. На мне длинная юбка с оборкой и нижняя юбка, подол которой весь грязный. Моя одежда промокла, так как я лежала на мокром мхе. Кругом, куда ни кинь взгляд, только кочки, каменные валуны разрезающие зеленый, местами жухлый мох. В воздухе пахнет сыростью. Пелена похожая на утренний туман. Возможно, это только кажется, так как у меня кружится голова. Что произошло? Почему я оказалась среди такого странного пейзажа наедине с пожилым охотником. Я сделала такой вывод, потому что мужчина в правой руке сжимал охотничье ружье. Почему он говорится мной по-английски? Турист? Я слышала, есть программы секс-туров, но может существуют и охотничьи туры? Вероятно так, другого объяснения у меня нет.

The free excerpt has ended.

$1.63