Free

Following the Equator: A Journey Around the World

Text
Author:
iOSAndroidWindows Phone
Where should the link to the app be sent?
Do not close this window until you have entered the code on your mobile device
RetryLink sent

At the request of the copyright holder, this book is not available to be downloaded as a file.

However, you can read it in our mobile apps (even offline) and online on the LitRes website

Mark as finished
Font:Smaller АаLarger Aa

CHAPTER V

Noise proves nothing. Often a hen who has merely laid an egg cackles as if she had laid an asteroid.

– Pudd’nhead Wilson’s New Calendar.

WEDNESDAY, Sept. 11. In this world we often make mistakes of judgment. We do not as a rule get out of them sound and whole, but sometimes we do. At dinner yesterday evening-present, a mixture of Scotch, English, American, Canadian, and Australasian folk – a discussion broke out about the pronunciation of certain Scottish words. This was private ground, and the non-Scotch nationalities, with one exception, discreetly kept still. But I am not discreet, and I took a hand. I didn’t know anything about the subject, but I took a hand just to have something to do. At that moment the word in dispute was the word three. One Scotchman was claiming that the peasantry of Scotland pronounced it three, his adversaries claimed that they didn’t – that they pronounced it ‘thraw’. The solitary Scot was having a sultry time of it, so I thought I would enrich him with my help. In my position I was necessarily quite impartial, and was equally as well and as ill equipped to fight on the one side as on the other. So I spoke up and said the peasantry pronounced the word three, not thraw. It was an error of judgment. There was a moment of astonished and ominous silence, then weather ensued. The storm rose and spread in a surprising way, and I was snowed under in a very few minutes. It was a bad defeat for me – a kind of Waterloo. It promised to remain so, and I wished I had had better sense than to enter upon such a forlorn enterprise. But just then I had a saving thought – at least a thought that offered a chance. While the storm was still raging, I made up a Scotch couplet, and then spoke up and said:

“Very well, don’t say any more. I confess defeat. I thought I knew, but I see my mistake. I was deceived by one of your Scotch poets.”

“A Scotch poet! O come! Name him.”

“Robert Burns.”

It is wonderful the power of that name. These men looked doubtful – but paralyzed, all the same. They were quite silent for a moment; then one of them said – with the reverence in his voice which is always present in a Scotchman’s tone when he utters the name.

“Does Robbie Burns say – what does he say?”

“This is what he says:


It ended the discussion. There was no man there profane enough, disloyal enough, to say any word against a thing which Robert Burns had settled. I shall always honor that great name for the salvation it brought me in this time of my sore need.

It is my belief that nearly any invented quotation, played with confidence, stands a good chance to deceive. There are people who think that honesty is always the best policy. This is a superstition; there are times when the appearance of it is worth six of it.

We are moving steadily southward-getting further and further down under the projecting paunch of the globe. Yesterday evening we saw the Big Dipper and the north star sink below the horizon and disappear from our world. No, not “we,” but they. They saw it – somebody saw it – and told me about it. But it is no matter, I was not caring for those things, I am tired of them, any way. I think they are well enough, but one doesn’t want them always hanging around. My interest was all in the Southern Cross. I had never seen that. I had heard about it all my life, and it was but natural that I should be burning to see it. No other constellation makes so much talk. I had nothing against the Big Dipper – and naturally couldn’t have anything against it, since it is a citizen of our own sky, and the property of the United States – but I did want it to move out of the way and give this foreigner a chance. Judging by the size of the talk which the Southern Cross had made, I supposed it would need a sky all to itself.

But that was a mistake. We saw the Cross to-night, and it is not large. Not large, and not strikingly bright. But it was low down toward the horizon, and it may improve when it gets up higher in the sky. It is ingeniously named, for it looks just as a cross would look if it looked like something else. But that description does not describe; it is too vague, too general, too indefinite. It does after a fashion suggest a cross – a cross that is out of repair – or out of drawing; not correctly shaped. It is long, with a short cross-bar, and the cross-bar is canted out of the straight line.

It consists of four large stars and one little one. The little one is out of line and further damages the shape. It should have been placed at the intersection of the stem and the cross-bar. If you do not draw an imaginary line from star to star it does not suggest a cross – nor anything in particular.

One must ignore the little star, and leave it out of the combination – it confuses everything. If you leave it out, then you can make out of the four stars a sort of cross – out of true; or a sort of kite – out of true; or a sort of coffin-out of true.

Constellations have always been troublesome things to name. If you give one of them a fanciful name, it will always refuse to live up to it; it will always persist in not resembling the thing it has been named for. Ultimately, to satisfy the public, the fanciful name has to be discarded for a common-sense one, a manifestly descriptive one. The Great Bear remained the Great Bear – and unrecognizable as such – for thousands of years; and people complained about it all the time, and quite properly; but as soon as it became the property of the United States, Congress changed it to the Big Dipper, and now every body is satisfied, and there is no more talk about riots. I would not change the Southern Cross to the Southern Coffin, I would change it to the Southern Kite; for up there in the general emptiness is the proper home of a kite, but not for coffins and crosses and dippers. In a little while, now – I cannot tell exactly how long it will be – the globe will belong to the English-speaking race; and of course the skies also. Then the constellations will be re-organized, and polished up, and re-named – the most of them “Victoria,” I reckon, but this one will sail thereafter as the Southern Kite, or go out of business. Several towns and things, here and there, have been named for Her Majesty already.

In these past few days we are plowing through a mighty Milky Way of islands. They are so thick on the map that one would hardly expect to find room between them for a canoe; yet we seldom glimpse one. Once we saw the dim bulk of a couple of them, far away, spectral and dreamy things; members of the Horne-Alofa and Fortuna. On the larger one are two rival native kings – and they have a time together. They are Catholics; so are their people. The missionaries there are French priests.

From the multitudinous islands in these regions the “recruits” for the Queensland plantations were formerly drawn; are still drawn from them, I believe. Vessels fitted up like old-time slavers came here and carried off the natives to serve as laborers in the great Australian province. In the beginning it was plain, simple man-stealing, as per testimony of the missionaries. This has been denied, but not disproven. Afterward it was forbidden by law to “recruit” a native without his consent, and governmental agents were sent in all recruiting vessels to see that the law was obeyed – which they did, according to the recruiting people; and which they sometimes didn’t, according to the missionaries. A man could be lawfully recruited for a three-years term of service; he could volunteer for another term if he so chose; when his time was up he could return to his island. And would also have the means to do it; for the government required the employer to put money in its hands for this purpose before the recruit was delivered to him.

Captain Wawn was a recruiting ship-master during many years. From his pleasant book one gets the idea that the recruiting business was quite popular with the islanders, as a rule. And yet that did not make the business wholly dull and uninteresting; for one finds rather frequent little breaks in the monotony of it – like this, for instance:

“The afternoon of our arrival at Leper Island the schooner was lying almost becalmed under the lee of the lofty central portion of the island, about three-quarters of a mile from the shore. The boats were in sight at some distance. The recruiter-boat had run into a small nook on the rocky coast, under a high bank, above which stood a solitary hut backed by dense forest. The government agent and mate in the second boat lay about 400 yards to the westward.

“Suddenly we heard the sound of firing, followed by yells from the natives on shore, and then we saw the recruiter-boat push out with a seemingly diminished crew. The mate’s boat pulled quickly up, took her in tow, and presently brought her alongside, all her own crew being more or less hurt. It seems the natives had called them into the place on pretence of friendship. A crowd gathered about the stern of the boat, and several fellows even got into her. All of a sudden our men were attacked with clubs and tomahawks. The recruiter escaped the first blows aimed at him, making play with his fists until he had an opportunity to draw his revolver. ‘Tom Sayers,’ a Mare man, received a tomahawk blow on the head which laid the scalp open but did not penetrate his skull, fortunately. ‘Bobby Towns,’ another Mare boatman, had both his thumbs cut in warding off blows, one of them being so nearly severed from the hand that the doctors had to finish the operation. Lihu, a Lifu boy, the recruiter’s special attendant, was cut and pricked in various places, but nowhere seriously. Jack, an unlucky Tanna recruit, who had been engaged to act as boatman, received an arrow through his forearm, the head of which – apiece of bone seven or eight inches long – was still in the limb, protruding from both sides, when the boats returned. The recruiter himself would have got off scot-free had not an arrow pinned one of his fingers to the loom of the steering-oar just as they were getting off. The fight had been short but sharp. The enemy lost two men, both shot dead.”

 

The truth is, Captain Wawn furnishes such a crowd of instances of fatal encounters between natives and French and English recruiting-crews (for the French are in the business for the plantations of New Caledonia), that one is almost persuaded that recruiting is not thoroughly popular among the islanders; else why this bristling string of attacks and bloodcurdling slaughter? The captain lays it all to “Exeter Hall influence.” But for the meddling philanthropists, the native fathers and mothers would be fond of seeing their children carted into exile and now and then the grave, instead of weeping about it and trying to kill the kind recruiters.

CHAPTER VI

He was as shy as a newspaper is when referring to its own merits.

– Pudd’nhead Wilson’s New Calendar.

Captain Wawn is crystal-clear on one point: He does not approve of missionaries. They obstruct his business. They make “Recruiting,” as he calls it (“Slave-Catching,” as they call it in their frank way) a trouble when it ought to be just a picnic and a pleasure excursion. The missionaries have their opinion about the manner in which the Labor Traffic is conducted, and about the recruiter’s evasions of the law of the Traffic, and about the traffic itself – and it is distinctly uncomplimentary to the Traffic and to everything connected with it, including the law for its regulation. Captain Wawn’s book is of very recent date; I have by me a pamphlet of still later date – hot from the press, in fact – by Rev. Wm. Gray, a missionary; and the book and the pamphlet taken together make exceedingly interesting reading, to my mind.

Interesting, and easy to understand – except in one detail, which I will mention presently. It is easy to understand why the Queensland sugar planter should want the Kanaka recruit: he is cheap. Very cheap, in fact. These are the figures paid by the planter: L20 to the recruiter for getting the Kanaka or “catching” him, as the missionary phrase goes; L3 to the Queensland government for “superintending” the importation; L5 deposited with the Government for the Kanaka’s passage home when his three years are up, in case he shall live that long; about L25 to the Kanaka himself for three years’ wages and clothing; total payment for the use of a man three years, L53; or, including diet, L60. Altogether, a hundred dollars a year. One can understand why the recruiter is fond of the business; the recruit costs him a few cheap presents (given to the recruit’s relatives, not to the recruit himself), and the recruit is worth L20 to the recruiter when delivered in Queensland. All this is clear enough; but the thing that is not clear is, what there is about it all to persuade the recruit. He is young and brisk; life at home in his beautiful island is one lazy, long holiday to him; or if he wants to work he can turn out a couple of bags of copra per week and sell it for four or five shillings a bag. In Queensland he must get up at dawn and work from eight to twelve hours a day in the canefields – in a much hotter climate than he is used to – and get less than four shillings a week for it.

I cannot understand his willingness to go to Queensland. It is a deep puzzle to me. Here is the explanation, from the planter’s point of view; at least I gather from the missionary’s pamphlet that it is the planter’s:

“When he comes from his home he is a savage, pure and simple. He feels no shame at his nakedness and want of adornment. When he returns home he does so well dressed, sporting a Waterbury watch, collars, cuffs, boots, and jewelry. He takes with him one or more boxes – [“Box” is English for trunk.] – well filled with clothing, a musical instrument or two, and perfumery and other articles of luxury he has learned to appreciate.”

For just one moment we have a seeming flash of comprehension of, the Kanaka’s reason for exiling himself: he goes away to acquire civilization. Yes, he was naked and not ashamed, now he is clothed and knows how to be ashamed; he was unenlightened; now he has a Waterbury watch; he was unrefined, now he has jewelry, and something to make him smell good; he was a nobody, a provincial, now he has been to far countries and can show off.

It all looks plausible – for a moment. Then the missionary takes hold of this explanation and pulls it to pieces, and dances on it, and damages it beyond recognition.

“Admitting that the foregoing description is the average one, the average sequel is this: The cuffs and collars, if used at all, are carried off by youngsters, who fasten them round the leg, just below the knee, as ornaments. The Waterbury, broken and dirty, finds its way to the trader, who gives a trifle for it; or the inside is taken out, the wheels strung on a thread and hung round the neck. Knives, axes, calico, and handkerchiefs are divided among friends, and there is hardly one of these apiece. The boxes, the keys often lost on the road home, can be bought for 2s. 6d. They are to be seen rotting outside in almost any shore village on Tanna. (I speak of what I have seen.) A returned Kanaka has been furiously angry with me because I would not buy his trousers, which he declared were just my fit. He sold them afterwards to one of my Aniwan teachers for 9d. worth of tobacco – a pair of trousers that probably cost him 8s. or 10s. in Queensland. A coat or shirt is handy for cold weather. The white handkerchiefs, the ‘senet’ (perfumery), the umbrella, and perhaps the hat, are kept. The boots have to take their chance, if they do not happen to fit the copra trader. ‘Senet’ on the hair, streaks of paint on the face, a dirty white handkerchief round the neck, strips of turtle shell in the ears, a belt, a sheath and knife, and an umbrella constitute the rig of returned Kanaka at home the day after landing.”

A hat, an umbrella, a belt, a neckerchief. Otherwise stark naked. All in a day the hard-earned “civilization” has melted away to this. And even these perishable things must presently go. Indeed, there is but a single detail of his civilization that can be depended on to stay by him: according to the missionary, he has learned to swear. This is art, and art is long, as the poet says.

In all countries the laws throw light upon the past. The Queensland law for the regulation of the Labor Traffic is a confession. It is a confession that the evils charged by the missionaries upon the traffic had existed in the past, and that they still existed when the law was made. The missionaries make a further charge: that the law is evaded by the recruiters, and that the Government Agent sometimes helps them to do it. Regulation 31 reveals two things: that sometimes a young fool of a recruit gets his senses back, after being persuaded to sign away his liberty for three years, and dearly wants to get out of the engagement and stay at home with his own people; and that threats, intimidation, and force are used to keep him on board the recruiting-ship, and to hold him to his contract. Regulation 31 forbids these coercions. The law requires that he shall be allowed to go free; and another clause of it requires the recruiter to set him ashore – per boat, because of the prevalence of sharks. Testimony from Rev. Mr. Gray:

“There are ‘wrinkles’ for taking the penitent Kanaka. My first experience of the Traffic was a case of this kind in 1884. A vessel anchored just out of sight of our station, word was brought to me that some boys were stolen, and the relatives wished me to go and get them back. The facts were, as I found, that six boys had recruited, had rushed into the boat, the Government Agent informed me. They had all ‘signed’; and, said the Government Agent, ‘on board they shall remain.’ I was assured that the six boys were of age and willing to go. Yet on getting ready to leave the ship I found four of the lads ready to come ashore in the boat! This I forbade. One of them jumped into the water and persisted in coming ashore in my boat. When appealed to, the Government Agent suggested that we go and leave him to be picked up by the ship’s boat, a quarter mile distant at the time!”

The law and the missionaries feel for the repentant recruit – and properly, one may be permitted to think, for he is only a youth and ignorant and persuadable to his hurt – but sympathy for him is not kept in stock by the recruiter. Rev. Mr. Gray says:

“A captain many years in the traffic explained to me how a penitent could be taken. ‘When a boy jumps overboard we just take a boat and pull ahead of him, then lie between him and the shore. If he has not tired himself swimming, and passes the boat, keep on heading him in this way. The dodge rarely fails. The boy generally tires of swimming, gets into the boat of his own accord, and goes quietly on board.”

Yes, exhaustion is likely to make a boy quiet. If the distressed boy had been the speaker’s son, and the captors savages, the speaker would have been surprised to see how differently the thing looked from the new point of view; however, it is not our custom to put ourselves in the other person’s place. Somehow there is something pathetic about that disappointed young savage’s resignation. I must explain, here, that in the traffic dialect, “boy” does not always mean boy; it means a youth above sixteen years of age. That is by Queensland law the age of consent, though it is held that recruiters allow themselves some latitude in guessing at ages.

Captain Wawn of the free spirit chafes under the annoyance of “cast-iron regulations.” They and the missionaries have poisoned his life. He grieves for the good old days, vanished to come no more. See him weep; hear him cuss between the lines!

“For a long time we were allowed to apprehend and detain all deserters who had signed the agreement on board ship, but the ‘cast-iron’ regulations of the Act of 1884 put a stop to that, allowing the Kanaka to sign the agreement for three years’ service, travel about in the ship in receipt of the regular rations, cadge all he could, and leave when he thought fit, so long as he did not extend his pleasure trip to Queensland.”

Rev. Mr. Gray calls this same restrictive cast-iron law a “farce.” “There is as much cruelty and injustice done to natives by acts that are legal as by deeds unlawful. The regulations that exist are unjust and inadequate – unjust and inadequate they must ever be.” He furnishes his reasons for his position, but they are too long for reproduction here.

However, if the most a Kanaka advantages himself by a three-years course in civilization in Queensland, is a necklace and an umbrella and a showy imperfection in the art of swearing, it must be that all the profit of the traffic goes to the white man. This could be twisted into a plausible argument that the traffic ought to be squarely abolished.

However, there is reason for hope that that can be left alone to achieve itself. It is claimed that the traffic will depopulate its sources of supply within the next twenty or thirty years. Queensland is a very healthy place for white people – death-rate 12 in 1,000 of the population – but the Kanaka death-rate is away above that. The vital statistics for 1893 place it at 52; for 1894 (Mackay district), 68. The first six months of the Kanaka’s exile are peculiarly perilous for him because of the rigors of the new climate. The death-rate among the new men has reached as high as 180 in the 1,000. In the Kanaka’s native home his death-rate is 12 in time of peace, and 15 in time of war. Thus exile to Queensland – with the opportunity to acquire civilization, an umbrella, and a pretty poor quality of profanity – is twelve times as deadly for him as war. Common Christian charity, common humanity, does seem to require, not only that these people be returned to their homes, but that war, pestilence, and famine be introduced among them for their preservation.

Concerning these Pacific isles and their peoples an eloquent prophet spoke long years ago – five and fifty years ago. In fact, he spoke a little too early. Prophecy is a good line of business, but it is full of risks. This prophet was the Right Rev. M. Russell, LL.D., D.C.L., of Edinburgh:

“Is the tide of civilization to roll only to the foot of the Rocky Mountains, and is the sun of knowledge to set at last in the waves of the Pacific? No; the mighty day of four thousand years is drawing to its close; the sun of humanity has performed its destined course; but long ere its setting rays are extinguished in the west, its ascending beams have glittered on the isles of the eastern seas.. And now we see the race of Japhet setting forth to people the isles, and the seeds of another Europe and a second England sown in the regions of the sun. But mark the words of the prophecy: ‘He shall dwell in the tents of Shem, and Canaan shall be his servant.’ It is not said Canaan shall be his slave. To the Anglo-Saxon race is given the scepter of the globe, but there is not given either the lash of the slave-driver or the rack of the executioner. The East will not be stained with the same atrocities as the West; the frightful gangrene of an enthralled race is not to mar the destinies of the family of Japhet in the Oriental world; humanizing, not destroying, as they advance; uniting with, not enslaving, the inhabitants with whom they dwell, the British race may,” etc., etc.

 

And he closes his vision with an invocation from Thomson:

“Come, bright Improvement! on the car of Time, And rule the spacious world from clime to clime.”

Very well, Bright Improvement has arrived, you see, with her civilization, and her Waterbury, and her umbrella, and her third-quality profanity, and her humanizing-not-destroying machinery, and her hundred-and-eighty death-rate, and everything is going along just as handsome!

But the prophet that speaks last has an advantage over the pioneer in the business. Rev. Mr. Gray says:

“What I am concerned about is that we as a Christian nation should wipe out these races to enrich ourselves.”

And he closes his pamphlet with a grim Indictment which is as eloquent in its flowerless straightforward English as is the hand-painted rhapsody of the early prophet:

“My indictment of the Queensland-Kanaka Labor Traffic is this

“1. It generally demoralizes and always impoverishes the Kanaka, deprives him of his citizenship, and depopulates the islands fitted to his home.

“2. It is felt to lower the dignity of the white agricultural laborer in Queensland, and beyond a doubt it lowers his wages there.

“3. The whole system is fraught with danger to Australia and the islands on the score of health.

“4. On social and political grounds the continuance of the Queensland Kanaka Labor Traffic must be a barrier to the true federation of the Australian colonies.

“5. The Regulations under which the Traffic exists in Queensland are inadequate to prevent abuses, and in the nature of things they must remain so.

“6. The whole system is contrary to the spirit and doctrine of the Gospel of Jesus Christ. The Gospel requires us to help the weak, but the Kanaka is fleeced and trodden down.

“7. The bed-rock of this Traffic is that the life and liberty of a black man are of less value than those of a white man. And a Traffic that has grown out of ‘slave-hunting’ will certainly remain to the end not unlike its origin.”