Volume 240 pages
2020 year
Жажда
About the book
Эди работает в издательстве. И это не то чтобы работа мечты. Ведь Эди мечтает стать художницей. Как Артемизия Джентилески, как Караваджо, как Ван Гог. Писать шедевры, залитые артериальной кровью. Эди молода, в меру цинична, в меру безжалостна. В меру несчастна.
По вечерам она пишет маслом, пытаясь переложить жизнь на холст. Но по утрам краски блекнут, и ей ничего не остается, кроме как обороняться от одолевающего ее разочарования. Неожиданно для самой себя она с головой уходит в отношения с мужчиной старше себя – Эриком. Он женат, но это брак без обязательств. Его жена Ребекка абсолютно не против их романа. И это должно напоминать любовный треугольник, но в мире больше нет места для простых геометрических фигур. Теперь все гораздо сложнее. И кажется, что сегодня все барьеры взяты, предрассудки отброшены, табу сняты. Но свобода сковывает сердце так же, как и принуждение, и именно из этого ощущения и рождается едкая и провокационная «Жажда».
Лучшая книга года по версии The New Yorker. Изложено неплохо, слог хороший. Но! Здесь и начинается «но»… Не по вкусу. Тематика сугубо «заграничная». И дело даже не в этом. Не задевает. Понимаете, не задевает. Что-то из серии: секс в городе с точки зрения феминистки. С точки зрения немолодой женщины, у которой несколько месяцев не было секса. Еще: про трусики, неприятные рыбьи запахи на кухне от немытой посуды, предстоящее свидание с мужчиной с искривленным носом и сладким мускусным запахом пота… и зов плоти. Возможно, все так и есть, у кого что болит, как говорится, правда жизни где-то там, за «бугром». Кстати, в демократической Америке нет «мужиков». Даже к пиратам и бандитам ТАМ обращаются «мистер» или «джентльмен». Впрочем, не в Гарлеме, где и не такого наслушаешься: дети саванн, джунглей, а также трущоб, что с них возьмешь. С другой стороны, книга может и пригодиться, если вдруг сподобитесь за океаном побывать: полезно знать, чем и как живут ваши сверстники, каким воздухом дышат, о чем мечтают, как отдыхают и работают, где любовью занимаются. В любом случае The New Yorker виднее, где лучше, а что хуже, если начнете сравнивать.
Сначала я хотела пошутить, что лучшей книгой года по версии The New Yorker, NPR, O Magazine, Vanity Fair она стала по чудовищной ошибке, ведь люди хотели купить "Жажду" Трейси Вульф . А потом я увидела, что на языке оригинала название Luster – блеск, глянец, лоск. Поэтому сравнение hahbooks со светской вечеринкой, где ты не в своей тарелке, не только очень уместно, но и полностью описывает состояние при чтении.
Главная героиня Эди работает выпускающим редактором в импринте издательства, у неё большая грудь, ей двадцать три, она любит писать картины, но делает это посредственно, зато ей потрясающе удаётся переспать со всеми коллегами мужского пола (хотя нет, в списке была одна женщина) от отдела доставки до юридического, а ещё она черная. И первые признаки её не совсем здорового психического поведения прослеживаются именно в этом. Нет, я не осуждаю её беспорядочные половые связи, она молодая, здоровая (не точно) женщина, это её дело, но лучше не делать это на рабочем месте – что потом ей и аукнется. Но дело даже не в этом.
...что-то твердит про то, чтобы оторвать мне конечности; все это время я смеюсь сама не знаю почему. ... ...занимается со мной любовью в зале для совещаний с панорамным видом на Рокфеллер Плаза, 30; я плачу сама не знаю почему.
Она часто пускается в пространные, практически философские рассуждения на множество страниц внутреннего монолога, что всё могло бы быть иначе. И если поначалу это даже интересно, то после первой сотни страниц начинает утомлять. И тут на горизонте девушки, не особо пользующейся популярностью у мужчин (видимо, сексом она и пытается получить это внимание, отсюда такая насыщенная половая жизнь, что говорит о травмах детства, поэтому я уже знаю, что буду читать дальше), появляется Эрик – женатый мужчина почти в два раза старше неё. Они ведут долгие переписки, иногда даже интимного характера (хотя почему иногда, с этого буквально начинается книга), с рабочей почты. Мне даже понравились рассуждения Эди про age gap:
Меня разница в возрасте не пугает. Помимо того, что мужчины постарше имеют более стабильное финансовое положение и понимание того, как устроен клитор, мощным наркотиком оказывается дисбаланс сил. Предвкушение того, как попадешься на крючок мучительной неопределенности их незаинтересованности и опыта. Их паника по поводу растущего безразличия мира. Их ярость от собственной несостоятельности, от которой подгибаются колени.
И казалось бы, с таким заделом это можно вывести в остросоциальную проблему несерьезности современной молодежи и потерянности в обществе, но здесь у нас абсолютно инфантильные отношения с женатым мужчиной, жена которого, кстати, в курсе и не против, поэтому есть какой-то перечень правил. Как трудно смотреть на губы, которые не можешь поцеловать, также трудно ходить на свидания с мужчиной, с которым не можешь переспать. Эди готова ещё с первой встречи, а ей действительно надо к такому подготавливаться, потому что у нее синдром раздраженного кишечника, так что она не есть ничего задолго до. Но Эрик, как более взрослый и ответственный партнер, водит девушку по ресторанам, паркам, галантно ухаживает. Здесь явно становится видна между ними не только возрастная разница, но и социальная. А когда "событие Х", наконец-то, происходит, начинается сюр, абсурд и трагикомедия. Десять дней спустя, когда Эрик не отвечает, Эди появляется у него на пороге (хотя правилами запрещено, но к чёрту правила), заходит в дом, бродит по нему как сталкер-привидение, пьёт молоко, трогает женскую одежду в шкафу в спальне, и именно в этот момент встречается с женой Эрика – Ребеккой. Как описать то, что происходит следующие 230 страниц, я даже не знаю. Они абсурдно начинают сближаться и даже дружить, проводить время вместе, когда Эрик в командировках. Оказывается, у пары есть приёмная дочь – Акилла, и она тоже чёрная. И тут мимоходом на фоне развивается тема, что темнокожую девочку может понять только темнокожая девушка. И про социальное неравенство, и про расизм, и даже про определенной уход за волосами, но всё это где-то там далеко за текстом. У Эдди начинается сложный жизненный период, когда всё валится из рук, и что она делает?
К полудню я возвращаюсь домой и располагаюсь в саду, где ковыряюсь в земле и обнаруживаю гладкий серый камень. Помыв его в ванной, кладу в рот. В конце концов я оставляю камень на подоконнике.
В общем, в процессе чтения, помимо вытаращенных глаз, меня преследовало ощущение "ну вот сейчас": ну вот сейчас она справится с этой проблемой, ну вот сейчас она через эти испытания станет взрослее, ну вот сейчас Ребекка с ней что-то сделает, ну вот сейчас что-то точно произойдет, ну вот сейчас она пройдет этот путь самопознания и сделает выводы. Но нет. Сама Эди не сделала ничего, но при этом в конце она художник, переносит на холст обнаженную Ребекку. И это я ещё старалась найти в книге какие-то рассматриваемые проблемы.
Лучшая книга года по версии The New Yorker. Изложено неплохо, слог хороший. Но! Здесь и начинается "но"... Не по вкусу. Тематика сугубо "заграничная". И дело даже не в этом. Не задевает. Понимаете, не задевает. Что-то из серии: секс в городе с точки зрения феминистки. С точки зрения немолодой женщины, у которой несколько месяцев не было секса. Еще: про трусики, неприятные рыбьи запахи на кухне от немытой посуды, предстоящее свидание с мужчиной с искривленным носом и сладким мускусным запахом пота... и зов плоти. Возможно, все так и есть, у кого что болит, как говорится, правда жизни где-то там, за "бугром". Кстати, в демократической Америке нет "мужиков". Даже к пиратам и бандитам ТАМ обращаются "мистер" или "джентльмен". Впрочем, не в Гарлеме, где и не такого наслушаешься: дети саванн, джунглей, а также трущоб, что с них возьмешь. С другой стороны, книга может и пригодиться, если вдруг сподобитесь за океаном побывать: полезно знать, чем и как живут ваши сверстники, каким воздухом дышат, о чем мечтают, как отдыхают и работают, где любовью занимаются. В любом случае The New Yorker виднее, где лучше, а что хуже, если начнете сравнивать.
Начнем сначала: молодая девушка Эдди познакомилась через интернет с Эриком, у которого есть жена и ребенок, да и к тому же он гораздо старше девушки. Пока что все стандартно: муж изменяет жене, но не стоит сразу откладывать книгу на самую дальнюю полку. Ситуацию осложняет то, что жена Эрика знает о похождениях мужа и наблюдать за ее восприятием происходящего становится более чем увлекательно. Именно из-за жены Эрика и ее непредсказуемости, роман держит в напряжении до самых последних строчек. Однако все же главная героиня - Эдди и вокруг нее крутится вся история, которая, должна признаться, не похожа ни на одну из тех, что мне приходилось читать. Из минусов, можно отметить слегка затянутое повествование, но на это можно закрыть глаза, ведь слог у автора очень простой и сам роман легко читается.
Без сомнений произведение достойно прочтения!
Книга написана в стиле «грубая реальность», все описания очень прямолинейны. Впечатления от этого не однозначные.
С одной стороны кто-то должен говорить без прикрас, а с другой стороны ощущается будто прямо под нос тебе суют чужие грязные трусы, а ты об этом не просил, и в описании об этом не предупреждают.
Вообще я ожидала книгу об утончённой, страстной художнице, которую, как рыбку выплюнувшую морем на берег, выкинуло на сушу нашего жестокого мира, где никто никому ничего не должен, для которой свобода ровно пустота. И на этом пустыре жизни девушка встречает его, а он женат, но она всё ровно уходит в него с головой. Судя по описанию всё должно было выглядеть именно так, но всё гораздо проще.
На протяжении всего чтения приготовьтесь – вас будет сопровождать чувство отвращения, и это скорее плюс, чем минус, так как уверенна автор так и задумывала, потому что больше никаких эмоций героиня не вызывает, нет ни жалости, ни сострадания, хотя человек она и не плохой.
Лично мне не хватило чувств, уж слишком всё упрощено. Автор описывает нам ежедневную рутину до мельчайших подробностей не приукрашивая какими либо эмоциями.
Книга от корки до корки построена на подробнейшем описании какой то очень обыденной реальности, диалогов очень мало, из за этого делаю вывод что героиня человек находящийся максимально в себе.
В целом какую то пользу из книги я не извлекла. И что именно этой книгой нам всем хотели сказать лично я не поняла.
Так же в этом чтиве очень много описаний, которые будут понятны в основном местным жителям, слишком углубленная культура Америки, думаю там больше половины нашим читателям не будет знакомо, это конечно очень раздражает. Так же раздражает подробное описание видеоигр и какого то фестиваля.
В целом книга негативная, хоть автор и пытается показать иронию главной героини по поводу происходящих неудач в её жизни, но то ирония мрачная и грубая.
И лишь в последней главе я обнаружила то чего ждала всю книгу, каплю эмоций и чувственности нашей героини, я даже взбодрилась, но тут же книга заканчивается.
Linda Так же в дополнение хочу сказать, что название вообще не оправданно и не понятно почему названо именно так.
Reviews, 6 reviews6