Read the book: «Люк Грей и Сокрушители судеб», page 16

Font:

Глава LXXI

Едва Люк покинул дом, как в дверь снова постучали.

– Сын, ты что-то забыл? – спросил Джек, открывая дверь.

Он никого не увидел. Удивлённо подняв брови и затворив дверь, Джек и не заметил, как между его ног прошмыгнули маленькие марионетки и разбрелись по комнатам.

– Кто там, Джек? – спросил Бенджамин.

– Никого. Наверное, послышалось.

– Странно. Я тоже слышал.

Фарр заваривал чай, как вдруг боковым зрением заметил марионетку Клоуна.

– Не может быть… – прошептал Фарр.

– Ой, мама! – послышался из спальни голос Олли. – Смотри, какая красивая куколка!

– Прелесть! Королева! – воскликнула Ева. – Только откуда она взялась?

– Наверное, папа передал!

– Погоди, сынок! Кажется, она живая…

Фарр ворвался в спальню Евы:

– Не трогайте их! – громко предупредил он. – Это прислужники ведьмы!

Ева поспешила взять сына на руки.

– Какой ещё ведьмы, Фарр? Не говорите глупостей! Вы пугаете ребёнка!

– Это живые марионетки Ева! Назад!

– Олли, гляди-ка, это твой Арлекин? – спросил Бенджамин. – Раньше я его не видел.

– Не дотрагивайтесь до кукол! – закричал Фарр. – Берегите Эбби!

– Что происходит? – спросил Джек взбудораженного Фарра.

В этот миг Арлекин открыл дверцу клетки, но птичка не собиралась покидать её. Тогда подоспела Королева. Она коснулась пальцем клетки, и та рассыпалась, как песочная.

– Некогда объяснять! Не трогайте их! – завопил Фарр. – Где Кристалл?

– Вот!

– Пусть марионетки отпустят Эбби и больше не подчиняются Шарлотте.

Клоун взял пташку, собираясь свернуть ей шею. Но тут же выпустил её из рук и упал, превратившись в обычную бездушную куклу.

– Фарр, – вымолвил Джек, когда до него дошёл весь ужас происходящего. – Не знаю, как благодарить тебя, Фарр. – он аккуратно взял испуганную птичку и прислонил к своей груди. – Моя малышка! Все хорошо.

Бенджамин и вовсе потерял дар речи, глядя на лежащих на столе марионеток, он держался за сердце.

– Боже! – закричала Ева. – Сынок!

– Что такое? – обернулся Джек.

– Он… Он всё же коснулся короны Королевы!

– Нет! – закрыл лицо Фарр.

Олли превратился в тряпичную куклу. Ева лишилась чувств. Голем все это время наблюдал за происходящим через окно.

Глава LXXII

Шарманщик привёл друзей к берегу лазурного моря. Солнце стояло высоко над горизонтом.

– Красиво, Шарманщик! Только, как далеко остров?

– Достаточно далеко, Вуди.

– Значит, лодочкой не отделаемся… – подумал вслух Харли.

– Корабль? – предложил лепрекон.

– Пожалуй, Маркиан, – кивнул Люк. – только очень крепкий.

– Я постараюсь, – ответил художник, раскладывая холст на песке.

– Погода чудная, – посмотрел на ясное небо Шарманщик. – До заката солнца должны добраться. – Только кто из вас будет управлять кораблём?

– Лонд! – ответил Люк.

– Нет-нет! – поднял вверх руки цыган. – Я больше…

– Лонд, ты поведёшь! – отрезал Харли. – И это не обсуждается. В том кораблекрушении не было твоей вины. А Адам тебе поможет!

– С удовольствием, – отозвался череп. – Если только Вуди вытащит меня наконец из-за пазухи.

– Кораблекрушение? Что ж, тогда я, с позволения Лонда, сяду на Кало и буду лететь впереди, указывая путь.

– Конечно, Шарманщик. Я не против! – ответил Лонд.

Кало тоже утвердительно закивал головой.

– Маркиан, ты ещё не закончил? – поинтересовался Люк.

– Дорисовываю паруса.

– Отлично, – похвалил Харли. – Про пресную воду не забудь.

– Я помню, – не отрываясь от рисунка, произнёс художник. – Лонд, посмотри, пожалуйста, чего здесь не хватает?

– Так. Показывай, дружище! О, красивый корабль! Только штурвал забыл нарисовать, а так все на месте.

– Точно! – хлопнул себя по лбу лепрекон. – Штурвал! Спасибо, Лонд.

– Наверное, у этой эльфессы ушки, как у нашего Маркиана, – предположил Вуди.

– Я с ней не встречался, – начал Шарманщик. – Но поговаривали, будто из-за необыкновенной красоты другие эльфессы изгнали Эариэль из своего королевства.

– Значит, нас ждёт встреча с прекрасным! – обрадовался Вуди.

– Да, мой романтик! – улыбнулся Люк.

Тем временем Маркиан сдул прямо на воду парусник и указал друзьям на бутыли с водой.

– Маркиан, ты чудо! – изумился громадному судну Адам. – Что бы мы без тебя делали?

– Что ж, всем на борт! – скомандовал Лонд.

Путники, словно малые дети, шумя брызгами, бежали к нарисованному кораблю.

Море было спокойным, а небо безоблачным. Свежий ветер надувал паруса.

– Интересно, и долго нам ещё плыть? – спросил Вуди, которого замучила морская болезнь.

– Если Шарманщик молчит, значит идём дальше, – произнёс череп. – Сочувствую, Вуди, но придётся потерпеть,

– Солнце скоро начнёт садиться, – забеспокоился Люк.

Шарманщик, паривший впереди корабля на крылатом коне, подал Лонду знак.

– Мы почти прибыли! – известил пассажиров капитан.

Вдалеке показались очертания скалы.

– Ну наконец-то, – всплеснул руками Вуди. – Серебряный остров!

Но, тут Адам, находившийся у него в руках, заметил что-то на воде:

– Взгляни за борт, Вуди!

– Что там? Нет! Этого не может быть!

– Смотрите, море замерзает! – сообщил Лонд.

– Как? – удивился Харли.

– Шарманщик, спускайся к нам! – крикнул Люк.

Через несколько мгновений корабль сковало льдом.

– Как это могло произойти? – недоумевал бывший король. – Это море никогда не замерзало.

– Пахнет колдовством… – предупредил друзей Харли.

– Нет-нет! – взмолился Вуди. – Только не сейчас, когда мы почти у цели! Надеюсь, мы не утонем в ледяной воде.

– Вы заметили, замёрзло не все море, а лишь часть вокруг судна?

И вдруг из ниоткуда на лёд спустилась черноглазая женщина с мертвенно-бледным лицом и синими губами. Она направлялась к кораблю. Светлячок стал метаться то к Люку, то к Вуди.

– Шарлотта?? – узнал Люк ведьму.

– Люк Грей! Какая встреча!

– Как ты нашла меня?

– Тебя? Ты следуешь чётко по писаному.

– Читала Книгу Жизней, значит? Как я понял, ты воскресила своего племянника.

– Догадался?

– Заходил в гости к Дровосеку и заметил, как статуя Рэдклиффа рассыпалась.

– Какой ты внимательный, Люк! – сказала ведьма, поднимаясь на борт. – И как тебе без тиары? Надеюсь, голове стало легче?

– Я и без неё – Избранный! Так чего ты хочешь, Шарлотта?

– Ничего особенного. Просто хочу, чтобы ты пожалел о том, что родился на свет!

– Это твоя знакомая, братец? – спросил Вуди. – Кажется, она слегка перемёрзла…

– Заткнись, мальчишка, или я заморожу твой язык!

– Не приближайся, Шарлотта! – предупредил Люк.

– Иначе что? – закатилась мерзким смехом колдунья.

– Не хочу поступать с тобой, как с твоим племянником, убирайся!

– Что ты сказал???

– А как ты поступил с её племянником, Люк? – любопытствовал Лонд.

– Я разрубил его на две части. Случайно.

– Понятно, – ответил капитан. – Что ж, дорогая Шарлотта, раз Ваш племянник снова жив, то будьте добры, идите своей дорогой, а нам пора!

– Действительно! – поддержал Вуди. – И разморозьте море, пожалуйста!

– Я уничтожу вас всех! – спокойно ответила Шарлотта и двинулась на Люка.

– Шарманщик! – крикнул Харли.

Светлячок с лету попал ведьме в глаз, а Кало лягнул её что было силы, и та отскочила к штурвалу. Заиграла шарманка, Шарлотта продолжала лежать неподвижно. Люк подошёл к ней и дотронулся до плеча.

Та вскочила на ноги и разразилась хохотом:

– Вы думали, эта игрушка на меня подействует?

– Маркиан, ты! – попросил Вуди.

– Нет! После бумеранга я рисковать не стану.

– Щит рисуй!

Тогда Кало взмахнул крыльями и нанёс ей ещё один удар сверху, чтобы выиграть пару мгновений.

Люк отбежал в сторону.

– Избранный, действуй! – выкрикнул Лонд.

– Пригнитесь! – скомандовал Люк. – Кало, ты тоже!

Он пустил в ведьму пылающий огненный шар. Но та остановила его ледяной завесой, и шар потух. Тогда Люк пробил её мечом, в который мгновенно превратился нож.

У Избранного засветилась монета.

– Читай, Люк! – повелели хором друзья.

– Мне некогда, – ответил он, метая в Шарлотту молнии.

– Читай! Этим её не одолеть! – догадался Лонд, запустив в колдунью нож.

– Это всё? – спросила оскалившаяся Шарлотта, поймав его оружие.

Тогда Маркиан подкатил к ногам Люка щит, а Вуди, Лонд и Шарманщик набросились втроём на ведьму.

– Забудем ненадолго, что Вы – дама! – процедил Лонд, повалив её на пол.

Шарманщик отделывал её кулаками, а Вуди вцепился ей в волосы. Тут присоединились Харли и Маркиан. Только Шарлотта уже через мгновение разбросала их по палубе, как щенят.

– «Да затеряется Зло в вечности времён, словно капля в море.»

– Похоже на заклинание! – сказал Харли, вставая на ноги.

– Только на неё не действует! – крикнул Люк, послав ведьме ослепляющую волну света!

Но ей было нипочём. Её угольные глаза светились, словно две бездонные пропасти. Ведьму и Избранного разделяло не более дюжины шагов.

– Нехорошо, Люк! – сказала Шарлотта. – А я пошлю тебе воздушный поцелуй.

Несмотря на это расстояние, она обдала Люка ледяным дыханием, а сама превратилась в чёрную кошку.

Все произошло мгновенно. Щит не помог. Холодное облако обволокло Люка. Он тут же покрылся инеем и не мог пошевелиться, а взгляд застыл на монете. У него мгновенно окоченели ступни. Кошка с разбегу запрыгнув на Люка, вцепилась когтями в его грудь. Он не издал ни звука, не в силах оторвать от себя колдовскую тварь. А холод стал пробираться выше по ногам, к самому сердцу.

– Люк! – рванули к нему друзья.

– Прочти на латыни! – подсказал Адам. – Живо!

– Сейчас. «Ut Malum pereant in aeternum tempus, sicut gutta in mare!» – произнёс еле живой Люк, когда лёд почти сковал его грудь.

И тут тело кошки стало искажаться и растягиваться, будто в кривом зеркале. Она истошно мяукала, её швыряло из стороны в сторону. Наконец, кошка на миг замерла, вновь обретая свой ведьминский образ. Глядя на Люка, она визжала, словно сирена, затем упала на палубу и стала извиваться, как змея в агонии. Друзья закрыли уши, не в силах выдержать этот пронзительный звук. Кало неистово заржал.

Далее колдунью расплющило на палубе, оставив лишь мокрый след. Море стало оттаивать. Лонд поднял свой нож и ударил сапогом в лужу.

– Подействовало! – ликовал Вуди. – Только мокрое место осталось! Нашлась тут, ледяная принцесса-кошка.

– Думаю, никто её оплакивать не собирается? – спросил друзей уже порозовевший Люк.

– Как ты, брат? Гляди, следы от ран исчезли.

– Да! И стало теплее. Надо будет запомнить это заклинание. Спасибо, что вовремя подсказал, Адам.

– Не стоит, друг!

– Благодарю, лорд Гилмор. – Избранный поцеловал своё кольцо.

– Так куда мы собирались? – напомнил Лонд, снова встав к штурвалу.

– До сих пор прийти в себя не могу, – признался Шарманщик. – Мы уже рядом…

Их ждал не остров, а одинокая серебряная сказала, обвитая крутой лестницей. Эта громадина, выступающая над морем, в лучах заката казалось скорее медной, нежели серебряной. На каждой ступени стояли прозрачные вазы со свечами, освещая опасный путь. Странники подняли головы и увидели на самой вершине небольшую башню, в которой мерцал слабый огонёк.

Пегас громко фыркнул.

– Полетим? – спросил его Люк.

Кало закивал головой.

– Благодарю, дружище! – сказал Избранный, усаживаясь в седло.

– Я с тобой, брат.

– И я. – не отставал череп.

– Хорошо!

– Люк, будь осторожен! – напутствовал Лонд. – Кало, не подведи!

Конь лизнул лицо хозяина, взмахнул крыльями и взмыл со всадниками ввысь.

Приземлившись у башни, братья спешились с коня и посмотрели вниз. У них закружились головы. Корабль показался им маленькой точкой, а друзей и вовсе не было видно.

На железной полукруглой двери висел серебряный колокольчик на верёвке.

– Что ж, удачи нам! – промолвил Люк, дёргая за верёвку.

Прошло некоторое время, но никто не ответил.

– Может, она вышла прогуляться? – предположил Вуди.

– Попробуйте ещё раз, – предложил череп.

Но вот дверь отворила хрупкая девушка с утончёнными чертами лица. Ворвавшийся внутрь морской ветер всколыхнул её длинными золотистые локоны. Она захлопала пушистыми ресницами, и взгляд её бирюзовых глаз встретился с незнакомцами. Изящные брови эльфессы удивлённо приподнялись:

– Вы люди?

Люк толкнул плечом брата, но тот словно потерял дар речи.

– Да, разумеется. Добрый вечер, нам нужна Эариэль. Я – Избранный, но можете называть меня Люком. А это мой брат Вуди.

– Я тоже здесь! – возмутился череп.

– Ах, да! Будьте знакомы. Наш друг Адам. – поправился Люк.

– Добро пожаловать, – тихо промолвила эльфесса, и её красиво очерченные губы, казалось, дрогнули в едва уловимой улыбке. Хозяйка башни поправила своё жемчужное ожерелье тонкими пальцами и, приподняв полы воздушного платья, повела гостей за собой. Фея взмахнула волшебной палочкой, которая появилась из ниоткуда, и уютную гостиную залило мягким розовым светом. Братья безмолвно переглянулись.

Царило райское благоухание белых и красных лотосов, стоявших в громадных вазах. Повсюду виднелись морские ракушки различных размеров, а на высоких ножках красовались серебряные подносы с грудами цветного жемчуга. На приоткрытом окне колыхалась невесомая прозрачная тюль, пропуская нежный бриз.

Люк положил череп на столик перед эльфессой, на котором лежал недоплетённый венок из лотосов.

– Простите, что с пустыми руками. Как поживаете? – решил начать Адам.

– А это что за прелесть? – заметила Эариэль светящееся насекомое, которое тут же село на её ладонь.

– Это наш волшебный светлячок.

– Он замечательный! И долго вам пришлось подниматься по лестнице? – поинтересовалась фея, отложив волшебную палочку.

– Мы поднялись на пегасе, Эариэль, – продолжил диалог череп.

– Это Вам нужна помощь, Адам? – спросила, ничуть не смутившись его вида эльфесса.

– И не только.

– Кто это сделал?

– Сокрушители судеб.

– Кто же потревожил их?

– Я! – признался Люк.

– Что ж, – произнесла прелестная волшебница, задумчиво коснувшись пальцем своего аккуратного носика. – Я постараюсь помочь. А вы, юноша, умеете говорить? – обратилась она к Вуди. – Или Вас тоже заколдовали?

– Похоже, он и впрямь околдован, – хихикнул Люк. – Но если серьёзно, Эариэль, мы потревожили вас не напрасно. Моя дочь тоже в беде, а она совсем ещё младенец!

– Бедняжка, – юная фея откинула назад свои локоны, обнажив заострённое эльфийское ушко. – Хорошо, только вы ведь понимаете, что за это вам придётся отплатить?

– Но, в Книге Жизней, – возразил череп, – нет ни слова об этом! Верно, Вуди? Не молчи!

– Да, – выдавил из себя Вуди.

– Так Вуди умеет говорить? – искренне удивилась эльфесса. – Да, – снова обратилась она к Люку и Адаму. – Об этом в Книге не говорится, но у каждой монеты существует обратная сторона! Мне жаль, но если вы не выполните моего желания, я не смогу исполнить ваше. Это не моя прихоть.

– Эх, как бы кстати сейчас был Кристалл Желаний! – воскликнул череп.

– Каково же Ваше желание, Эариэль? – спросил Избранный.

– Я – узница башни.

– Вам что, и прогуляться нельзя? – возмутился Люк.

– Выйдя отсюда, я тут же погибну.

– Значит, Вас тоже заколдовали… – посочувствовал Адам.

– Он проклял меня.

– Кто? – спросил Вуди.

– Повелитель эльфов. Лишь став человеком, я обрету свободу.

– Та-а-ак! – почесал за ухом Избранный. – Надо подумать! А где живёт этот ваш повелитель?

– В королевстве эльфов, конечно.

– Ну да, как мы не догадались, – прикусил губу Люк.

– Что? Вы не знаете, как зовётся наше королевство?

Друзья встретились взглядами.

– К своему стыду, нет, – ответил Адам.

– Гиндалор! – ответила эльфесса.

– Гиндалор? Простите, но где это? – решил осведомиться Адам.

– На Зеркальном побережье вблизи развалин древнего города Лума.

Гости вновь переглянулись.

– Вот, теперь все предельно ясно, – закатил глаза Вуди.

– Значит, вы и вправду не слыхали о тех местах…

– К сожалению, Эариэль, – пожал плечами Избранный.

– Да… Без помощи Харли и Шарманщика нам не обойтись, – решил Адам.

– Верно! – подхватил Вуди.

– Кто они?

– Это наши друзья, эльфесса, – сообщил Люк.

– Шарманщик… Кажется, я слышала о нём… Это ли не пропавший король Кластинии?

– Конечно, это он! – оживился Вуди. – Это я пожелал, чтобы он занял трон!

– Говорят, он справедливо правил, но в один из дней куда-то исчез… – продолжала фея.

– Он не исчез. Его заколдовали, и теперь он снова нищий простолюдин, зато у него волшебная шарманка. С её помощью он подчиняет волю людей, – объяснил Люк. – А Харли – это наш маленький мудрец.

– Ребёнок?

– Нет. Харли – карлик. Мудрый карлик.

Эльфесса между делом взмахнула волшебной палочкой, и груда жемчужин на другом конце гостиной тут же зашевелилась. Дюжина круглых перламутровых шариков подлетела с подноса и попала в руки волшебницы. Она неспешна взяла ножницы и отрезала свой самый короткий локон у висков. Жемчужины сами собой нанизались на золотистый волос, и Эариэль надела на своё тонкое запястье изящный браслет.

– Они Вам не помогут, – промолвила наконец волшебница.

– Кто, простите? – потерял нить беседы Адам.

– Ваши друзья, – напомнила эльфесса. – В наше королевство людям хода нет. Лишь другие эльфы и лепреконы могут…

– Лепреконы? – перебил Вуди. – Так у нас есть прекрасный знакомый лепрекон. В смысле, он, конечно, не то, чтобы прекрасен.

– Это тоже наш друг. У него длинное имя, но мы зовём его Маркианом. Кстати, он чудесный художник, – добавил череп.

– У вас много друзей… – с некоторой грустью подметила волшебница.

– Это правда, – подтвердил Люк. – С друзьями нам точно повезло! И часть из них ожидают нас у подножия скалы!

– Что же делать? – задумался Вуди.

– Что-то мне подсказывает, что вместе мы справимся, – решил Адам.

– Я сейчас вернусь, – сказал Люк.

Он вышел наружу и погладил коня:

– Кало, друг, пожалуйста, спустись за остальными. Нужна их помощь.

Пегаса долго уговаривать не пришлось. Он фыркнул и полетел вниз.

– Глядите, они возвращаются! – сообщил Шарманщик, заметив спускающегося коня.

– Кало, почему ты один? Все хорошо? – заволновался Лонд.

Вороной утвердительно закивал и присел, приглашая всех забраться к нему на спину.

– Мы должны отправиться с тобой? Люк прислал тебя? – догадался Лонд.

Кало положил голову на руки хозяина.

– Хорошо! Вперёд! – скомандовал цыган остальным.

Избранный ожидал друзей у входа в башню.

– Люк, что случилось? – спрыгнул с лошади Лонд, помогая спуститься Харли и Маркиану.

– Ничего. Но все немного сложнее, чем мы думали.

– О чем ты? – не понимал Шарманщик.

– Зайдём, надо кое-что обсудить.

Глава LXXIII

Олли, обратившись тряпичной куклой, лежал у ног матери.

– Ева! Приди в себя, пожалуйста! – причитал Джек, держа в руках птичку.

– Сначала оживи ребёнка, – сказал Бенджамин, убирая марионеток в мешок.

– Да-да! Сейчас! – Джек трясущейся рукой нащупал камень. – Желаю, чтобы Олли вновь стал настоящим живым мальчиком и забыл весь этот ужас! Сейчас же!

У тряпичной куклы вдруг зашевелились ноги, затем руки, и она завертела головой. Затем поднялась, постепенно превращаясь в прежнего малыша Олли. Ребёнок огляделся и увидел мать, лежащую на полу.

– Мама, что с тобой? – испугался он и уставился на Джека глазами, полными слез. – Мама умерла?

– Что ты, малыш! – обрадовался Джек, обнимая мальчика. – Она устала, вот и уснула.

Мужчины с облегчением выдохнули. Фарр принёс холодной воды и окатил Еву. У женщины задёргались ресницы, и она наконец открыла глаза:

– Ох…

– Мамочка, ты жива?

– Олли? Сынок? – Ева вопросительно посмотрела на мужчин. – Где марионетки? – вспомнила она, прижимая к себе сына.

Голем ещё больше вытянул шею, заглядывая в окно.

– Какие марионетки, мама?

– Ты что, не помнишь, Олли? Ты дотронулся до одной из них и…

– Ева, о чем ты? – наиграл Бенджамин. – Видимо, тебе это приснилось.

– Не может быть! – произнесла женщина, вставая с пола. – Я видела их своими глазами! А Фарр предупреждал не трогать их.

– Мама, ты что-то выдумываешь! Я никого не видел.

– Я тоже, – соврал Фарр.

– Просто у тебя уже сил нет, Ева, – взял её под руку Джек. – Ничего не ешь, бледная ходишь. За всеми нами ухаживаешь с утра до ночи. Поздно уже. Давайте поужинаем и будем отдыхать.

– Странно… Ну хорошо. Ужин готов. Соберу на стол. А где птичья клетка? – заметила она.

– Э… Я отнёс её почистить. – выкрутился Фарр.

– Ладно. Олли, ступай, вымой ручки.

– Фух! –тихонько выдохнул Джек, глядя на Бенджамина и Фарра.

Глава LXXIV

– Чёрный эльф, значит, – вдумчиво произнёс Харли. – Не тот ли, что из ревности замуровал свою жену в стену?

– Свою прежнюю жену, – подтвердила эльфесса. – Это грустная история…

– Какой кошмар! – ужаснулся Вуди.

– А о королевстве Гиндалор я слышал от кластинийцев, но считал, что это выдумки, – пожал плечами Шарманщик.

– Если я не ошибаюсь, древний город Лума находится ближе к югу, – припоминал карлик.

– Верно! – подсказала Фея. – На самом юге. У Зеркального побережья.

– Но юг огромен! Нам нужен тот, кто знает путь наверняка, – заключил Харли.

После этих слов волшебный жучок засветился ещё сильнее, в надежде обратить на себя внимание.

– Светлячок! – осенило Харли. – Ну конечно! Он отведёт нас в Гиндалор.

– Верно! Я же говорил, Харли у нас мудрец из мудрецов! – воскликнул Люк. – Да, кстати, как зовут правителя эльфов, Эариэль?

– Его имя Вилор-Крэс.

– Маркиан, это по твоей части, так что запомни, пожалуйста это имя!

– Вилор-Крэс – повелитель эльфов. Королевство Гиндалор на Зеркальном побережье вблизи развалин древнего города Лума, – проговорил лепрекон.

– Молодец, Маркиан! – одобрил Харли. – Эариэль, а что у нас любит чёрный эльф? Есть какие-то предпочтения?

– Пожалуй, да! Любит перекусить пятнистыми ящерицами.

– Это мы ему предоставили, – пообещал художник.

– И обожает музыку! – продолжила фея.

– Это с меня.

– Только будьте осторожны! Вилор-Крэс читает мысли людей.

– Ну, мои-то не прочтёт, – ухмыльнулся лепрекон.

– Спасибо! – поблагодарил Люк. – Будем иметь в виду! Поторопимся!

– Корабль заждался! – сказал Лонд.

– До скорой встречи, Эариэль! Я разберусь с этим вашим Вилором-Крэсом! – расправил плечи Вуди.

На сей раз впереди корабля летел светлячок. В сумерках его было отчётливо видно.

Age restriction:
16+
Release date on Litres:
20 March 2022
Writing date:
2022
Volume:
310 p. 1 illustration
Copyright holder:
Автор
Download format:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip