Английский с Р. Л. Стивенсоном. Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / Robert Louis Stevenson. The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

Text
2
Reviews
Not available in store
Mark as finished
Notify me when it becomes available:
How to read the book after purchase
Book description

Популярная повесть Р. Л. Стивенсона о всеми уважаемом докторе Генри Джекиле и его ужасной тайне адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.

Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Detailed info
Age restriction:
16+
Date added to LitRes:
06 March 2015
Date written:
2019
Size:
360 pp.
ISBN:
978-5-7873-1514-1
Compiler:
Ольга Ламонова
Editor:
Илья Франк
Copyright:
Издательский дом ВКН
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Английский с Р. Л. Стивенсоном. Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / Robert Louis Stevenson. The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde by Robert Louis Stevenson — ebook, download epub, txt, mobi, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.
Quotes 30

– Я склонен к каиновой ереси, – говаривал он со скрытой усмешкой. – Я не мешаю брату моему искать погибели, которая ему по вкусу.

+26mo_cuishle_LiveLib

В кругу друзей, и особенно когда вино ему нравилось, в его глазах начинал теплиться огонек мягкой человечности

+14Shishkodryomov_LiveLib

Его прошлое было почти безупречно – не много нашлось бы людей, которые имели бы право с большей уверенностью перечитать свиток своей жизни

+10Shishkodryomov_LiveLib

For these two were old friends, old mates both at school and college, both thorough respecters of themselves and of each other, and, what does not always follow, men who thoroughly enjoyed each other's company.

+7red_star_LiveLib

предопределённое бремя жизни возлагается на плечи человека навеки и попытка сбросить его неизменно кончается одним: оно вновь ложится на них, сделавшись ещё более неумолимым и тягостным

+7Anonymous_LiveLib
5 more quotes

Отзывы 2

Сначала популярные
Илья Баум

Интересно, увлекательно. Но оригинал конечно читается намного быстрее и легче. Мое мнение, что метод очень удобен и универсален для разных людей с разным словарным запасом.

mihalovo2014

Для всех изучающих иностранные языки читать книги по методу Ильи Франка окажется большим подспорьем. Интересно , легко и очень эффективно!

А такие книги как эта читать одно удовольствие. Написана красивым языком, очень увлекательна, читается просто и непринужденно. Советуб всем!

Оставьте отзыв