Read the book: «Девочка и конец света»

Font:

– Спиридон Савельич, на таможне чэпэ! – Межевик-стажёр с коротко стриженной соломенной бородёнкой влетел в кабинет начальника иммиграционной службы.

А мы при чём, Травкин? – Спиридон Савельевич досадливо поморщился.

Опять Настасья Петровна в свой полуденный перерыв оставила офис нараспашку – заходи кто хошь, беспокой по любому поводу Главного Межевого. И так ни сна, ни отдыха – то лепреконов с просроченными визами ищи по всем подвалам, а то давеча лярва в супругу французского консула вселилась: тот ещё скандал был, когда мадам Давантюр в непотребном наряде на Староневском клиентов чистым французским прононсом завлекала. А поскольку лярва-то оказалась неместная, то на ведомство Спиридона Савельевича дело и повесили. Лярву извлечь – дело несложное, всё-таки тут лучшие во всём Посюсторонье экзорцисты служат. А вот память у консульши пришлось слегка замазать – видела она эту лярву, а это – ох какое нарушение.

– У них пропал нерастоможенный груз, – затараторил Травкин. – Поступил на Потустороннюю таможню как бутылка коллекционного вина Шато Латур, но наши нюхом почуяли, что предмет волшебный, и перевели на свою таможню. И не зря. Оказалось, что это никакой не Латур, а сосуд с джинном. По документам в нём зарегистрирован Фархат ибн-Мамед, гражданин Персидского Посюсторонья, не покидавший сосуд с середины четырнадцатого века. Однако визу на въезд в Российское ПСС ему не выдавали. Так что у нас, кажись, нелегал.

– «Кажись!» – передразнил Спиридон Савельевич. – И кто только тебя, такую деревню, в культурную столицу пропихнул служить?

– Заслуги перед Отечеством, Спиридон Савельич! – отчеканил Платон Травкин и вытянулся во весь свой метровый рост, нехарактерно высокий для межевых духов. – Развалил колхоз «Красный косарь», последний оплот аграрного декаданса! – Изумрудные травяные щёки юноши слегка посветлели – и от неуместного хвастовства, и от неожиданно вспрыгнувшего на язык щёгольского – городского – словца.

– Травкин! Правило номер пять: никогда не отвечай на риторические вопросы. –Видя затруднение в глазах стажёра, Спиридон Савельевич со вздохом продолжил: – Правило номер шесть: расшифровку непонятных слов ищи в гугле. А теперь – давай по делу.

Травкин достал из поясной сумки флэшку и подключил к настеннику. На мониторе появилось изображение пузатой бутылки.

– Пропавший сосуд представляет собой темно-зеленую бутыль в виде амфоры объёмом ноль семьдесят пять литра, с этикеткой домена Шато Латур, урожая восемьдесят второго года.

– Тю-у-у, Шато Латур в провансальские бутылки не разливают! – Спиридон Савельевич презрительно хмыкнул. – Дилетанты! – Это, вероятно, относилось к злоумышленникам, задумавшим переправить через границу нелегального джинна. – От кого и кому посылка, Травкин?

– Отправитель – П. Кейн, Корк, Ирландия, получатель – Ферапонтов А.А., Кирпичный переулок, Санкт-Петербург, Россия. Ферапонтов А.А. приобрел вино на аукционе e-bay. И пока на таможне разбирались, что да как, пока запрос в Ирландское ПСС посылали – бутылки со склада и след простыл. Тут и из Корка вдогонку бумага пришла – и туда ибн-Мамед легальным путём также не въезжал, а гражданин Кейн по указанному в Потусторонье адресу не проживает. По эту сторону в доме обитает несколько безобидных карликовых пушаков, приспособленных для уборки и не имеющих связей ни с вином, ни с джиннами, ни с интернет-аукционами.

The free excerpt has ended.

Age restriction:
12+
Release date on Litres:
27 January 2018
Writing date:
2012
Volume:
11 p. 1 illustration
Copyright holder:
Автор
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,3 based on 1186 ratings
Text
Average rating 4,2 based on 46 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 234 ratings
Text
Average rating 4,9 based on 287 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,3 based on 37 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 806 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 192 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 938 ratings