Даже не зная португальского, заметил несколько опечаток: пропущена буква r в слове trabalho, слово alto переведено как старый, а mísero как мизерный, хотя это значит несчастный. Грамматики минимум, все остальное место занимает бесполезный разговорник и общая информация по городам и достопримечательностям.
Отзывы 4