Quotes from the book «Наследник из Калькутты»

В Испании родители любят давать своим детям очень длинные имена, полагая, что этим у их ребенка увеличится количество покровителей среди святых. Поэтому полное имя, полученное им при крещении, звучало, коли хочешь знать, так: дон Хуан Мария Карлос Фердинанд Гонзальво Доминик.

- ... В тюрьме я не раз вспоминал этот клинок с вашим именем, ибо хотел бы обладать вашей непреклонностью и силой. Только... цели борьбы у нас с вами разные, синьор Бернардито.

- Позвольте спросить, какую же цель вы поставили себе в жизни, мистер Бингль? В чем различие, о котором вы говорите?

- Синьор, все силы вашего характера были отданы единому помышлению о расплате с многочисленными врагами. Вы платили злом за зло, причиненное вам, но этим лишь множили несчастия в нашем несправедливо устроенном мире.

- А вы, мистер Джордж Бингль, разве придумали иной способ, чтобы устранять несправедливости? Не думаете ли вы, что зло, насытясь своими жертвами, свернется, как удав, и уснет? Разве лев, убивающий леопарда, не делает благого дела и для кроликов?

- Тогда кролики пойдут в пищу не леопарду, а льву.

- Чем же вы хотите помочь кроликам? Неужто верите, что леопарда можно сделать постником одними проповедями?

- Нет, синьор, я знаю, что против леопарда помогает только добрая пуля. Но люди должны быть людьми, а не леопардами и кроликами.

Невысокая, сутулая фигура отца Бенедикта возникла на пороге кабинета. В отличие от пышущего здоровьем епископа, католический монах был худощав, бледен и как-то неприметен в комнате. В его черных глазах вспыхивал неспокойный блеск. Но голос, на редкость мягкий и низкий, ласкал слух и успокаивал душу. В полусумраке исповедален этот голос производил чарующее действие на кающихся.

Через полчаса начинается наша вахта, а горло сухое, точно я изжевал и проглотил библию.

Небесное-то царство и достается обычно растяпам! Ловкачи предпочитаю земное..

- Это военное транспортное судно"Омега". Вернулось на днях из Нового Света и вскоре уйдет назад. Окружено военной тайной так усердно, что даже мальчишки в порту знают его назначение: порт Йорктаун.

- Когда оно отваливает?

- Это тоже военная тайна. Все говорят: через неделю.

- Сдается мне, - сказал Антони, - что бороться за народное счастье нужно все-таки со всем народом. Колония, даже самая справедливая, - это маленькая горстка людей, а народ - он ведь как этот океан: ни конца ему нет, ни края, сокрушает он самые твердые скалы! Настанет час - он сметет поработителей...

-... Философы говорят: "Человек - это сложная машина". Но случалось ли вам замечать, Джорджи, что эта машина только тогда способна ткать счастье, когда она работает не на самого себя. Человек похож на пчелу: она не выпивает весь мед, который накоплен ею в сотах. Она питает им и себя и других.

Для путника в зимнем лесу нет звука тоскливее, чем отдаленный волчий вой.

Оружие - это, знаешь ли, такая вещь, что делает человека или очень страшным, или очень смешным.

Not for sale
Age restriction:
12+
Release date on Litres:
26 August 2011
Writing date:
1958
Volume:
970 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-227-02791-7
Copyright holder:
Центрполиграф
Download format:
Text
Average rating 3,5 based on 2 ratings
Text, audio format available
Average rating 3,8 based on 9 ratings
Text
Average rating 4,5 based on 2 ratings
Text
Average rating 5 based on 2 ratings
Text
Average rating 5 based on 2 ratings
Text
Average rating 3,9 based on 14 ratings
Text
Average rating 4,4 based on 5 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 57 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 3 ratings