Read the book: «ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКИЕ РАССКАЗЫ»

Font:

СБОРНИК

«ВЛАДЫКА ДИАК»

Глава 1: Пробуждение Тьмы.

Не просто отсутствие света, а сущность, живая и дышащая, обволакивающая меня словно густой смог. Она проникала в каждую пору моего существа, оставляя за собой лишь пустоту, холод и тяжесть. Я, Диак, Повелитель Тьмы, просыпался. Но это не было обычным пробуждением. Это было возвращение из бездны, воскрешение через кровавый ритуал, который требовал жертвоприношений и бесконечных мук душ. Мое тело, истерзанное вечным сном и муками возрождения, дрожало от новой жизни, от холодной ярости, которая просыпалась вместе со мной. Я чувствовал вкус крови на губах, запах горечи и отчаяния в воздухе. Это был мой мир. Но что-то изменилось. В этом мире, где царила вечная тьма, появился слабый проблеск света. “Звать меня Ванесса,” – прозвучал тихий голос, едва различимый в густом мраке. “Я пробудила тебя от сна, Диак. Мы должны покончить с этим бесконечным пролитием крови.” Словно из небытия, сверкнули в тьме два ярких синих глаза. Они принадлежали Ванессе, девушке, которая решилась прервать мой вечный сон. Ее лицо было бледным, но ее глаза горели решимостью. Я поднялся с земли, и холодная тьма отступила перед моим взором. Я увидел Ванессу, ее синие волосы спадали на плечи как водный каскад. Я почувствовал в ней силу, которой не было раньше. “Ты хочешь сразить меня?” – прогрохотал я, но мой голос звучал неуверенно. Я чувствовал, что моя власть слабеет. “Ты должен стать символом равновесия,” – заявила Ванесса, ее голос дрожал, но она не сдавалась. “Ты должен помочь людям достичь мира.” “Мир?” – протянул я. – “Ты смешна. Я – хаос, и это моя суть. Я питаюсь страхом и разрушением. Мир – это не для меня.” Я взмахнул рукой, и стены склепа покрылись трещинами, из которых вырывался холодный мрак, словно из самой преисподней. Но теперь тьма не слушалась меня так, как раньше. Она сопротивлялась. Ванесса не отступала. Она медленно двигалась ко мне, ее глаза сверкали неистовым огнем, но ее руки не дрожали. “Ты готов к смерти?” – спросила она, и в ее голосе слышна была беспощадность. “Ну что же, Ванесса,” – проговорил я, улыбнувшись злобной улыбкой. “Давай уже решим это раз и навсегда.” Ванесса быстро взмахнула мечом, пронзая тьму, но я ловко уклонился. С быстротой тени, я ушел от ее атаки. Но в следующий момент почувствовал резкий удар в спину. Я упал, охваченный не болью, а издевкой. “Ты меня победила!” – воскликнул я, но в моем голосе слышался только злой сарказм. Ванесса отступила, ее лицо было бледным, но она не сдавалась. “Ты же… умер… ” – прошептала она, с недоверием глядя на меня. “Я просто притворился,” – произнес я, встав в полный рост. “Ты спала, а мир становился все слабее. Теперь он будет платить мне за это! Я буду кормиться его страхами и слезами, пока не утолю свою жажду хаоса.” Я вновь взмахнул рукой, и на стенах склепа заплясали тени, сверкая холодными глазами. В темноте засверкали красные глаза демонов, готовых вырваться из моей воли. “Ты просишь о пощаде?” – прошипел я, мои глаза загорелись недобрым огнем.Но вместо ответа я услышал слабый плач. Плач маленького ребенка, который звучал как напоминание о том, что даже в самом сердце тьмы может зародиться свет. Я обернулся и увидел маленького ребенка, лежащего на алтаре. Ребенок был завернут в белое одеяло, его маленькие ручки были сжаты в кулачки. Его крошечные губы дрожали, а глаза были закрыты. В этот момент я почувствовал что-то незнакомое. Что-то теплое и незнакомое. Это было… любовь? Я подошел к алтарю и взял ребенка на руки. Его маленькие пальчики обхватили мой палец, словно цепляясь за последнюю надежду. Впервые за многие века я почувствовал что-то кроме тьмы и холода. “Я защищу тебя,” – прошептал я, голос мой звучал мягче, чем раньше. “Я не позволю никому причинить тебе боль.” Ванесса подошла ко мне и положила руку на мое плечо. Ее глаза, сияющие в темноте, были полны надежды и осторожного оптимизма. “Мы сделаем это вместе,” – сказала она. “Мы принесем свет в этот мир.” Я посмотрел на ребенка в своих руках, на его невинное лицо, на его беспомощность. Впервые в жизни я почувствовал себя не только владыкой тьмы, но и защитником, опекуном беспомощного существа. Я понял, что моя сила не ограничивается разрушением. Я могу стать не только хаосом, но и спасителем. Но мои слова были только первым шагом на пути к изменению. Я должен был научиться контролировать свою тьму, свою силу, чтобы не уничтожить то, что я пообещал защищать. Я должен был научиться видеть свет и использовать его для создания нового мира, мира, где люди и существа тьмы могут существовать в мире и согласии.

Глава 2: Пресяга в Верности

Плач ребенка, словно невинный ангел, остановил бушующую между нами бурю. Ванесса и я, Диак, погрузились в неловкое молчание, оба задумчиво глядя на маленькое существо.

“Прежде чем мы решим наши разногласия,” – начала Ванесса, ее глаза сверкали от нерешительности, – “давай найдем родителей девочки. Нельзя допускать еще больше страданий.”

“Верно,” – согласился я, и в моем голосе слышна была необычная твердость, которая даже меня самого удивила. – “Мы должны помочь этому ребенку.”

Я не понимал, что происходит. В моей душе, где раньше царили только тьма и хаос, проснулось странное чувство ответственности. Я, Повелитель Тьмы, – и я забочусь о ребенке?

И мы отправились в поиски. Повелитель Тьмы и девушка-воительница бродили по городу, спрашивая о пропавшем ребенке. Но каждый раз получали отрицательный ответ.

Люди шарахались от меня, словно я был не человеком, а чудовищем. Я чувствовал их страх, их отвращение, и в моем сердце закипала злость. Я был готов выпустить свою тьму, уничтожить все, что встанет на моем пути.

“Я думаю, нам нужно сходить в церковь,” – предложила Ванесса, ее голос был решителен. – “Жрица Леофана, возможно, знает что-то.”

И мы отправились в церковь. Люди шептались, удивляясь, что сам Повелитель Тьмы идет к жрице. Я чувствовал на себе их взгляды, полные страха и презрения.

“Почему ты решил искать родителей?” – спросила Ванесса, ее брови были нахмурены. – “Не свойственно тебе заботиться о чужих.”

“Это дело чести,” – ответил я, и в моем голосе слышна была некая новая нотка, не свойственная моей сущности. – “Я никогда не был связан узами чести, но этого ребенка я защищу.”

Мы оказались перед жрицей Леофаной, ее волосы были белоснежными, словно снег. Ванесса, держа девочку на руках, обратилась к ней:

“Уважаемая Леофана, скажите нам, чей это ребенок?”

Жрица внимательно осмотрела нас, ее взгляд был проницательным, как у совы, улавливающей малейшие шевеления в ночной тьме.

“Дорогая Ванесса,” – начала она, – “этот ребенок – твоя…”

Но Ванесса прервала ее:

“Это невозможно, я не могу быть ее матерью.”

Леофана попросила ее не перебивать и указала на меня:

“Отец – он.”

Ванесса была в шоке. Я же не мог поверить, что она ошибается.

“Я предполагаю,” – сказал я, и в моем голосе слышна была загадка, которая сквозила в моих темных глазах. – “Что это произошло после нашего последнего столкновения.”

“Да, Диак, ты прав,” – подтвердила Леофана. – “Я буду вас сопровождать. Не допускайте ничего безрассудного.”

Я был поражен. Жрица предложила свою помощь. В моем сердце теперь была не только тьма, но и загадка происхождения этой девочки. Я чувствовал, что мои силы ослабевают, но в то же время я не хотел терять контроль.

“Леофана,” – начал я, оглядывая ее белоснежные волосы, – “почему ты решила помочь нам?”

Жрица улыбнулась, и в ее глазах засверкал не просто свет, а ослепительная искра любви.

“Потому что я люблю тебя, Диак,” – призналась она. – “Я всегда любила, даже когда ты был во тьме.”

Я остолбенел. Любовь жрицы была последним, чего я ожидал. Но ее слова пробудили во мне что-то новое, что-то, что я давно забыл.

“Любовь?” – прошептал я, и в моем голосе слышна была не только недоверие, но и боль, которую я пытался спрятать за своей темной маской. – “Как ты можешь любить такого, как я?”

Леофана подошла ко мне и положила руку на мое сердце. Ее прикосновение было мягким, как первые лучи солнца, но в нем слышна была и некая власть, которая проникала в мою тьму.

“Потому что в каждом из нас есть свет и тьма,” – сказала она. – “И я верю, что даже в самом темном сердце можно найти искру света.”

Я не знал, что думать. Я был Повелителем Тьмы, я был хаосом. Но теперь я чувствовал, что во мне есть что-то другое. Что-то светлое.

Впервые в жизни я был растерян.

Глава 3: Замок и его обитатели

Возвращение в замок было как удар по лицу. Не столько физический, сколько эмоциональный. Старые, знакомые стены казались чужими, холодными. Я не был один. Со мной были Ванесса, Леофана и ее дочь, а также красноволосая девушка по имени Мария.

“Ты меня предала!” – воскликнул я, мой голос был полон гнева. – “Как же мы могли не рассказать о встрече с Марией?”

Я не понимал, почему я так разгневан. Мария была всего лишь девушкой, которую мы встретили по дороге. Но я, похоже, видел в ней угрозу.

Не успели мы выйти из церкви, как возник вопрос о ночлеге. Я, привыкший к золоту и драгоценностям, спросил:

“Какие монеты здесь в ходу?”

Ванесса рассмеялась.

“Монеты? Их уже давно нет. Ты проспал две тысячи лет.”

“Две тысячи лет!” – поразился я. – “Чем же вы расплачиваетесь?”

“У меня есть только одна монета ниян,” – сказал я, доставая ее из кармана.

“Одна монета ниян?” – воскликнули Ванесса и Леофана. – “Да это же состояние!”

Я не мог понять, почему эта монета так ценится. Я привык к роскоши и богатству, где деньги были главной ценностью. Для меня “ниян” – это не просто монета, а символ власти, символ моей былой жизни.

Мы направились в гильдию, чтобы продать монету и купить еду и кров. По дороге мы встретили работорговца.

“Рабы вам не нужны?” – спросил он.

“А сколько стоят рабы?” – поинтересовался я.

“Сто тысяч кеки за каждого,” – ответил работорговец.

Я осмотрел рабов. Они были эльфами и полузверями.

“Я возьму их всех,” – сказал я. – “Отличный товар.”

Работорговец был удивлен. Я заплатил один ниян за всех рабов.

Я не был готов мириться с новыми правилами мира, где моя сила была ограничена. Я понял, что мне нужна поддержка и верные служители, чтобы восстановить свою власть. Купить рабов было самым быстрым и простым способом завоевать их лояльность.

Я предложил рабам работу в моем замке. Все они согласились, кроме Марии.

“Я буду сопровождать тебя, Диак,” – сказала она. – “Вместе с Леофаной и Ванессой.”

Я согласился. Я чувствовал, что в этой девушке есть что-то особенное.

Вернемся в настоящее. Теперь семья Рейны работает в замке. Мария стала моей спутницей. Она обладала редким талантом: она могла чувствовать и понимать тьму, которая текла во мне.

Но однажды ко мне пришли еще несколько выкупленных мной рабов. И среди них была девушка с черными волосами.

“Мая!” – воскликнула Леофана.

“Мая!” – повторила Ванесса.

“Кто это?” – спросил я.

“Мая – принцесса королевства Дэйлон,” – ответила Мария. – “Она пришла выйти за тебя замуж, Диак.”

Я не отрицал брак с Маей, потому что я понимал, что ее присутствие в моем замке может принести мне не только политическую выгоду, но и укрепить мою позицию в мире.

После возвращения в замок, я ощутил волну ностальгии, охватившую меня при виде старых стен. Я вспомнил о временах, когда замок был полон жизни и смеха, а теперь он стоял пустым и заброшенным. Ванесса и Леофана, видя мою растерянность, решили взять ситуацию в свои руки.

“Мы должны восстановить замок,” – сказала Ванесса. – “Сделать его снова домом.”

Я согласился, и мы приступили к работе. Мы очистили залы, отремонтировали стены и привели в порядок сады. С каждым днем замок все больше наполнялся жизнью.

Я чувствовал ностальгию по своему прошлому, по временам, когда я был не Повелителем Тьмы, а просто человеком. Я хотел вернуть своему замку жизнь и сделать его снова своим домом.

Тем временем, Мария, которая стала моей спутницей, начала исследовать тайные комнаты замка. Она обнаружила старинную библиотеку, полную древних книг и свитков. Среди них был свиток, рассказывающий о древнем пророчестве, согласно которому я должен был стать ключом к великому объединению королевств.

Я не знал о пророчестве, но я готов к новой роли в мире. Я готов стать не только владыкой своего замка, но и защитником королевств, чтобы восстановить свою власть и завоевать уважение людей.

Когда Мая прибыла в замок, она принесла с собой не только предложение о браке, но и новости о надвигающейся угрозе. Королевство Дэйлон находилось под угрозой вторжения, и Мая убеждала меня помочь ей защитить его.

“Ты не просто владыка тьмы,” – сказала она. – “Ты можешь быть владыкой света и мира.”

Я, столкнувшийся с новой реальностью и возможностью изменить свою судьбу, начал задумываться о своем месте в мире. Я понял, что мои действия могут изменить ход истории, и решил принять вызов.

“Я помогу тебе, Мая,” – сказал я. – “Но не ради короны, а ради мира.”

И так началась новая глава в моей жизни, где я стал не только владыкой своего замка, но и защитником королевств.

Глава 4: Тени любви

Замок оживал. Рабочие, купленные Диаком, трудились день и ночь, возвращая стенам былое величие. Леофана, с материнской заботой, ухаживала за ребенком, которого они назвали Авророй. Марии, неотступно следующей за Диаком, стала близка, как тень, понимая его мысли и чувства, будто читая их в глубине его души.

Диак был в смятении. Он чувствовал сильную привязанность к Леофане, ее нежность и любовь грели его душу, словно первые лучи солнца после долгой зимы. Он стал просыпаться по ночам от мысли о ней, о ее белоснежных волосах и голубых глазах, в которых он видел не только любовь, но и глубокое понимание. Но он не мог позволить себе поверить в эту любовь. Он был Повелителем Тьмы, он не заслуживал ее нежности.

Однажды вечером, когда Леофана читала Авроре сказку, Диак подсел к ним, его взгляд был задумчив.

“Леофана,” – прошептал он, – “я не могу понять, почему ты любишь меня. Я – тьма, я приношу только разрушение.”

Леофана положила руку на его руку, ее пальцы были теплыми и нежными.

“Не говори так, Диак,” – шепнула она. – “В каждом из нас есть свет и тьма. Я вижу твой свет, он спрятан глубоко, но он есть. И я верю в него.”

Диак не мог отвести взгляд от ее очей, в них он видел искреннюю любовь, которая грела его душу. Но он не мог позволить себе верить в нее.

“Ты слишком хороша для меня,” – прошептал он.

Леофана улыбнулась, ее улыбка была светлой и чистой.

“Мы все заслуживаем любви, Диак, даже ты. Я вижу в тебе не только тьму, но и нечто светлое, что может озарить целый мир.”

В этот момент в замок пришла Мария, ее лицо было бледным от тревоги.

“Диак, мне нужна твоя помощь,” – прошептала она. – “Меня обидели в таверне.”

Диак вскочил на ноги, его глаза заблестели от гнева. Он не мог терпеть мысли о том, что кто-то мог обидеть его спутницу.

“Кто осмелился тронуть мою спутницу?” – грохотал он, его голос был полн ярости.

Леофана с тревогой смотрела на Диака, ее сердце сжималось от ревности. Она видела, как быстро он реагирует на просьбу Марии, как его глаза загораются от гнева, когда он защищает ее.

Диак поспешил в таверну, где Мария стояла, окруженная пьяными хулиганами. Он бросился в бой, его тьма сверкала и искрилась, отгоняя хулиганов. Мария, с нескрываемым восхищением, смотрела на него, ее сердце забилось быстрее, и она поняла, что влюбилась в него.

В этот момент в замок вернулась Ванесса, ее лицо было строгим и недоверчивым. Она увидела Марию рядом с Диаком, ее душа закипела от ревности. Она не могла понять, почему Диак так заботится о этой девушке.

“Диак,” – сказала она, ее голос звучал холодно, – “что это значит?”

Диак не понимал, что ее волнует.

“Что значит?” – переспросил он. – “Я просто защитил Марию от хулиганов.”

“Но ты не делал этого для меня,” – сказала Ванесса, ее голос дрожал от ревности.

“Ванесса,” – прошептал Диак, – “не будь глупой. Ты знаешь, что я забочусь о тебе.”

Ванесса отвернулась, ее душа была полна боли. Она не могла понять, что происходит. Диак был так далек от нее, как никогда раньше.

В этот вечер в замке была атмосфера напряжения и недосказанности. Диак не понимал, почему Ванесса так рассержена. Он чувствовал сильную привязанность к Леофане, но не мог позволить себе поверить в свою любовь. Он также не понимал, почему Мария так к нему привязалась, но ее преданность грела его душу.

А Ванесса ушла в себя, ее сердце было разбито ревностью. Она не могла понять, что происходит с Диаком. Он был так далек от нее, как никогда раньше.

Так начиналась новая глава в их жизни, глава, полная недосказанности и страсти, глава, где они еще не знали, что их чувства создают сложный узор, который может привести к разочарованиям или, возможно, к нежданному счастью.