Read the book: «Частный случай»

Font:

Дизайнер обложки Руслан Нурбаев

© Роман Залиев, 2020

© Руслан Нурбаев, дизайн обложки, 2020

ISBN 978-5-0051-1073-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Набор для выживания»

Французский актер Марсель Марсо стал знаменитым благодаря образу Бипа – мима, клоуна, чьи выступления были одновременно комедийными и трагичными. В них французы видели свою собственную жизнь, со всеми ее радостями и горестями. Это знают все. Гораздо менее известным фактом о Марселе Марсо является его активное участие в партизанских рядах французского движения Сопротивления. Так в 1944 году Марсель Марсо спас не один десяток еврейских сирот от фашистских захватчиков, переправив детей через границу в Швейцарию. Этот факт послужил основой для описания и огласке подлинного героизма, настоящего мужества и безграничной любви к человечеству…

Действующие лица

Марсель Марсо – молодой человек, 21 год;

Эллиан Гийон – молодой человек, 24 года;

Офицеры Виши;

Дети:

Ханна (Адель Руже) – девочка, 10 лет;

Ноам (Робер Бенар) – мальчик, 9 лет;

Иона (Жюли Савар) – девочка, 8 лет;

Леа (Луиза Шарби) – девочка 7 лет;

Озер (Амари Герен) – мальчик 8 лет;

Аким (Матис Пикард) – мальчик 7 лет;

Раанан (Филипп Декрю) – мальчик 7 лет;

Анна – девочка 6 лет.

I

1943 год. Город Севр, предместье Парижа. Детский приют, расположенный в заброшенной школе. Учебный класс. За учительским столом сидит Марсель Марсо. Перед ним 2 ряда из парт. За партами сидят семеро детей. Им от 7 до 10 лет. Марсель Марсо (в образе Чарли Чаплина, наклеенные усы, на голове котелок) показывает номер Чарли Чаплина из кинокартины «Золотая лихорадка» – «Танец булочек». Две булочки с воткнутыми в них вилками изображают ноги танцора, лихо отплясывающие канкан. Главное в этой миниатюре лицо самого героя: его мимика, его улыбка, ужимки и невероятно грустные глаза. По завершению миниатюры Марсель Марсо говорит:

Марсель Марсо: Почему вы молчите? Вы боитесь меня?

Ханна: Да…

Марсель Марсо: Почему вы боитесь меня?

Марсель Марсо подходит к детям

Ханна: Это выглядит глупо Мсье… Вы нацепили усы как у Адольфа Гитлера и играете с хлебом…

Марсель Марсо: Но у Адольфа Гитлера совсем другие усы, мои усы, как у Чарли Чаплина. Вам знакомо имя Чарли Чаплин?

Ханна: Нет…

Марсель Марсо: Как тебя зовут? Не бойся меня. Меня зовут Марсель. И я буду с вами проводить каждый вечер после уроков перед ужином. А как тебя зовут? А тебя? Не хотите говорить?

Ноам: Я молчу потому что Вы похожи на фашиста с которыми воюет мой отец…

Марсель сдирает усы и снимает котелок

Марсель Марсо: К черту эти усы. Они совершенно не причем. Это образ, понимаете? А это – обувь, а не хлеб. Галоши. Галоши – это такая обувь, которая не промокает в дождь. Вы когда нибудь носили галоши?

Общее молчание

Марсель Марсо: Это был веселый номер. Кому бы я его ни показывал, все смеются. Я снял эти проклятые усы, мы можем поговорить или дальше будем молчать?.. Понятно…

Марсель Марсо садится за свою парту. Смотрит на наручные часы.

Марсель Марсо: Видели бы вы себя со стороны…

Ноам: А что с нами не так?

Марсель Марсо: Все. С вами не так – все. Вы видели свои лица? Как тебя зовут?

Марсель Марсо подходит к Ноаму. Ноам сидит за первой партой.

Ноам: Меня зовут Ноам.

Марсель Марсо: Ноам, ты выглядишь, как обиженная девчонка. (показывает карикатуру)

Иона засмеялась

Ноам (Ионе): Что ты ржешь?

Марсель Марсо: И правда, она сама еще минуту назад сидела с самой кислой миной в классе. (показывает карикатуру)

Несколько детей стали посмеиваться

Иона: Не правда…

Марсель Марсо: Правда-правда. Честное слово. Каждый из вас так выглядел. Один хуже другого. (показывает карикатуры на каждого)

Дети начинают смеяться и передразнивать

Марсель Марсо: А вот этот мальчик (показывает на Акима) грыз свой ноготь так, что я думал он руку съест. (показывает карикатуру).

Аким: Нет (смеясь)

Марсель Марсо: Я даже не знаю кто из вас хуже всех себя вел… Ужасная, конечно, картина была… Но сейчас повеселее стало… Давайте перестанем смеяться, забудем обо всем и разрешим себе помечтать. Вот о чем ты мечтаешь?

Ханна: Почему вы ко мне пристали?

Марсель Марсо: Потому что до сих пор ты единственная, кто не улыбнулась ни разу. Как тебя зовут?

Ханна: Ханна!

Марсель Марсо: Что ты хочешь Ханна? Я выполню любую твою просьбу.

Ханна: У вас все равно этого нет.

Марсель Марсо: Спорим, что есть?

Ноам: Нет, у вас точно нет, она хочет зеркальце, как у Леи.

Ханна: Не правда!

Ноам: Правда

Марсель Марсо: У меня есть для тебя зеркальце, Ханна. Посмотри на меня.

Марсель Марсо подымает руки вверх, соединяет кончики пальцев над головой, имитирует зеркало

Ханна: Вы издеваетесь!

Марсель Марсо: «Вы издеваетесь!»

Ханна: Очень смешно

Марсель Марсо: «Очень смешно»

Озер: Правда, как зеркало

Марсель смотрит на Озера

Марсель Марсо: «Правда, как зеркало»

Озер: «Лея – жадина!»

Марсель Марсо: «Лея – жадина!»

Лея: Я не жадина!

Марсель Марсо: «Я не жадина!»

Раанан: А посмотри на меня!

Марсель Марсо: «А посмотри на меня!»

Раанан: Меня зовут Раанан.

Марсель Марсо: «Меня зовут Раанан.»

Раанан: У меня есть мама, папа и старшая сестра Хенда.

Марсель Марсо: «У меня есть мама, папа и старшая сестра Хенда». А теперь ты Раанан.

Раанан: Что?

Марсель Марсо: Теперь ты зеркало Ханны! Меня зовут Марсель.

Раанан: Меня зовут Марсель.

Марсель Марсо: У меня есть папа, мама и старший брат.

Раанан: «У меня есть папа, мама и старший брат.»

Марсель Марсо: Я буду проводить с вами каждый вечер и учить вас театральному искусству!

Раанан: «Я буду проводить с вами каждый вечер и учить вас театральному искусству!»

Марсель Марсо: А как зовут мальчика в углу?

Раанан: Аким

Марсель Марсо: Аким, о чем ты думаешь? Почему ты не играешь с нами?

Аким: Я скучаю по маме.

Марсель Марсо: Мы все скучаем по маме, Аким.

Аким: Вы все скучаете по моей маме?

Марсель Марсо: Мы все скучаем по твоей маме и по нашим матерям. Правда ведь?

Общее: Да!

Марсель Марсо: Аким, а ты хочешь что-нибудь сладкого?

Аким: Хочу!

Марсель Марсо: А хочешь, мы сейчас испечем яблочный пирог? Хотите пирог, ребята?

Общее: Да!

Марсель Марсо: Значит так, мы все с вами будем готовить пирог

В это время входит Эллиан Гийон

Эллиан Гийон: Я тихо…

Марсель Марсо: Смотри не отвлекай нас Эллиан, иначе мы с тобой не поделимся!

Эллиан Гийон: Есть сэр!

Марсель Марсо: Для приготовления пирога мне понадобиться стол.

Марсель Марсо начинает приготовление пирога на ПФД

(Память физических действий), комментируя свои действия.

Марсель Марсо: Стол есть. И так нам понадобиться несколько куриных яиц.

Марсель Марсо на ПФД разбивает несколько куриных яиц.

Пытается удержать желток в скорлупе.

Марсель Марсо: Ребята? Что мне делать с желтком? Он нужен или нет, он сейчас упадет!

Общее: Да-а-а!

Марсель Марсо: А он все равно уже упал! Лишним не будет. Добавляем сахар.

Марсель Марсо добавляет сахар движением,

каким обычно подсаливают, при приготовлении блюд

Марсель Марсо: Ребята что я натворил, это же соль?! Ханна, подойди сюда. Я перепутал соль с сахаром. Что нам делать?

Ханна: Нам нужно начать все сначала.

Марсель Марсо: Пожалуйста, начинай!

Ханна: Ну я не…

Марсель Марсо: Мы очень голодны, Ханна! Ребята?

Все: Мы очень голодны, Ханна.

Марсель Марсо: Мы хотим пирог!

Все: Мы хотим пирог!

Ханна начинает проделывать этюд с разбиванием яиц, сластит

Марсель Марсо: Молодец, Ханна! А сейчас мы добавим немного молока и засыплем все это дело мукой. И начинаем месить.

Марсель начинает месить тесто и делает вид, что его руки прилипли к тесту

Марсель Марсо: Кажется мои руки прилипли. Кто нибудь хочет мне помочь?

Все: Да.

Все ребята подбегают к Марселю. Марсель ввязывает всех ребят в игру. Они громко смеются.

Марсель Марсо: Раанан, у тебя тесто на носу! Лея, у тебя все волосы в муке!

Лея: Это все из-за Ноама.

Марсель Марсо: Ребята мы так никогда не приготовим пирог!

Все: (смеются, играют)

Марсель Марсо: Эллиан, сколько у нас времени?

Эллиан Гийон: На самом деле им уже пора идти на кухню ужинать, стол накрыт.

Марсель Марсо: Ребята, стоп. Займите свои места. Вы растоптали все тесто. Вам сейчас нужно будет идти кушать. Эллиан пришел за вами. А мне придется здесь за вами прибрать!

Раанан: Я могу Вам помочь.

Марсель Марсо: Сегодня я справлюсь сам. Теперь мы будем видеться каждый день. И обязательно составим график дежурств. Мы будем учиться театральному искусству и пантомиме.

Озер: А Вы нам дадите учебники, как на математике?

Марсель Марсо: Нет, Озер. У нас не будет учебников.

Леа: А как же мы будем учиться?

Марсель Марсо: Без слов. Языком тела. Языком жеста. Все-все-все, все бегите ужинать!

Общее: Спасибо. До свидания!

Марсель Марсо: До свидания, ребята.

Элииан Гийон забирает детей, чтобы провести их на кухню. Марсель Марсо садиться за учительский стол и безэмоционально повторяет номер «Танец булочек». Эллиан Гийон возвращается в учебный класс.

Эллиан Гийон: Поздравляю тебя, Марсель. Я был уверен, что у тебя получится!

Марсель Марсо: Я не слажу с детьми, Эллиан. Это не мое…

Эллиан Гийон: Ты видел, как они на тебя смотрели? Сейчас ты им нужен.

Марсель Марсо: Как смотрели? Они боялись меня. Они посчитали меня за Гитлера.

Эллиан Гийон: О чем ты говоришь?

Марсель Марсо: Я нацепил эти проклятые усы, чтобы разыграть сцену. Они не знают Чаплина, но знают Гитлера. Это ужасно!

Эллиан Гийон: Я смотрел на вас со стороны. Они тебя не боялись.

Марсель Марсо: В любом случае это все не мое. Я не вижу никакого толка в этих занятиях, ни для себя, ни для них.

Эллиан Гийон: Подумай о них Марсель. Каждый день сотни детей остаются без родителей. Одному Богу известно сколько детей приютили церкви, сколько детей слоняются в поисках дома. Нам сообщили, что каждый день дети будут прибавляться. Завтра к тебе на занятие придет новая девочка…

Марсель Марсо: Да, и что мы будем с ними делать? Во мне сейчас говорит здравый смысл. У нас не хватит ни коек, ни еды. Эллиан, послушай, нам нужно ехать в Лион и примкнуть к отряду Сопротивления.

Эллиан Гийон: Какие из нас бойцы, Марсель?

Марсель Марсо: А какие из нас воспитатели?

Эллиан Гийон: Самые настоящие.

Марсель Марсо: И что мы будем делать?

Эллиан Гийон: Готовить их…

Марсель Марсо: К чему готовить? К смерти?

Эллиан Гийон: Нет..

Марсель Марсо: А к чему, Эллиан? Куда мы их денем? Им не дадут спокойно жить. А нас этот багаж потопит.

Эллиан Гийон: Мы не можем так поступить.

Марсель Марсо: Не знаю, Эллиан, не знаю. Надо очень хорошо подумать. Ладно, утро вечера мудренее. Пошли.

II

В центре учебного класса Марсель Марсо «разбил» палатку. Поставил по центру лампу, вместо костра. Все дети сели вокруг лампы.

Марсель Марсо: Ребята, были ли вы когда-нибудь в настоящем театре?

Лея: Нет..

Аким: Нет..

Раанан: А я был…

Иона: Я была только на концерте и в цирке с животными…

Ноам: Я был на детском спектакле…

Ханна: И я…

Марсель Марсо: Как выглядел театр, в котором ты была, Ханна?

Ханна: Это было огромное здание, а перед входом большие такие колонны. Я помню, как я считала шаги, чтобы обогнуть колонну. Мне понадобилось 13 шагов.

Марсель Марсо: Это прекрасно. Но театр, ребята, это не только здание.

Аким: А что?

Марсель Марсо: Здание – это всего лишь архитектурное строение, а театр – это искусство, это общение актера и зрителя. Я хочу вам доказать, что даже в обыкновенной походной палатке – может возникнуть театр. И нам не понадобиться сцена, музыка и даже слова. Но для этого мне нужна ваша помощь!

Озер: А что мы должны делать?

Марсель Марсо: Театр не может существовать без зрителя. Зритель – это неотъемлемая часть театра. И это тоже роль. Самая незаметная и самая главная роль. Самая внимательная и честная роль. Вы знаете, что значит быть зрителем?

Ханна: Это значит вести себя тихо.

Марсель Марсо: Ноам?

Ноам: Не разговаривать.

Марсель Марсо: Раанан?

Раанан: Не мешать своему другу смотреть

Марсель Марсо: Еще?

Ноам: Хлопать в конце

Марсель Марсо: Еще нужно уважать актера, играющего для вас. Не входить после третьего звонка. Встречать актера аплодисментами. И постараться его понять.

Раанан: А еще цветы в конце дарят.

Марсель Марсо: Это огромная честь для актера получить цветы в качестве благодарности. Ханна, я хочу, чтобы ты взяла этот колокольчик и подавала – звонки. От одного до трех. Через паузу. Итак звучит первый звонок. Звони, Ханна.

Марсель Марсо: Для тех, кто еще не знает, в театре перед каждым спектаклем звучат три звонка. Они даются как для зрителей, так и для актеров. Порой, и те и другие приходят в себя, когда слышат уже третий звонок и судорожно пытаются найти свои места. Но желательно сделать это сразу же после первого звонка. Ханна, подавай второй звонок.

Марсель Марсо: Спектакль создается здесь и сейчас. Если люди в зале видят и слышат только людей на сцене, а люди на сцене видят и слышат только друг друга, тогда и рождается нечто, что чувствуют все. Перед тем как поднимется занавес, мы все, по обе его стороны, ждем чуда. Не думаем о нем, но ждем. И огромное счастье, если оно случается. И, не важно где это, на сцене большого театра или в походной палатке. Счастливыми можно быть везде. Ребята вы готовы к третьему звонку?

Общее: Да

Марсель Марсо: Ханна?

Ханна подает третий звонок

Марсель Марсо: А теперь, когда актеры и зрители заняли свои места, я желаю вам приятного просмотра. Гаснет свет и начинается спектакль.

Марсель Марсо показывает номер «Птицелов». Основная идея пантомимы «Птицелов»: Диктаторы могут любить свой народ, но заканчивают тем, что уничтожают его. Человек, который добивается любви птиц, человек который любил свободу и хотел дать её своим птицам, заточив, при этом их в клетке, кончает тем, что превращается в хищную птицу, кем он и был с самого начала, с того момента, когда почувствовал власть.

В середине выступления в учебный класс заходит Эллиан Гийон

Эллиан Гийон: Марсель? Вы где? В палатке что ли?

Эллиан Гийон заглядывает в палатку

Лея (шепотом): Если Вы опоздали на спектакль, Вам нельзя. Уходите и не мешайте остальным. Такие правила.

Эллиан Гийон: Хорошо, занимайтесь.

Номер заканчивается, начинаются аплодисменты.

Лея дарит воображаемые цветы Марселю Марсо.

Марсель Марсо: Спасибо, Лея!

Иона заплакала

Марсель Марсо: Иона, почему ты плачешь?

Иона: Потому что никто не должен сидеть в клетках. А мы все сейчас как эти птицы. Сидим в клетках.

Марсель Марсо: Иона, настанет день, когда мы будем жить в свободной стране! Мы все будем свободные и счастливые люди. Это зависит от каждого из нас. Мы должны быть поддержкой друг другу и никогда не пренебрегать чувствами и свободой друг друга. Как вы уже поняли – театр дарит мысль. Он не дает решения проблемы. Он рассказывает о ней. Он заставляет задуматься, признаваться, обличать, открывать глаза. И если сейчас мы молчим, значит, произошло чудо. Значит, мы живые и чувствуем. Сегодня театр случился. В этой палатке. Это разве не чудо? Вам, чтобы понять меня, не нужно даже было знать французский, английский, иврит. Все было понятно без слов.

Аким: Марсель, почему они хотят нас убить?

Марсель Марсо: Я не знаю… Не знаю… Я знаю лишь, что мы хотим жить. Приходил Эллиан?

Лея: Да, но я его не пустила.

Марсель Марсо: Ты молодец! Давайте мы подарим друг другу цветы, обнимемся и пойдем отпразднуем нашу премьеру в столовую?

Общее: Да!

Марсель Марсо: Я вас поздравляю с премьерой!

Ханна: Поздравляю, Марсель!

Марсель Марсо: Спасибо, Ханна.

Ноам: Поздравляю, Марсель.

Марсель Марсо: Спасибо, спасибо вам всем!

Озер: Я тоже хочу так показывать птиц!

Марсель Марсо: Ты обязательно этому научишься… Ребята все на выход, вас ждут в столовой. До завтра. Эллиан заходи, привет.

Все: Пока, Марсель!

Дети уходят

Эллиан Гийон: Привет.

Марсель Марсо: Мне нужны свидетельства о рождении на детей. На любых французских детей! Мы их увезем. Сегодня ночью я все придумал.

Эллиан Гийон: Что ты придумал? Где я тебе возьму свидетельства?

Марсель Марсо: Мы переправим детей в Швейцарию. Через границу. В Женеву. В Женеве они будут в безопасности.

Эллиан Гийон: Мы потеряем всех…

Марсель Марсо: Мы потеряем все, если ничего не предпримем.

Эллиан Гийон: Это огромный риск.

Марсель Марсо: Нам нужно попробовать перейти границу.

Эллиан Гийон: Нет.

Марсель Марсо: Да.

Эллиан Гийон: Нет, Марсель, это слишком опасно. Нас снимут с маршрута, мы потеряем всех, не доехав до границы!

Марсель Марсо: Мы их подготовим. Ты же говорил, нам их нужно подготовить.

Эллиан Гийон: Это какая-то игра?

Марсель Марсо: Нет, Эллиан. Нам нужно раздобыть форму бойскаутов.

Эллиан Гийон: Бойскаутов?

Марсель Марсо: Да, бойскаутов. В рамках учебного процесса мы поедим учиться ориентироваться на местности. Я сделаю всем поддельные документы и тогда у нас будет основание на переезд. Эллиан, послушай, либо мы решаемся на это, либо я не вижу себя здесь… Они сыграют в бойскаутов. Они сыграют лучше чем мы.

Эллиан Гийон: Мне надо подумать. Мне нужно время.

Марсель Марсо: У нас мало времени.

Эллиан Гийон: Я знаю.

Марсель Марсо: Мы должны протоптать эту дорогу…

Эллиан Гийон: Как бы не вырыть себе могилу…

Марсель Марсо: Мы роем её сейчас, разговаривая об этом, а не действуя…

Эллиан Гийон: Хорошо, убедил. Но…

Марсель Марсо: Никаких но Эллиан, никаких но…

Эллиан Гийон: Но нам предстоит путь к юго-восточной границе… Это несколько часов езды…

Марсель Марсо: Будет что вспомнить. Где девочка, о которой ты говорил? Которая должна была прийти сегодня?

Эллиан Гийон: Анна. Она боится, сидит в комнате и ни с кем не разговаривает.

Марсель Марсо: В какой комнате?

Эллиан Гийон: В первом блоке со старшими. Она очень напугана. Её родителей расстреляли прямо у неё на глазах. Она не разговаривает. Отворачивается от всех.

Марсель Марсо: Я загляну сегодня к ней…

Эллиан Гийон: Спасибо, Марсель.

Марсель Марсо: Не теряй время, Эллиан. Не теряй время зря!

The free excerpt has ended.

Genres and tags

Age restriction:
18+
Release date on Litres:
08 July 2020
Volume:
90 p. 1 illustration
ISBN:
9785005110732
Download format:
Audio
Average rating 4,2 based on 225 ratings
Draft, audio format available
Average rating 4,8 based on 182 ratings
Draft
Average rating 4,8 based on 295 ratings
Draft, audio format available
Average rating 4,7 based on 99 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,3 based on 423 ratings
Draft
Average rating 4,7 based on 34 ratings
Text
Average rating 0 based on 0 ratings
Text
Average rating 0 based on 0 ratings