Reviews of the book «Боба нет», 1 review

Эта книга вызывает одновременно негодование, любовь и кучу вопросов. Перевел ее великий мастер Сергей Ильин, ушедший от нас в прошлом году. Он известен благодаря переводам англоязычных романов Набокова, а также Марка Твена, Стивена Фрая, Джона М. Кутзее и многих других.

Итак, Боб – помешанный на сексе подросток, страшный эгоист, капризный неврастеник, чудовищный лентяй и… бог. Точнее, Бог. Да-да, тот самый, который сотворил небо и землю, зверей, по своему ужасному подобию – человека и был достаточно глуп, чтобы подумать, что это хорошо.


«А-а-а! Что это такое? Почему это происходит?» – проносится в голове, когда читаешь, как ответственный помощник Бога мистер Б. пытается заставить Боба разобраться с погодными условиями на земле. Но Бобу все равно. Точнее, не так. Бобу ПО ФИГ. Так он сам говорит. Интересует его исключительно Люси, красивая и одинокая работница зоопарка. За ней он хочет ухаживать «по-человечески», а не являться ангелом или белым быком, как раньше. Что получится из их любви? Очередной природный катаклизм? Или все обойдется? Как вообще устроен этот безумный мир, в котором мы отражаемся, как в волшебном зеркале? Кто такой этот мистер Б.? Почему у бога есть мать, у которой проблемы с алкоголем и азартными играми? Откуда столько силы у Имото Хэда, которому мать Боба проигрывает Экка, домашнего зверька Боба, в карты? Что придумает спокойная и вдумчивая Эстель, чтобы спасти жизнь Экку и, может быть, нашему миру?

Наверное, кого-то эта книга может покоробить. Но помимо сарказма, жесткой иронии и едких замечаний в адрес земли и небес, в произведении Мэг Розофф есть надежда, восхищение миром и свободой человека, который может вытерпеть все капризы своего создателя, а иногда и поддержать его.

Log in, to rate the book and leave a review
Not for sale
Age restriction:
18+
Release date on Litres:
21 April 2020
Translation date:
2017
Writing date:
2012
Volume:
220 p. 1 illustration
ISBN:
9785001140931
Download format: