Основной контент книги Гитанджали
Text

Volume 36 pages

12+

Гитанджали

livelib16
4,2
42 ratings
$1

About the book

«Гитанджали» - наиболее известное произведение индийского писателя, поэта, композитора и художника Рабиндраната Тагора (бенг. রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর, Робиндронатх Тхакур, 1861-1941). *** Дословный перевод «гитанджали» - жертвенные песнопения. Это стихи о круговороте жизни в природе, божественном начале и человеческой мудрости на земле. Другими значительными произведениями автора являются сборники «Гора», а также «Дом и мир», где на примере бытовых образов Тагор строит созерцательную философскую концепцию. Рабиндранат Тагор известен как борец за независимость Индии, духовный лидер и «восточный пророк», как называли его на Западе.

See all reviews
Совсем маленькая книжка

Стихи в ней тоже совсем небольшие, но читать от этого ее не менее интересно. Я бы назвал это небольшим сборником мудрых мыслей, которые не объединены одним сюжетом, но при этом отвечают на один и тот же вопрос.

Очень трогательно и глубоко. Через внешние образы погружается во внутренний мир. Не привязана к какой-то конкретной религии.

Я не могу сказать, что я в восторге от книги. Но она интересна, как окно в мир, который для меня незнаком. А некоторые стихи оставили след во мне. Значит всё не зря)

Log in, to rate the book and leave a review

– Узник, поведай мне, кто вверг тебя в оковы?

– Мой повелитель, – сказал узник. – Я думал, что превзойду всех в мире богатством и могуществом, и за– таил в своей сокровищнице всю казну моего повелителя. Когда сон одолел меня, я лег на ложе, уготованное моему господину, и, пробудясь, увидел, что я узник своей собственной сокровищницы.

– Узник, поведай мне, кто сковал эту несокрушимую цепь?

– Я сам, – ответил узник, – я сам сковал ее так заботливо.

Я думал, что моя непобедимая мощь покорит весь мир, а я один буду свободен. И денно и нощно работал я над цепью, раскалял ее в пламени и осыпал жестокими, тяжкими ударами. Когда же, наконец, работа была кончена и звенья были связаны несокрушимо, я увидел, что она сдавила меня самого.

Тяжки узы, но сердце страждет, когда я пытаюсь разорвать их.

Свобода - вот все, чего я хочу, но стыд - надеяться на нее.

Я знаю, что бесценные сокровища таятся в тебе и что ты мой лучший друг, но у меня не хватает сил вымести сор, что наполняет мой дом.

Одежда, облекающая меня, - прах и смерть. Но, сгорая ненавистью к ней, я все же ношу ее с любовью.

Мои прегрешения безмерны, пороки велики, мой стыд сокровенен и тяжел; но когда я прибегаю к тебе, ища своего спасения, я дрожу от страха, что моя мольба исполнится.

Если мне не суждено встретить тебя в этой моей жизни, то дай мне вечно чувствовать, что я лишился созерцания твоего образа, - дай мне ни на мгновение не забывать, дай мне ощущать жало скорби в моих сновидениях и в часы бодрствования.

Дни мои проходят на многолюдном базаре этого мира, и руки мои наполняются ежедневной прибылью, но дай мне вечно чувствовать, что я ничего не приобрел, - дай мне ни на мгновение не забывать, дай мне ощущать жало скорби в моих сновидениях и в часы бодрствования.

Когда я сижу у дороги, истомившись и тяжело дыша, когда я отдыхаю в пыли и прахе, дай мне вечно чувствовать, что еще долгий путь передо мною, - дай мне ни на мгновение не забывать, дай мне ощущать жало скорби в моих сновидениях и в часы бодрствования.

Когда мои покои разукрашены и звучат свирели и громкий смех, дай мне вечно чувствовать, что я не позвал тебя в свой дом, - дай ни на мгновение не забывать, дай ощущать жало скорби в моих сновидениях и в часы бодрствования.

Это он, сокровеннейший, пробуждает мое существо своими глубокими затаенными прикосновениями.

Это он очаровывает глаза и радостно играет на струнах моего сердца, чередуя сладость с горечью.

Это он вплетает в ткань майи мимолетные оттенки серебра и золота, лазури и зелени, и в складках видны его ноги, и я забываюсь, касаясь их.

Проходят дни и проходят века, и всегда, во многих именах, во многих видах, во многих порывах радости и горести, он властвует над моим сердцем.

Жизнь моей жизни! Я всегда буду пытаться сохранять в чистоте свое тело, зная, что на всех членах моих – твое живительное прикосновение. Я всегда буду пытаться охранять помыслы мои от неправды, зная, что ты та правда, свет которой зажжен во мне. Я всегда буду пытаться изгонять все злое из моего сердца и питать в нем любовь, зная, что ты пребываешь в сокровеннейшем ковчеге его. И целью моей будет – проявить тебя в каждом деянии, ибо я знаю, что ты подкрепишь меня.

Book Рабиндраната Тагора «Гитанджали» — download in fb2, txt, epub, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
12+
Release date on Litres:
15 December 2015
Volume:
36 p. 2 illustrations
ISBN:
978-1-387-74951-5
Download format:
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,2 на основе 18 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,2 на основе 10 оценок
Text
Средний рейтинг 4,4 на основе 14 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 21 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 3,5 на основе 4 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 17 оценок