Давно хотела почитать двуязычную книгу. Сначала читаю на болгарском, перевожу, потом проверяю себя на русском. Для закрепления начального уровня книга очень кстати. Жаль что повествование обрывается на 52 странице. Рекомендую к покупке!
Книга предназначена для обучения русскоязычных лиц болгарскому языку и болгароязычных лиц русскому языку. На страницах книги, поделённых на половины, синхронно даётся болгарское и русское написание семи сказок писателя Копейкиной Нелли. Сказки написаны простым, удобовоспринимаемым языком, приближённым к разговорному. Перевод осуществлён преподавателями Шуменского университета им. Епископа Константина Преславского (г. Шумен, Болгария) Христовой Христиной Стояновой и Стояновой Еленой Викторовной.
Отзывы 1