Quotes from the book «Кентерберийские рассказы. Переложение поэмы Джеффри Чосера»

Мужчины способны делаться беспощадными, когда им достаются терпеливые, покладистые жены.

Каждой женщине хочется, чтобы ее муж был здоров и умен, богат и щедр, послушен ей - жене - и страстен в постели. Всего шесть качеств! Разве это так много?

Ему, похоже, нравилось мое общество, или вернее, в моем обществе он нравился сам себе.

Как нажито так и прожито.

Всем ведь известно, что час холода сводит на нет семь лет зноя.

Распутники любят сочные истории. Только так им удается хоть что-нибудь запомнить.

Чего ты не знаешь, то тебя и не ранит.

Что не излечить - то надо выносить.

Говорят же про пьяного, что он самого черта видал.

За столом Аббатиса держалась лучше всех. У нее из рта никогда не выпадали куски мяса, она не окунала руки в подливу по самый локоть, и ни одна капля этой подливы не падала ей на груди - да простит она меня за вольное слово. Губы она обтирала так опрятно, что после нее на краю кубка никогда не оставалось сальных пятен; она никогда не хватала с жадностью куски еды со стола. Она знала, что по застольным манерам можно судить об образе жизни человека.

Age restriction:
12+
Release date on Litres:
17 October 2014
Translation date:
2014
Writing date:
2009
Volume:
510 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-17-085153-9
Copyright holder:
Corpus (АСТ)
Download format:
Text
Average rating 4,3 based on 11 ratings
Text
Average rating 3,8 based on 10 ratings
Text
Average rating 4,9 based on 208 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 196 ratings
Text
Average rating 4,8 based on 156 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 235 ratings
Text PDF
Average rating 0 based on 0 ratings