Volume 713 pages
2017 year
Язык албанцев Украины в середине ХХ века. Тексты и словарь. Комментарии
About the book
Монография предлагает читателям большой массив албанских текстов и слов, записанных в 50-е годы XX века в четырех украинских селах, где проживают албанцы. Материалы достаточно полно характеризуют один из этапов развития албанского языка, функционирующего в чуждой языковой среде. Тексты охватывают самые разные темы, в том числе бытовые, фольклорные и обрядовые. Словарь содержит свыше 5000 статей, включающих лексемы из многих лексико-семантических групп; при этом каждое слово дается в контексте, что значительно расширяет возможности его анализа. Небольшой очерк по избранным грамматическим темам дополняет картину состояния говора.
Книга будет интересна полевикам всех гуманитарных направлений и лингвистам, особенно же албанистам, балканистам, специалистам по типологии и языковым контактам, диалектологам, социолингвистам и этнолингвистам. Кроме того, переведенные тексты несомненно будут полезны этнографам, историкам, фольклористам и культурологам.
Представленный словарь посвящён языку албанцев Украины — малочисленной группы, известной как арнауты, которые исторически исповедуют православие и отличаются от мусульманских албанских общин Балкан. Эта группа компактно проживает всего в четырёх сёлах на юге Украины, куда их предки переселились в конце XVIII – начале XIX века. Данная работа является важным вкладом в изучение балканских диалектов за пределами их традиционного ареала, демонстрируя, как албанский язык сохраняется в иноязычном и инокультурном окружении.
Основу издания составляет лексикографический свод, включающий максимально полный корпус слов с подробной семантической характеристикой, указанием произношения (включая фонетические особенности диалекта) и примерами контекстного употребления. Такой подход позволяет не только фиксировать лексику, но и отражать её функционирование в живой речи, что особенно ценно для исчезающих языковых форм. Помимо словарной части, книга содержит оригинальные тексты на местном диалекте — фольклорные записи, бытовые диалоги и этнографические описания, — что даёт возможность исследовать язык в его естественной коммуникативной среде.
Издание представляет собой ценный лингвистический источник, поскольку документирует редкий случай сохранения албанского языка (а именно его арнаутского варианта) в условиях многовекового славянского влияния. Особый интерес представляет анализ заимствований из украинского, русского и гагаузского языков, отражающий процессы межъязыкового взаимодействия. Благодаря сочетанию лексикографического и текстового материала, книга будет полезна не только для специалистов по балканистике и диалектологии, но и для исследователей языковых контактов, этнических меньшинств и вопросов языковой устойчивости в диаспорных условиях.
Данный труд имеет особую значимость для сохранения культурного наследия украинских арнаутов, чей язык и традиции находятся под угрозой исчезновения. Его публикация вносит весомый вклад как в академическую науку, так и в дело документации уникальных языковых явлений Восточной Европы.
Reviews, 1 review1