Reviews of the book «Париж – всегда хорошая идея», 97 reviews

Книга из раздела «Лёгкая проза» на 100% оправдывает своё расположение, название и описание. Она действительно лёгкая и тёплая, как ванна с пенкой – расслабляет) И, кстати, к ней, также как и к релаксирующей ванне, неплохо добавить бокальчик вина, причем французского))

Простая и добрая история для утомленных рутиной романтиков, которые оценят атмосферу и не расстроятся из-за предсказуемого сюжета)

Влюбилась в книгу навсегда ) Она прекрасна, лёгкая, заставляет иногда поверить в знаки судьбы ) Запаха любви и Франции ! Переживала за героиню, и впечатлилась Парижем )

Светлая и чистая история о любви, как и всё, что доводится читать у Барро.

Спасибо автору за Париж, сказку, романтику и волшебное настроение.

Я прочитала все книги Николя Барро и всегда жду с нетерпением выхода его новых книг (благо он каждый год радует читателей). Если вы уже знакомы с его творчеством – вы меня поймёте. Если нет – скорее хватайте книгу, она того стоит!

Очень приятная милая история любви))) после прочтения ещё долго сохраняется послевкусие некоего волшебства … Снова хочется верить в чудеса , в неслучайные случайности и жить в предвкушении чудес ☺. Рекомендую для прочтения в уютный тихий вечер с фужером вина и конфеткой )))

Что-то есть в этом городе особенное. Не случайно писатели всех времен и народов стремятся побывать там, почувствовать дыхание старого города. Автору удалось передать это неуловимое, что особенно чувствуют натуры романтичные. Очаровательная девушка-иллюстратор поздравительных открыток, приехавший в Париж американец, профессор-шекспировед и одинокий ворчливый старик, автор чудесных детских книжек. Их судьбы связаны этим городом. Но они не сразу поняли друг друга.

Легкий слог, светлые и добрые образы героев, трепетное изображение затаенных чувств… Не банально. Не пошло. Легко, по-французски.

Если вы не пятнадцатилетняя мечтательная и наивная барышня, то не стоит тратить время на эту книгу. Примитивно. Напоминает любовные романы, мелодрамы, которые читала в подростковом возрасте. Простенький, незатейливый текст. Достаточно предсказуемо. Легко. Местами перевод показался странным или автор реально так пишет: «протискиваясь в тесноте», «поцелуй был сладок, как дикая земляника» ??‍♀️

Прекрасная, уютная книга. Простое и душевное чтение – вот что она даёт. Погружение в мир героев оставляет впечатление, будто и сама побывала в Париже.

На сегодняшний день прочитала все книги Барро, переведённые на русский язык. Париж-всегда хорошая идея и Кафе маленьких чудес, на мой взгляд, самые удачные. Читая эти произведения, погружаешься в мир романтики, спокойствия, уюта и и душевного тепла. Для романтиков рекомендую )

Чудесная книга! Поначалу она мне показалась достаточно незатейливой, хотя читать ее все равно было приятно, она вся прямо пронизана французским шармом. Но затем случился неожиданный поворот сюжета, и я уже не могла оторваться. Хотела провести за неспешным чтением несколько вечеров, в результате проглотила книжку за два дня

Log in, to rate the book and leave a review
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
24 December 2018
Translation date:
2012
Writing date:
2014
Volume:
280 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-389-15867-2
Copyright holder:
Азбука-Аттикус
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,2 based on 1082 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 207 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 33 ratings
Text
Average rating 4,5 based on 1270 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,3 based on 15 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 64 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 359 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 20 ratings
Text
Average rating 4,5 based on 987 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 359 ratings
Text
Average rating 4,5 based on 669 ratings
Text
Average rating 4,5 based on 1270 ratings