Quote from the book "Трилобиты. Свидетели эволюции"
Для меня самым удивительным лингвистическим открытием стала бедность норвежских ругательств. В действительности есть только… одно — farn, что означает просто «черт возьми!», но любой хорошо воспитанный викинг считает его очень скверным. Этим словом освящалось каждое наше экспедиционное несчастье. Если молоток ударял по пальцу, нужно было подскочить и воскликнуть: «Farn!» Если в море безвозвратно улетала превосходная окаменелость, нужно было зашипеть, а затем про себя пробормотать: «Farn!» Если ураган уносил всю провизию и вас гарантированно ожидала голодная смерть, бедный норвежец должен был взгромоздиться на валун и прокричать ветру: «Fa-a-rn!» Порой, поверьте, случай требует несколько иных выражений.
Not for sale
Age restriction:
0+Release date on Litres:
28 August 2014Translation date:
2014Writing date:
2000Volume:
369 p. 83 illustrationsISBN:
978-5-9614-3275-6Translator:
Publisher:
Copyright holder:
Альпина Диджитал