Японский язык! Большой понятный самоучитель

PDF
Mark as finished
How to read the book after purchase
Book description

Самоучитель дает возможность в краткие сроки познакомиться с японским письмом (историей, азбуками хираганой и катаканой), усвоить базовые основы грамматики японского языка и простые формы разговорной речи.

В пособии содержится информация о культуре и традициях Японии, необходимая для общения.

К каждой теме предлагаются упражнения, ключи даны в конце книги.

Пособие завершается русско-японским и японско-русским словариками, которые помогут значительно расширить словарный запас.

Самоучитель предназначен для всех, кто начал или хочет начать учить японский язык, будет полезен путешественникам и деловым людям, планирующим посетить Японию.

Detailed info
Age restriction:
12+
Date added to LitRes:
11 October 2019
Date written:
2019
Size:
382 pp.
ISBN:
978-5-17-116366-2
Total size:
2 MB
Total number of pages:
382
Page size:
125 x 200 мм
Copyright:
Издательство АСТ
Японский язык! Большой понятный самоучитель by Н. В. Надежкина—download pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.
Book is part of series
«Современный самоучитель»
Китайский язык! Большой понятный самоучитель
Все правила итальянского языка в схемах и таблицах
Грузинский язык! Большой понятный самоучитель. Всё подробно и «по полочкам»
-5%

Отзывы 4

Сначала популярные
Нэко Тян

Очень много грамматических ошибок, категорически не рекомендую. жаль нельзя приложить фото, чтобы их показать. Книгу не покупала, смотрела бесплатный фрагмент. В других книгах по японскому языку от этого автора также множество грамматических и орфографических ошибок. Преподаю японский 6 лет.

android_c3e27d59-0177-1000-0000-000000000000

КАТЕГОРИЧЕСКИ НЕ СОВЕТУЮ!!! В учебнике очень много ошибок! Там даже самая простая грамматика с ошибками. Например если вы немного пролистаете учебник и когда вы дайдёте до частицы ВА, то определение там совершенно неправильное.

Filipp

Хороший самоучитель для освоения японского языка с нуля. В книгу входят основные сведения по японской письменности (хирагана, катакана, иероглифы-кандзи и ромадзи – латинская транскрипция), основы грамматики, степени и формы вежливости, русско-японский и японско-русский словари. Полезными дополнительными пособиями к этому учебнику будут прописи для отработки написания знаков хираганы и катаканы, а также пособие по написанию иероглифов (кандзи). Единственный минус данного самоучителя – тексты и диалоги на японском языке написаны латинской транскрипцией (ромадзи), а не каной и иероглифами, хотя в разделе Словарь есть написание как на ромадзи, так и кана + иероглифы

rianturkey

Выбрала эту книгу потому, что с нуля, плюс упражнения на латинице, все японские примеры на ней же – бесценно для тех, кто хочет в разумные сроки изучить язык, но не в состоянии посвятить жизнь иероглифам )). Нравятся разбивки на небольшие темы, хорошо даются правила и экскурсы в грамматику и даже японскую культуру. В остальном тихий ужас: с первого урока (существительное) в первом же упражнении примеры даются с глаголами, причём во всех временах сразу, и на правила, которые содержат в себе притяжательные местоимения, послеслоги месторасположения, наречия… Как вам фраза в первом (!) упражнении самой первой главы учебника: «Я записал тезисы на листке, а потом потерял его»?! (глаголы в прошедшем времени + писать на чём? + местоимения…) Или «Завтра лекции будут с утра и до 5 вечера» (3 урок). Понятно, что ни цифры, ни время ещё и близко не изучаются…

Причём сначала автор требует выполнить упражнения с использованием глаголов в прошедшим временем, но сама тема «Прошедшее время» идёт ПОСЛЕ этой главы… и так далее. В словарике к урокам многие требуемые слова отсутствует… Приводимая лексика – странноватая («жираф», «носорог», «вянуть», «пришвартоваться»)… Прошу прощения, я работаю с тремя языками, два из которых знаю на неплохом уровне, но эти слова мне ну совершенно не нужны ни на одном из языков, если ты, конечно, не работаешь в портовом зоопарке. Зачем забивать ими голову с первых уроков, – не понимаю. Словом, пазлы, видимо, рассыпались, а затем собрались уж как получилось. Но книга всё равно редкая из-за ее латиницы (для меня это главное, я сбилась с ног в поисках японской латиницы), поэтому бросать ее не буду, но учить и копаться приходиться, вооружившись методами Шерлока Холмса, интуиции, гугловских словарей и большой смекалкой. Либо язык нужно учить по другим учебникам, а из этого брать латинские упражнения и слова.

Оставьте отзыв