Кентерберийские рассказы. Переложение поэмы Джеффри Чосера
Texttext

Volume 510 pages

2009 year

12+

Кентерберийские рассказы. Переложение поэмы Джеффри Чосера

livelib16
4,1
55 ratings
Not for sale

About the book

«Я не верю, что прошлое непременно находится в прошлом. Оно вечно, оно всегда вокруг нас», – так говорит Питер Акройд. И доказывает это всему миру своим переводом со староанглийского на современный язык одной из величайших поэм Джеффри Чосера (1343–1400). «Кентерберийские рассказы» – это мозаика из удивительных историй: религиозных, бытовых, романтических, поведанных средневековыми паломниками по пути из Лондона в Кентербери, людьми разных возрастов, социального положения и темперамента, и голос каждого из них сохраняет яркость и свежесть просторечного стиля. Произведение Чосера и прославились, скорее всего, своим соленым юмором, да и многие его сюжеты легко узнаваемы (вспомним, например, «Сказку о царе Салтане»). А теперь мы можем наслаждаться чосеровскими «Кентерберийскими рассказами» в переложении Питера Акройда.

Leave a review

Log in, to rate the book and leave a review
Book Питера Акройда «Кентерберийские рассказы. Переложение поэмы Джеффри Чосера» — download in fb2, txt, epub, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
12+
Release date on Litres:
17 October 2014
Translation date:
2014
Writing date:
2009
Volume:
510 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-17-085153-9
Copyright holder:
Corpus (АСТ)
Download format:
epub, fb2, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip