Quote from the book "Веди свой плуг по костям мертвецов"
Так что я шла за ним следом, подсвечивая нам фонариком, с его помощью выхватывая из темноты световые пятна, в которых цвета делались неразличимы. Облака висели так низко, что можно было ухватиться за них и позволить унести себя далеко на юг, в теплые края. А там спрыгнуть вниз, прямо в оливковую рощу или хоть в моравский виноградник, где делают это чудесное зеленое вино. Тем временем ноги вязли в снежной каше, и дождь, нещадно раздававший пощечины, пытался забраться к нам под капюшоны.
$5.88
Genres and tags
Age restriction:
16+Release date on Litres:
09 October 2020Translation date:
2020Writing date:
2009Volume:
250 p. 1 illustrationISBN:
978-5-04-113661-1Translator:
Publishers:
Copyright Holder::
ЭксмоPart of the series "Loft. Нобелевская премия: коллекция"