Read the book: «Месть Ведьмы: предательство во имя мечты. Глухомань»

Font:

© Ольга Холодова, 2017

ISBN 978-5-4483-3776-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вечерело. Эльза с бабушкой Хельгой возвращались из леса домой. Солнечные лучи едва проскальзывали через густые ветви могучих деревьев тайги. Снег напевом хрустел под ногами. Морозный воздух был нежен и наполнен ароматом тайги.

– Как легко дышится, – сказала Эльза, – из леса выходить не хочется.

– Последние зимние денёчки, – произнесла Хельга. – Наслаждайся.

– Бабушка, а мы расскажем о произошедшем сегодня случае родителям Мартина, Вилли, Ганса и Якова? – спросила Эльза.

– Нет, – ответила Хельга. – Мы никому ничего не расскажем, милая внучка.

– Бабушка, я думаю, что им все-таки стоит об этом знать, – стала возражать Эльза. Она остановилась и пристально посмотрела на старушку.

– Со дня на день мальчишки излечатся и окрепнут. Пройдет время, и все забудут о случившейся с ними напасти. Нет, мы ничего никому не скажем, и не возражай мне, – сказала Хельга.

– Хорошо, – согласилась Эльза и продолжила идти за Хельгой.

Когда Эльза и Хельга подошли к дому стало совсем темно. Звездное небо было, как всегда красиво. Эльза посмотрела на своего снежного пса. Синий шарф на шеи собаки напомнил ей о времени проведенном с Николосом. Она вздохнула и зашла во двор.

– Бабушка, я накормлю корову, а ты приготовь ужин? – попросила Эльза.

Хельга согласилась и, немного посидев на стуле у двери, отправилась на кухню. Кот Барсик приветливо встретил хозяйку. Он подбежал к старушке и стал кусать ее за носок. Хельга хотела слегка отшвырнуть кота, но не стала. Она сняла носок с ноги и бросила его коту. Барсик не растерялся. Он принялся кусать носок на другой ноге Хельги. Терпение старушки иссякло и она выгнала кота из кухни.

Эльза быстро накормила корову Пестрянку. Подоила её и пошла в дом. Ужин был уже готов. После вкусного ужина Хельга и Эльза пошли спать по своим комнатам.

Эльза не могла уснуть. Она долго смотрела на картину, висящую у шкафа. Белые лебеди на картине начали взлетать в её воображении и она закрыла глаза. Краем глаза Эльза увидела непонятную тень. Девушка открыла глаза и огляделась. В комнате никого кроме нее не было, а на стену у кровати падала тень ночника. Эльза потерла глаза, зевнула и прищурила глаза. Снова мелькнула тень. Эльза, не медля ни минуты, встала с кровати. Она снова осмотрела комнату. Её внимание приковало черное пятно у светильника. Эльза подошла к светильнику и увидела рядом с ним огромного черного жука. Девушка стала разглядывать жука и удивилась когда увидела, что у него всего лишь четыре лапы.

«Какой противный жук. Наверное, из подпола выполз», – подумала Эльза и аккуратно положила жука в коробку. Девушка подошла к окну и выбросила жука на улицу. Она закрыла окно и хотела задернуть штору, но остановилась. Девушка стала вглядываться в окно и увидела в темноте на заборе огромную красивую сову. Неожиданно сова кинулась в окно к Эльзе и ударилась о стекло. Эльза испугалась. Она быстро задернула шторы и легла в постель.

«После последних событий все теперь кажется странным», – подумала Эльза. Она еще немного поворочалась и уснула.

Сон Эльзы был красочным. Девушка сидела на поляне в зеленом лесу. Солнце отражалось в игривом прозрачном ручье. Вокруг красиво пели птицы и цвели синие колокольчики.

Эльза стала срывать и нюхать цветы. Она снова сорвала колокольчик и положила в букет, но неожиданно укололась о шип цветка. Колокольчик превратился в черно-белую розу с огромными шипами. Цветы, в букете соприкасаясь с розой, стали вянуть один за другим. Эльза выбросила букет и подошла к ручью, чтобы смыть кровь с пальца.

Она опустила руки в прозрачный ручей. В тот же миг вода в ручье стала грязной. Поднялся сильный ветер. Зашумел лес. Зеленая трава на поляне стала быстро засыхать и чернеть. Среди чернеющей травы Эльза увидела знакомую сову. Сова подлетела к девушке и стала превращаться в колдунью Хильду. Эльза испугалась и стала убегать от Хильды.

Она перепрыгнула через ручей и побежала. Девушка запнулась об муравьиную кочку и упала. Эльза быстро поднялась, но Хильда была уже рядом. Колдунья набросила на шею девушки веревку. Старуха перекинула через плечо веревку и потащила Эльзу к ручью. Эльза попыталась закричать, но не смогла. Её горло было сильно передавлено грязной веревкой. Хильда притащила девушку к ручью и стала топить ее в грязной воде.

– Отдай, отдай, – кричала хриплым голосом старуха Хильда.

– Молись, – услышала Эльза голос бабушки Хельги.

Эльза стала читать молитву и проснулась. Холодный пот выступил по всему телу девушки. Её охватила не проходящая дрожь. В надежде хоть немного успокоиться Эльза надела тапочки и пошла на кухню попить немного воды.

Эльза вошла на кухню и увидела бабушку. Хельга уже не спала и готовила завтрак.

– Сегодня даже будить тебя не пришлось, – усмехнулась старушка.

– Да, – пробормотала Эльза.

– Мне кажется или ты дрожишь? – спросила Хельга.

Чтобы не тревожить бабушку Эльза не стала рассказывать ей об увиденном сне и ответила:

– Кажется, бабушка. Я немного замерзла.

– Попей чаю и согреешься, – предложила бабушка.

– Так и сделаю, – согласилась Эльза и стала доставать кружку из шкафа. Она налила чай и намазала масло на хлеб.

– Хватит перекусами заниматься. Я кому завтрак готовлю? – стала возмущаться Хельга.

– В обед покушаю, – ответила Эльза. Она быстро допила чай и пошла в комнату собираться на работу. Эльза одела на работу свое любимое зеленое платье. Она попрощалась с бабушкой и вышла из дома.

На улице было пасмурно. Снежные тучи совсем понемногу сбрасывали на землю белоснежные снежинки. Эльза вышла из ворот и посмотрела на свою снежную собаку. Она огорчилась, когда не увидела на собаке синего шарфа Николоса.

«Наверное, ветром унесло шарф. Жаль», – подумала девушка и пошла на работу.

Прошло тринадцать лет. Годы не пощадили старушку Хельгу. Она стала совсем старой и слабой. Поддержка Эльзы придавала сил бабушке. Она обучила внучку всем хитростям белой магии и нетрадиционной медицины. Теперь Эльза вместе с бабушкой лечила и излечивала от болезней жителей села Полесье.

Прошли годы и Эльза стала красивой статной женщиной. Она все так же работала в магазине и любила свою работу. Эльза повзрослела, но для бабушки осталась все той же любознательной малышкой. Однако старушка часто переживала о то, что Эльза не может найти себе мужа. Хельге не хотелось, чтобы после её смерти Эльза осталась совсем одна. Она всячески подначивала девушку на поиски спутника жизни. В ответ на упреки бабушки Эльза лишь вздыхала и меняла тему разговора. Она привыкла жить с бабушкой и не хотела ни детей, ни мужа.

Ганс, Вилли, Мартин и Яков, как и говорила Хельга, быстро поправились от болезни и снова встали на ноги. Старая неприятная история всеми забылась и не мучила парней. После школы мальчишки уехали учиться в город. Вилли и Ганс остались жить в городе, а Яков и Мартин приехали обратно в деревню. Мартин женился на чернобровой красавице Ариадне. Она была немного зазнайка, но Мартин сумел найти к ней подход. У Мартина и Ариадны родились две шустрые малышки. Младшей дочке Мартина Инессе исполнилось пять месяцев, а старшей дочери Диане три года.

Яков, как и в детстве, старался ни в чем не отставать от друга. Через месяц после свадьбы Мартина он женился на белокурой малышке Лизе. Она получила свое прозвище «малышка» из-за низкого роста. Яков тоже был не высокий, поэтому их пара смотрелась красиво. У Якова и Лизы было двое малышей. Младшему сыну Виктору исполнилось восемь месяцев, а старшей дочке Еве три годика. Мартин и Яков дружили семьями, и их дети прекрасно ладили между собой. Иногда Ева и Диана сорились, но быстро мирились.

– Опять надули губы друг на друга? – спросила Эльза у Дианы и Евы. Когда девочки вошли с Лизой в магазин за конфетами.

– Куклу не поделили в детском саду, – ответила Лиза и улыбнулась. – Хочу их конфетами задобрить.

– А почему вместе не стали играть с куклой? – спросила Эльза у Евы.

– Я хотела уложить куклу спать, а Диана не дала мне этого сделать, – ответила Ева.

– Кукла хотела кушать, – снова стала спорить Диана.

– Нет, спать, – возразила Ева.

– Девочки не ругайтесь. Давайте я покормлю вашу куклу, а вы спать её уложите, – предложила Эльза.

Ева и Диана переглянулись и согласились. Диана подала куклу Эльзе. Малышки стали наблюдать, как Эльза кормит куклу.

– Теперь несите куклу спать укладывать, – сказала Эльза девочкам и отдала куклу Диане.

– Ева пойдем скорей укладывать куклу спать ко мне домой, – предложила Диана.

– Пойдем, – согласилась Ева и взяла Диану за руку.

Лиза удивилась такому внезапному примирению девочек и сказала:

– Эльза, тебе нужно в детский сад воспитателем устраиваться работать. Ты умеешь найти подход к детям.

Эльза улыбнулась в ответ Лизе. Лиза взяла Еву за руку и повела девочек домой к Диане. Эльза проводила взглядом Лизу и девочек и стала собираться домой.

Через час Эльза была уже у дома. Она сняла свои черные туфли, встала босыми ногами на зеленую траву и с облегчением вздохнула. Солнце было еще высоко и казалось, не собиралось заходить за горизонт. Летний зной порядком поднадоел девушке. Эльзе хотелось немножечко осенней прохлады. Она посидела немного у дома на скамье и зашла в дом. Её встретила бабушка Хельга.

– Эльза, уже поздно, а наша корова Пестрянка ещё не вернулась с пастбища. Сходи и поищи её, – попросила Хельга.

– Хорошо, – ответила Эльза. – Немного перекушу и побегу к пастухам. Может быть, они скажут, где можно корову поискать.

Эльза зашла на кухню и налила в свою любимую кружку чай. Она быстрыми глотками выпила его и пошла в свою комнату, чтобы переодеться. Эльза сняла свое красивое фиолетовое платье и натянула черные брюки. Затем подошла к зеркалу и надела синюю рубаху. Эльза расчесала свои густые русые волосы расческой. Она улыбнулась своему отражению в зеркале и пошла к пастухам. Эльза решила узнать, где они пасли коров, чтобы начать поиски Пестрянки.

Эльза прошла через две улицы села и подошла к красивому деревянному дому пастуха Марка. Она подошла к калитке и позвала Марка. Из дома на крыльцо вышел высокий молодой парень лет тридцати пяти. Это и был Марк. Цвет его волос был средне русым, а кожа бледной. Приветливые черты лица парня внушали доверие. Марк был старшим среди пастухов.

– Здравствуй Марк, – поздоровалась Эльза.

– Добрый вечер, красавица, – ответил Марк и улыбнулся. – Пришла подружить?

Эльза смутилась и искоса посмотрела на него. Девушка ехидно улыбнулась и ответила:

– Ты мне еще поиграть предложи.

– Переиграла, – сказал Марк и засмеялся. – Рассказывай, что случилось.

– У нас сегодня с пастбища корова не вернулась. Марк, может быть, ты знаешь, где её можно найти? – спросила Эльза.

– Ваша пестрянка нам все нервы вымотала, – ответил Марк. – Она очень, очень хитрая корова. В последнее время нам порой бывает трудно за ней уследить.

– Обычная корова. Ничего особенного за ней не наблюдала, – сказала Эльза и пожала хрупкими плечами.

– Ага, обычная корова. Ты Эльза наверное не про Пестрянку говоришь, – усмехнулся Марк. – Когда мы прогоняем стадо коров по высокой траве, то Пестрянка сначала идет как совершенно обычная корова. Идет и пожевывает траву. Один раз лишь стоит отвести от неё глаза и все. Пестрянка вмиг испарилась, исчезла, пропала.

The free excerpt has ended.

Age restriction:
6+
Release date on Litres:
10 November 2016
Volume:
39 p. 1 illustration
ISBN:
9785448337765
Download format:
Audio
Average rating 4,2 based on 572 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 462 ratings
Audio
Average rating 3,9 based on 18 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 875 ratings
Audio
Average rating 4,6 based on 22 ratings
Audio
Average rating 4,7 based on 182 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 47 ratings