Read the book: «Ну что же ты, Олег»

Font:

Введение

Я проснулся от того, что кто-то тыкал в меня палкой и на недовольном английском ставил перед фактом, что пляж, видите ли, платный. Для меня это не было новостью – так я просыпался каждое утро последние 2 недели. Ровно в 7-55 по Нью-Джерси.

Русские в Америке ведут себя смело. Мой рабочий день начинался в 8 в ресторанчике на первой линии. Заканчивался всегда по-разному. Как правило, весело, и редко на работе. И всегда уже была ночь. Настолько ночь, что идти на пляж загорать было безрассудной тратой времени.

Мне было 19 и многое было впервые. Первая заграница, первый океан, первая работа. Первая Америка. Прилететь через 6 недель в Москву без загара было бы не спортивно.

Решение было простым: просыпаешься в 5, топаешь на пляж, засыпаешь там. Бояться проспать было глупо. Тебя точно разбудят – просто не бери с собой денег, чтобы не было соблазна за 5 долларов откупиться от настырного пляжного охранника.

Мне нравилось все. Ездить на вечеринки к друзьям в багажнике грузовика. Слушать их пьяные разговоры, ничего не понимать, в ответ рассказывать про что-то свое и задружиться так, что хоть оставайся и живи у них навсегда.

Даже улететь во время шторма и застрять в аэропорту в компании таких же довольных студентов на сутки, развлекая себя мультиком «Южный парк», а потом дружно уснуть на багажной ленте – в этом во всем была своя романтика.

Взрослая жизнь началась внезапно. Дерзко. Ярко.

В этой книжке я решил собрать несколько историй из своей жизни. И не только историй. Иногда я делаю вид, что в чем-то разбираюсь, и пытаюсь со всей серьезностью об этом рассказывать. Такое тоже вам повстречается. Не воспринимайте всерьез.

Вся Италия за 40 тысяч.

Однажды, давным-давно, жена подарила мне дорогую сумку. Взяла и так нагло подарила. Я сказал, что польщен, но предложил поменять на ту, которую я хотел, а остатки в тот же день прокутить. Гуляли, наткнулись на турагенство – зашли погреться. Похвастались там сумкой, рассказали про 40 лишних тысяч, а они взяли и разменяли их на две путевки в Италию, на завтра. Мы вспомнили передачу "Орел и решка", что во время их съемок ни одно животное не пострадало, и решили рискнуть.

Улетели. Оказывается, зима бывает не только в России. Не то, чтобы плавки и купальники оказались совсем лишними – они не плохо сохраняют тепло, как позже выяснилось.

Прилетев туда и сев в автобус до отеля, гид Семен рассказал нам, что чудес не бывает и вы – целый автобус халявщиков – скоро поймете, что он имеет в виду.

Первая новость была в том, что нас за эти деньги не просто оставят на произвол судьбы в дешевом отеле в деревне, неотмеченной на картах, а будут возить по всей стране, и начнут это прямо сейчас. Отели для слабаков, а мы не такие – решил за всех Семен и повез нас на первую экскурсию в Сан-Марино.

Насмотревшись, нас, довольных и голодных, повезли заселяться. Забыв про стоимость путевки, в мечтах мы видели номер с видом на море, большой кроватью и шведским столом. Семен посмел заметить, что еда тоже является частью приключения, она входит в стоимость, но не очень рекомендуется людям с плохой психикой и слабым желудком.

Пицца, умятая на ходу во время дневной экскурсии быстро растворилась – все ждали ужина. Нас рассадили, и поставили каждому тарелку с макаронами. Как в душу плюнули. Съели, ждем дальше. Долго ждем. После предположения, что, возможно, стоит матюгнуться, чтобы что-то изменилось, я решил сначала проверить свои навыки общения в более культурной форме: «Is it all? Will we have something more?» Антонио посмотрел на меня, расстроился и ушел. Вместо него пришел другой, который тоже меня выслушал, но решил отомстить за товарища и ответил мне на итальянском что-то нецензурное. Потом вмешалась жена – она знает немного язык – и на чистом итальянском, без акцента спросила: «Финиш???» Итальянец засиял в улыбке, ответил ей вежливо итальянское «Ноу финиш», и это была победа. Макароны оказались не единственным блюдом в этот вечер.

The free excerpt has ended.