есть опечатки, ошибки. текст без начала и конца. Вроде бы берешь книгу для просвящения, а не потери последних мозгов. хотелось бы попросить, что доя книг в 5 страниц окно под комментарии сделать меньше, или придется всю книгу пепепечатывать
«…Появление перевода Ксенофонта служит новым подтверждением высказанной нами мысли о пробуждении у нас в последнее время переводной деятельности. Но если римские историки могут иметь некоторый интерес для нашей публики даже и в таком неудовлетворительном переводе, как г. Клеванава:, то никак нельзя сказать этого о Ксенофонте (или Ксенофоне, как пишет переводчик), переведённом г. Синайским. В предисловии он говорит, что предлагает свой перевод в «назидание любезным соотчичам». Но неужели во всей греческой литературе не нашёл г. Синайский ничего назидательнее этого Ксенофонта? …»
Отзывы 1