Volume 353 pages
Старшая Эдда
About the book
Поэтический сборник древнеисландских песен о богах и героях скандинавской мифологии и истории, сохранившийся в древнеисландской рукописи второй половины XIII века, авторство которой некоторыми исследователями приписывается Сэмунду Мудрому.
Именно благодаря стихам «Эдды» образы скандинавской мифологии вошли в мировую культуру и живут в ней до сих пор. Знакомство с первоисточником поможет понять природу этого бессмертного обаяния, увидеть как будто своими глазами пиры в Вальхалле, гибель богов, полеты валькирий и победу над драконом.
Книга дополнена иллюстрациями из старинных изданий «Эдды» и классическими комментариями М. И. Стеблин-Каменского, которые делают древний текст еще более близким и понятным современному читателю
Для кого эта книга
Для любителей скандинавской истории и мифологии.
Для читателей серии «Мифы от и до».
Прекрасно, что издан академический перевод. Скандинавская мифология в последнее время стала источником вдохновения не только для голливудских боевиков-комиксов-блокбастеров, но и для таких столпов киберпанка, как Нил Стивенсон. И чтобы понимать, что стоит за их наивными хитросплетениями (блокбастеры) и глубокими аналогиями (Стивенсон), просто необходимо знать первоисточник.
Поскольку к стану филологов я не принадлежу и читала Эдду исключительно из любопытства, не буду вдаваться в детали структуры и специфику стихосложения (которое все равно не передать в переводе), а признаюсь честно, что больше всего мне понравилось чувство юмора этих самых пресловутых древних скандинавов. Перебранка Локи и Песнь о Харбарде - это шедевры, хоть сейчас без адаптаций и переложений на сцену с пометкой "одноактная комедия". Откуда такой искрящийся стёб у людей, живших в северных широтах, непрерывно воевавших и голодавших, неясно, но вот, пожалуйста. По-моему, даже древнегреческие греки до такой иронии по отношению к собственным богам не дошли, а были они, как известно, ребята продвинутые.
Есть работы, которые, вроде как странные, или выглядят как калейдоскоп мелких историй, но их интересно и/или легко читать. Эта к таким не относится. Если вы не любитель этой мифологии, или культуры... или, если вы не любитель читать все то, что способно расширять кругозор, а просто ищите нового чтива не пару вечеров - эта работа будет приносить страдание, и неизменно приведет к рейтингам от 3 и ниже. Тут очень много разных высказываний, ссылок, имен, пространных фраз, и все кажется калейдоскопом действий и слово-блудия. Но, это нормально для того времени, когда было написано... да и для того народа, где это было написано. Так что тут уже вопрос к читателю, готов ли он/она окунаться в этот "словесный океан", а если рискнул - то уж не жалуйся потом. Я до начала чтения понимал, что, примерно, меня будет ожидать, по этому изначально искал эту работу с приложенной к ней помощью для понимания происходящего. По этому слушал ее, а не читал, в аудио-формате с хорошей начиткой, и, самое главное, с отличными дополнениями и объяснениями чтеца, до, и после, каждого отрывка. За что ей ОГРОМНОЕ спасибо. Эта работа не встанет на полки моей домашней библиотеки, но ознакомится было, весьма, интересно. Некоторые моменты, вообще, удивили, так как раньше не знал о таком, хотя и интересовался многими мифами этой направленности. P.S.: Название обзора не совсем про меня, просто начиная писать, мелькнула мысль о том, как себя может почувствовать часть читателей, начав знакомство с этой работой :)
«Старшая Эдда» — одно из самых важных произведений не только исландской, но и всей скандинавской культуры. Этот поэтический эпос содержит мифологические сюжеты, которые существовали в устной традиции скандинавских народов и были записаны на исландском языке в XIII веке. Они отражают верования и образ жизни викингов, а их значение для понимания скандинавской культуры трудно переоценить.
«Прорицание вёльвы» — это средневековое стихотворение «Старшей Эдды». Оно описывает возникновение мира и его конец в соответствии с северной мифологией. Эта история рассказана чародейкой, или вёльвой — что переводится как предсказательница. Она призвана богом Одином, повелителем магии и знаний. Согласно этому литературному тексту, начало мира было ничем. А потом пришли боги и создали девять областей северной космологии, каким-то образом связанных с Мировым Древом — Иггдрасиль.
В то же время судьба всего была заложена группой волшебниц. В самом начале две божественные семьи вели войну, которая закончилась перемирием и строительством стены вокруг их божественной крепости Асгард. Однако они не будут жить в мире вечно, поскольку вселенная была обречена с самого момента создания. У каждого бога свой специфический враг, с которым он будет сражаться. Многие из богов будут убиты, включая главного — Одина.
Северяне VIII или IX века нашей эры, которых мы обычно называем викингами, на самом деле не имели никаких письменных источников о своей религии. Они вырезали изображения на камне, создавали деревянные идолы и достаточно часто рассказывали стихи о том, каким, по их мнению, был мир. Несколько столетий спустя после эпохи этих смелых моряков, торговцев и исследователей исландцы записали эти стихи, рассказанные предками. Эта поэтическая коллекция называется «Эддой». И она наш самый драгоценный источник информации о том, какими могли быть представления северян о мироустройстве.
Эти тексты написаны на древнеисландском языке. Поскольку исландский язык не сильно изменился с тех времен, то древние тексты доступны для чтения и понимания современным жителям Исландии.
«Старшая Эдда» представляет собой аллитерационный стих. В нем регулярно повторяется начальный звук слова. Именно из-за этой формы в русском переводе возникли споры, которые не утихают по сегодняшний день. Есть два основных перевода: первый — С. Свириденко, сделанный в 1917 году, а второй — Андрея Корсуна, который был опубликован в 1963-м, год его смерти. До сих пор скандинависты не могут решить, какой перевод более точный. В издании «Старшей Эдды» от издательства «МИФ» приведен комментарий советского скандинависта Михаила Стеблина-Каменского, который заявляет, что перевод Свириденко неверный. Он дает подробную аргументацию своего мнения, но основные претензии — это попытка сохранить аллитерационный стих, который в русском языке просто невозможен, и, как следствие, появление в переводе Свириденко для сохранения поэтической формы дополнительных слов, которых не было в оригинальном тексте «Эдды».
Согласно скандинавской мифологии, Имир — великан, был первым существом, появившимся из бездны до создания мира, от него произошел род великанов, которые считались старше богов. Согласно другому источнику, боги убили Имира и использовали его тело для создания мира: реки и моря возникли из его крови, земля — из его мяса, горы — из костей, облака — из мозга, а небесный свод — из черепа.
Создание людей произошло из Ясеня и Ольхи — двух деревьев, которые были оживлены богами. Вёльва описывает, что мировое дерево Иггдрасиль осеняет землю, а в его чертоге живут три Норны, богини судьбы, которые назначают судьбу каждому человеку. Боги счастливо живут на полях Идавёлль до тех пор, пока не начнется первая война. Причиной ее станет смерть светлого бога Бальдра по вине Локи. Это стало первым знаком наступающей «гибели богов».
Предсказывая будущее, вёльва говорит о «волчьем веке» и о кровавых конфликтах, которые приведут к концу мира. Волк съест Одина, змей одолеет Тора, а небесные светила упадут на землю, которая сгорит в огне мирового пожара. Но после гибели богов вёльва видит новую землю, которая будет очищена и возродится, а боги восстанут для новой блаженной жизни на полях Идавёлль.
Есть предположение, что на последнюю часть поэмы могло повлиять христианство. Но однозначно заявлять об этом нельзя. Вообще, христианизация Скандинавии — это болезненная историческая тема с кровавыми походами. Вероятнее всего, поэт, записавший прорицание вёльвы, был язычником. Это подтверждают тональность, образы, архаичные языковые особенности и стиль поэзии.
Оригинальное стихотворение может показаться довольно загадочным как нам, так и поздним средневековым исландцам, но не людям, для которых оно было предназначено. С другой стороны, оно имеет единство, которого не хватает во многих других поэмах, что заставляет сомневаться, являются ли представленные мифы подлинными или автор украсил их и добавил собственные мысли. В конце концов, мифология по своей природе подвержена творческой переоценке.
Неизвестно, думали ли древние исландцы, да и скандинавы в целом о возрождении после разрушительного финального события. История их вселенной движется в одном четком направлении, и никто не мог ничего сделать, чтобы предотвратить войну богов. Единственное, что им оставалось, — достойно драться до конца.
«Старшая Эдда» — это классический сборник древнескандинавских поэм, который, несмотря на своё культурное значение, может не оправдать ожиданий современных читателей.
С одной стороны, книга представляет собой важнейший источник информации о мифах и легендах Скандинавии. Она включает в себя разнообразные истории о богах, героях и космогонии, что делает её незаменимой для изучения скандинавской мифологии.
Однако стиль и структура «Старшей Эдды» могут показаться сложными и трудными для восприятия. Поэтическая форма и древний язык требуют внимания и усилий, что может отпугнуть неподготовленного читателя. Некоторые истории кажутся фрагментарными и не всегда связными, что затрудняет понимание сюжета.
Кроме того, отсутствие комментариев и объяснений может сделать книгу менее доступной для тех, кто не знаком с контекстом и культурой Скандинавии.
В итоге, «Старшая Эдда» остаётся важным, но сложным для восприятия произведением. Она подойдёт скорее специалистам или тем, кто готов погрузиться в изучение древних текстов.
Оценка: 2 из 5.
Reviews, 24 reviews24