Quotes from the book «И в горе, и в радости»

Вам же не надо было стараться, чтобы вас пригласили снова. Мы трое одновременно очень тихо сказали: «Боже».

один за одним они заводили детей, а я нет, и нам становилось не о чем разговаривать.

Никогда не понимал, почему люди думают о шампанском как о празднике, а не как о лечении.

Когда в какой-то момент она подняла бокал на уровень лба, чтобы слизнуть бренди с внутренней стороны запястья, я отвела взгляд и увидела, что Уинсом, сидящая рядом с ней, бросила взгляд на меня. Я смотрела, как рука моей тети потянулась к макушке, затем сжала невидимую нить, и я почувствовала, как распрямляюсь с ней в унисон, когда она потянула ее вверх. Она улыбалась мне, но не как дирижер хора, а как моя тетя, которая просит меня держаться. Но через секунду мать заговорила про секс: Уинсом тут

только если это не скульптура», – и все наладилось

$4.67
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
19 July 2023
Translation date:
2023
Writing date:
2020
Volume:
320 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-04-183751-8
Publisher:
Copyright holder:
Эксмо
Download format:
Part of the series "Inspiria. Переведено"
All books in the series
Text
Average rating 4,6 based on 398 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 383 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,3 based on 135 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,1 based on 67 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 125 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 106 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 14 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 219 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 68 ratings
Audio
Average rating 4,1 based on 54 ratings