Это третий роман квест, который я прочитала от Рубен Маркарьяна. И все три довольно таки интересные. Тут в комментариях сравнивают опять таки с Дэном Брауном... Ну хорошо, пусть так. Но почему тот или иной автор не может придерживаться той или иной формы изложения? Мне лично это все не мешает. И если бы в мои социалистические школьные годы такую возможность писать комментарии в соц сетях, я думаю, что Достоевскому, как и другим писателями которых мы в школе читали и которые не писали про прерии, золото, пиратов и пр. приключения, досталось бы от нас, школьников, по первое число. Но это же не говорит о том, что такие писатели плохие, просто в том возрасте нам пираты были куда интересней Раскольникова. Так и тут получается, если автор американский ему можно и прощаются все косяки. Если автор соотечественник, то ему нельзя и не прощается. Ну что за глупость? Сам по себе роман очень познавательный и интересный. Адвокат Артём Каховский приехал в Армению провести лекцию в университете и попадает в переплёт, нормальная и стандартная завязка любого детектива. Далее идут приключения разного рода в поисках копья. При всем этом автор описывает быт, менталитет, уклад жизни христианской Армении. Автор знакомит читателя с достопримечательностями страны с её религией и историей, естественно в рамках романа. А сюжет квест, это связка с историей Армении. Вы были в Армении? А я никогда не была и скорее всего никогда и не буду. И таких много. И автор через приключения главного героя знакомит читателя с прекрасной историей армянского народа. В чем подражение Дэну Брауну? В квесте? Ну и ладно! Кому от этого плохо- не читайте. Кому это не мешает - книга очень интересная и познавательная. Считайте, что вы посетили Армению ну вот таким заковыристым путем. PS. Я социалистической ребёнок и мы , дети социализма, зачастую историю Франции с их Людовиками, благодаря Дюме и прочим знали куда больше, чем историю своего государства. А знаете почему? Потому что Дюма писал куда интересней для нашего возраста, чем Достоевский. А ведь Дюма своих трех мушкетёров наверняка повзаимствовал у русских национальных трёх богатырей. Вот такая оказия получается. И что теперь: французам трех мушкетёров не читать?
Спасибо автору за знакомство с историей Армении.
Reviews of the book «Копье судьбы», 1 review