Портрет Дориана Грея

PDF
From the series: МИФ Проза
Mark as finished
How to read the book after purchase
Портрет Дориана Грея
Text
Портрет Дориана Грея
E-book
$ 0,66
Details
Text
Портрет Дориана Грея
E-book
$ 0,66
Details
Text
Портрет Дориана Грея
E-book
$ 1,62
Details
Text
Портрет Дориана Грея
E-book
$ 1,80
Details
Text
Портрет Дориана Грея
E-book
$ 1,95
Details
Text
Портрет Дориана Грея
E-book
$ 2,17
Details
Портрет Дориана Грея
E-book
Details
Text
Портрет Дориана Грея
E-book
$ 2,39
Details
Text
Портрет Дориана Грея
E-book
$ 5,97
Details
Портрет Дориана Грея
Audio
Портрет Дориана Грея
Audiobook
Is reading Алексей Казаков, Михаил Розенберг
$ 1,35
Details
Audio
Портрет Дориана Грея
Audiobook
Is reading Юрий Доронин
$ 2,39
Details
Audio
Портрет Дориана Грея
Audiobook
Is reading Вячеслав Герасимов
$ 2,49
Details
Audio
Портрет Дориана Грея
Audiobook
Is reading Юрий Колокольников
$ 2,71
Details
Audio
Портрет Дориана Грея
Audiobook
Is reading Алексей Борзунов
$ 2,75
Details
Audio
Портрет Дориана Грея
Audiobook
Is reading Константин Корольков
$ 3,04
Details
Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
E-book
$ 4,88
Details
Портрет Дориана Грея
Text
Портрет Дориана Грея
E-book
Translated by Марии Абкиной
$ 1,64
Details
Text
Портрет Дориана Грея
E-book
Translated by Марии Абкиной
$ 2,82
Details
Book description

Противоречивый в свое время, но признанный бессмертной классикой роман повествует о прекрасном юноше Дориане, который пожелал остаться молодым и цветущим навечно.

Поддавшись тлетворному влиянию лорда Генри – человека свободных нравов – и погрузившись в пучину гедонизма, Дориан уходит все дальше от своих прежних идеалов, но с годами лицо его не меняется. Вот только его портрет, спрятанный от чужих глаз на чердаке, знает наверняка, как выглядит душа хозяина…

«Я так рад, что ты никогда ничего не создавал – ни разу не изваял статую, не написал картину, не сотворил ничего вне себя самого! Твоим искусством была жизнь».


Для кого эта книга

Для широкого круга читателей.

Для поклонников классической литературы.

Для тех, кто хочет иметь у себя в библиотеке красивое издание в качественном оформлении.

Detailed info
Age restriction:
16+
Date added to LitRes:
01 September 2023
Date written:
1890
Size:
322 pp.
ISBN:
978-5-00214-223-1
Total size:
3 MB
Total number of pages:
322
Page size:
130 x 210 мм
Translator:
Нина Жутовская
Copyright:
Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
Does the book violate the law?
Complain about book
Портрет Дориана Грея by Oscar Wilde—download pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.
Other versions
Портрет Дориана Грея
Audiobook
Is reading Юрий Доронин
$ 2,49
Портрет Дориана Грея
Audiobook
Is reading Вячеслав Герасимов
от $ 2,49
Book is part of series
«МИФ Проза»
Идиот
Война и мир. Том 1-2
Война и мир. Том 3-4
-5%
Book is part of series
«Вечные истории (МИФ)»
Идиот
Война и мир. Том 1-2
Война и мир. Том 3-4
-5%

Отзывы 106

Сначала популярные
Shishkodryomov

Извечная тема, пережевываемая рецензентами, критиками, режиссерами, зрителями, читателями. Тема, бесспорно, вечная. Смертность и порок, индивидуализм и, как там его, коммунизм что ли. Если смотреть на все эти постоянные лица с экранов телевизоров, то мысль о том, что грех обязательно оставляет свои следы на физиономии, кажется абсолютно несостоятельной. Прошло много времени, нравы и приоритеты общества изменились и сейчас, к примеру, никто бы бедного Оскара Уайльда не засадил в тюрьму за невинную содомию. Старая добрая тема Теодора Драйдера в "Американской трагедии" - является ли грехом то, что сам человек грехом не считает. Вопрос очень сложный и исторически неоднозначный. Тот же самый Гитлер был уверен в правильности своих действий, это мы считаем его исчадием зла, у него же было на этот счет другое мнение.

Лирическое отступление затянулось, вернемся к Оскару Уайльду. Основную тему самого портрета хотя и считаю важной - именно ее автор поставил во главе стола, но не считаю первостепенной. Нельзя не отдать должное совершенству стиля, красотам языка и содержания, гармоничного сочетания трусов с носками - всему тому, на что Оскар Уайльд убил большую часть своей видимой жизни и чем абсолютно запудрил мозг обывателям. Одна из глав в произведении выглядит абсолютно издевательски - долго и нужно перечисляются бренды того времени. Это сейчас они стали достоянием искусства и культуры, а на тот момент это были 50 страниц из "Американского психопата" Эллиса.

На нем — легкий льняной костюм от Canali Milano, хлопчатобумажная рубашка от Ike Behar, шелковый галстук от Bill Blass и кожаные ботинки на шнурках от Brooks Brothers. На мне — легкий льняной пиджак и такие же брюки в складку, хлопчатобумажная рубашка, шелковый галстук (все от Valentino Couture) и кожаные ботинки в дырочку от Allen-Edmonds

И также, как и в те стародавние времена, кто-то делает вид, что это все понимает - более того, вся эта требуха является основой его жизни.

Впрочем, я снова отвлекся. Что же основное в "Портрете Дориана Грея"? Образ лорда Генри является как бы второстепенным, но мы почему-то только и ждем его появления и всякий раз, когда он открывает рот, ловим его фразы в цитатник. Их там очень много и лично от Лорда Генри примерно 90 процентов. Вот он, настоящий Оскар Уайльд, который спрятался от зрителей. Вот они его долбанутые, неординарные взгляды на жизнь, он вне общества, он выше него, он для него слишком умен, тонок и оригинален. Разумеется, автор не мог сделать лорда Генри главным героем тогда, не сделал бы его и сейчас. На то он и Оскар Уайльд, на то он и склонен к загадкам и розыгрышам. И именно поэтому у подавляющего количества критиков, режиссеров и всяких других чудаков в руках остался только голый сюжетец, очень оригинальный, но мало общего с Оскаром Уайльдом имеющий. Дориан Грей - всего лишь исполнитель. Разум и идеи принадлежат лорду Генри. Поэтому на афише мы видим "Портрет Дориана Грея", но Оскар Уайльд только усмехается, ибо все свое он оставил при себе.

Нам не с чем сравнить "Портрет Дориана Грея", ибо по существу это единственное полновесное произведение автора. Возможно, это правильно, ибо любой настоящий автор всю свою жизнь пишет единственную свою книгу вечности. Потому нам только остается - всматриваться в сохранившиеся портреты Оскара Уайльда и ломать голову на тему - где же он нас еще обманул. Не являются ли все эти его искусственные образы такими же "портретами дориана грея" и где же он, настоящий Оскар Уайльд?

TibetanFox

"Портрет Дориана Грея", прочитанный много раз, претерпел у меня немало изменений в восприятии, ведь читался он с младых ногтей, когда вся история воспринималась как слегка жутковатая мистическая сказочка про портрет-двойник. Сейчас я думаю о нём, как о той черепашке из "Наоборот" Гюйсманса, панцирь которой главный герой романа с эстетическими целями инкрустировал таким огромным количеством драгоценных (отменных, первоклассных!) камней, что она и ползала с трудом, а потом и вовсе сдохла. Хотя черепашка Уайльда отличается куда больше живучестью и сдохнет только вместе с последним нормальным читателем художественной литературы.

Оскар Уайльд действительно сделал текст максимально плотным и декоративным. Плотность во всём: огромное количество метафор, невероятное количество подробных описаний, куча диалогов, в которых почти каждая реплика является готовым афоризмом (наверное, у любителей выписывать цитаты ручки дымятся на "Портрете Дориана Грея"), символы, символы, символы. Даже предложения тяжеловесные. Так что даже небольшой объём романа читается с лёгким сопротивлением, как будто плывёшь не в обычной воде, а в густом желе. Но это всё не минус, а одна из особенностей, которая сейчас даже идёт в плюс. "Портрет Дориана Грея" задаёт собственный неторопливый созерцательный темп, где надо внимательно вглядываться в каждую деталь, как при оценке визуального произведения искусства. В современной постоянной спешке это как нельзя кстати.

Роман "Портрет Дориана Грея" — настоящий клад для тех, кто любит повозиться с трактовкой деталей. К тому же он театрален донельзя, даже сами интерьеры похожи на декорации, и когда главный герой шагает по улице, мне всё кажется, что из-за угла вот-вот проглянет забытый нерасторопным работником сцены софит. Уайльд вполне логично сопоставляет театральную, игровую, демонстративную реальность с обычной жизнью. Дориан Грей выбрал для себя искусственную реальность, постоянно играет на собственный образ. Душу он при этом, конечно, теряет, душа вообще в искусственных условиях живет с трудом, но зато приобретает бонус, которому можно позавидовать - возможность постоянного самолюбования в физическом воплощении. Пусть его портрет-"тёмный двойник" гадок и некрасив, но всё же это он, и даже на самые мерзкие изменения в себе и своём образе он смотрит с затаённым удовольствием. Живи он в двадцать первом веке, то делал бы бесконечные селфи на каждом шагу с этой же целью. Дориан Грей, само собой, довольно плоский, как личность, чтобы быть более выпуклым в качестве драматического персонажа.

Не меньшая кукла и лорд Генри, которого часто называют демоном, сатаной и вообще приписывают ему больше, чем он может взять на себя. Это следствие его пафосного образа. Если копнуть глубже, то лорд Генри — всего-навсего модная куколка, сродни механизмам, в которые нужно опустить монетку, чтобы получить, например, записочку с предсказанием. Только лорд Генри выдаёт не предсказания, а тщательно отшлифованные афоризмы (совершенно невозможные в живом, настоящем диалоге), да и монетку тратить не придётся, ведь свои красивые словеса он щедро, но расчётливо раздаёт совершенно бесплатно, в счёт собственной кокетливой репутации. Демонического в нём ничего нет, вся демоничность сконцентрирована в романе в абстрактном понятии искусства. Ведь Дориана Грея совратили с пути истинного не пара слов искусителя-Генри, его душу "купило" чистое искусство, воплощенное через Бэзила. Так что в Бэзиле больше демонического, чем в лорде Генри, ведь он имеет дело с такой дьявольской штукой, как высшая сфера, но в конце концов не выдерживает и погибает из-за неё же, хоть и косвенно.

Впервые при этом перечтении обратила я внимание на столь интересный мотив, как невозможность исповеди. Казалось бы, чего проще, бери и исповедуйся. Но главный герой не может этого сделать, хотя и очень хочет, всё у него получается как-то фальшиво, с лицемерием, пусть и невольным.

"Портрет Дориана Грея" — вещь для медленного и вдумчивого чтения, перечтения, любования, совсем как прекрасной картиной - и целиком, и отдельными техниками, мазками, цветами. Кстати, замолвлю пару слов о переводах, потому что они в таких эстетских делах важны как никогда. На данный момент на русском языке их доступно три: классический Абкиной, более современный Чухно и свеженький Грызуновой и Немцова. Если вы дёрнулись при последних двух фамилиях (да ещё и в тандеме!), то я вас прекрасно понимаю. Сама не читала это издевательство над классикой, но отлично его представляю, даже странно, что к этой паре не добавили Комаринец, Суриц, Вебера и гугль-транслейт (при этом гугл бы всех остальных уделал). Абкину можно увидеть в подавляющем большинстве изданий, и текст её действительно хорош. Но всё-таки, если у вас будет возможность, обратите внимание на менее известный перевод Чухно (он есть, например, в новой серии БВЛ, а ещё у Чухно куча красиво переведённых рассказов сказок Уайльда). Он как-то более ладно складывает слова, так что на тяжеловесных многословных конструкциях Уайльда не задыхаешься, гладко скользишь по всем его сложносочинениям, сложноподчинениям и сочноописаниям, словно теплый мед пьёшь, но без лишней приторности. У Абкиной я всё-таки иногда спотыкалась посреди предложения и перечитывала его заново, чтобы разобрать, что к чему.

Tegr

Мы все стареем… с самой первой минуты нашей жизни, запускается этот необратимый процесс, и в голове каждого человека хоть когда-нибудь возникала идея про вечную молодость, или желание чуть-чуть замедлить изменения, которые происходят с нашим телом. Главному герою это удалось, но при этом, он стал свидетелем своего угасания… Портрет менялся, а он оставался молодым. Казалось бы, живи и радуйся жизни… ты же этого так хотел, но для Дориана Грея, его же мечта стала проклятием! Книга, которую написали более ста лет назад, настолько актуальна, что от этого бросает в дрожь, ведь автору удалось создать вечное… Всё вокруг подлежит изменению, но вот человеческая суть, с напиши пороками и слабостями остаётся неизменной! Данный роман пропитан эгоизмом, алчностью, и желанием изменить этот мир, но не для общего блага, а только лично для себя! «Трагедия старости не в том, что человек стареет, а в том, что он душой остаётся молодым». Великолепная цитата, но в тоже время мы видим, что произойдёт, если будет всё наоборот. Тело - это наша оболочка, да … это конечно же неотъемлемая часть нас, но если человек знает вас в лицо, это ничего ещё не значит. Вы можете прожить с человеком всю жизнь рядом, и не узнать его… Только наедине с самим собой мы становимся настоящими! Всё остальное-это игра с определёнными правилами… Такова наша жизнь!

margo99

Чарующая книга, пропитанная запахом сирени из сада художника Бэзила. Начиная читать книгу было ощущение, что из книги была протянута рука, ведущая тебя среди пороков и роскоши. Все это время я была в Англии 19 века и не было никакого 21 века со всеми этими айпедами и другими новыми безделушками для того чтобы убить скуку. Жаль, что у меня нет такого портрета. Мне было бы интересно наблюдать за моей душой. Ведь жизнь святого наполнена пороками, и они оставляют отпечаток на душе каждого. А смогла бы я изменить портрет сделать его более челвечным. Этого я не узнаю. И не горю желанием. Мир, где все стареют, а я молода ужасно скучен и полон печали. И всё таки после прочтения книги хочется окунуться в мир порока. Мы все устали жить в рамках. Честно говоря, от этого сильно болит шея))) И хочется взять освободится от предрассудков и взлететь, расправив свои крылья. Навстречу к свободе, навстречу к ветру.

nicka

После 10 страниц я напряглась. Что-то тут не так... Не может мужчина так изысканно описывать красоту другого мужчины, при чем посвятив ей всё своё лучшее произведение. Навела я справочки, и вот. Ну конечно! Господин Уайльд 2 года сидел в тюрьме за гомосексуализм. Дальше книга прочиталась на одном вдохе. Выдохнула на последней странице. Прошлое автора нисколько не умаляет его достоинств, а некоторые даже объясняет. Ведь книга-то страсть как хороша! Была мною прочитана с карандашиком и разорвана на цитаты нещадно.

Ps. А красота все-таки страшная сила, господа.

Оставьте отзыв